KnocKnock 学习了 Hello Alfred 的模式,利用管家的模式,提升服务的体验。 作者:赵小纯 编辑:张达 在繁忙的一天后,回家还要面对脏衣服和需要清扫的房间需要极大的勇气。对看重时间成本的都市人尤其如此。 在人均 GDP 接近北京3倍的新加坡,请佣人帮忙打理家务是流行多年的习惯。 据报道 ,在这个人口不到600万的国家,女佣人数已近达到了20万左右。然而,随着移动互联网带来新的生活
接下来你将读到: 1.东南亚又一家独角兽出现 2.找到市场痛点,资本必趋之 3.泰国电商市场介绍 1 又一家独角兽,还是电商 总部在泰国的东南亚电商Zilingo今天(2019年2月12日)宣布完成了2.26亿美元的D轮融资,成立3年多的Zilingo一共融资3.08亿美元,股东囊括了全球多个最头部的资本,包括红杉印度,淡马锡新加坡主权基金,德国Burda和Sofina, 新投资者包括EDBI(新
以及,Grab 计划将旗下外卖服务 GrabFood 整合进主应用;外卖巨头 Delivery Hero 2018总营收近一半来自中东&北非市场;肯尼亚最大移动运营商 Safaricom 联手肯尼亚泊车系统提供商 KAPS ,帮助 M-PESA 支付进军停车缴费场景。 东南亚 Grab 计划将旗下外卖服务 GrabFood 整合进主应用 KrASIA 讯,Grab 计划将旗下外卖送餐应用
以及,“越南版顺丰”LOGIVAN 完成550万美元融资;TPG完成亚洲第七期基金募资,金额超46亿美元。 大公司 Mirae Asset–Naver 联合基金要投“印度版滴滴”Ola The Economic Times 讯,Ola 与 Mirae Asset-Naver Asia Growth Investment 签订投资意向书,具体金额尚未透露。该笔投资将成为 Ola J 轮融资的一部分
最近家附近新开了一家连锁的中餐馆叫 Golden Rose ,我顺手拿了一份菜单,周末的时候我们懒得出门,就想叫外卖,我拿出手机,兴奋地告诉老婆在南非可以也可以像中国一样用手机 App 下单。打开 Uber Eats 找到这家店,同时老婆拿着菜单,照着菜单开始下达指令,点完后我汇报总价要 400 多兰特的时候,老婆肯定地说我点错了,不可能这么贵,而我坚持完全听她的指令点的,不敢有一点错,因
2018年对于中国的游戏厂商来说,除了是“寒冬”之外,也是他们在全球大显身手的一年。国内市场环境的变化,加快了海外市场开拓的步伐。有不少厂商已经在“出海”这条路上取得了让人瞩目的成绩,甚至有厂商因为专攻海外市场而在国内“寒冬”期间实现了逆袭,成为了2018年的大赢家。 但在以往的出海目标市场美,日、韩均面临着增长速度放缓以及出海竞争激烈的情况下,印度及东南亚等亚太其他市场反而展露出区域优势,如无意
巴基斯坦基本上没有进入投资者的视线。 编者按:本文作者 Zaki Mahomed,原文标题 200M People & Zero Unicorns: Building the next great startup in Pakistan 。 最近几个月我在巴基斯坦待了很长一段时间——也是过去15年里我在这个国家连续待的最长的一次。借此机会,我进一步了解了这里新兴的创业生态系统,在过去4个
这场互联网经济的狂欢还会继续吗? 编者按:本文作者 Rahul Sachitanand,原文标题 What's threatening to dampen the hopes of aggregators in India。 Rajesh Abraham 在孟买的一家电信服务公司担任经理,10月份他出差去了班加罗尔。这次出差为期两天,Abraham 很想体验一下 Garden City 酒
2018年4月到6月期间,印度智能手机用户平均每天花在视频 APP 上的时间为35.8分钟。相比之下,他们花在打电话、玩游戏等其它活动上的时间则减少了。 编者按:本文作者 Ananya Bhattacharya,原文标题 Indians love watching videos on their phones—as long as it’s for free 。 印度人花在智能手机上的时间越来越
以及,2019年,7家巴西公司或成新晋独角兽 ;巴西最大金融科技信贷公司 Creditas 获央行直接信贷资格;软银5亿美元领投连锁健身房 Gympass。 政策&趋势 巴西政府允许外资100%参与信贷金融科技 最近,巴西政府允许外国资本100%参与信贷金融科技,巴西中央银行在12月首次授予金融科技 QI Tech 直接信贷(SCD)的运营资格,这些都是巴西经济和金融体系自由化的迹象。此外
Shravanti Chanda 在结婚后辞去了自己的工作,如今,31岁的她加入了以家庭主妇为首的印度社交电商行业。 编者按:本文作者 Angarika Gogoi,原文标题 India's housewife-entrepreneurs turn a profit from social media 。 Shravanti Chanda 在结婚后辞去了自己的工作,如今,31岁的她加入了
随着这款现象级应用的普及,许多教育科技初创公司和辅导机构也开始通过它获取更多用户。 编者按:本文作者 Nilesh Christopher,原文标题 Telegram turns go-to platform for test-prep in India but has a piracy problem 。 “讲师” Harshit 身上能看到一点点印度明星创业公司 BYJU’S 的创始人 By
印度国内风险投资人的聊天话题似乎总会与中国带点儿关系。 编者按:本文作者 Shrija Agrawal,原文标题 India’s startup story this year: From baby steps to giant leaps。 今年,印度创业生态系统摆脱了青春期,并开始进入成熟期。在趋于成熟的过程中,大家往往会仰视那些“老大哥”,一是为了获得启发,二是出于敬畏。 今年的“老大哥”有
单从人数上看,在非洲2017年约2100万网购者中,尼日利亚、南非和肯尼亚就占了近一半。 编者按:本文作者 Yomi Kazeem,原文标题 E-commerce is thriving in Africa despite hurdles to the “last mile”。 在非洲大部分地区,尽管具备电商蓬勃发展的最佳条件,仍无法转化为实际的线上销量。 在联合国贸易和发展会议(简称:贸发会议)
下一个5亿用户是谁?是那些通过参与 Reliance Jio 公司的互联网计划,首次进入互联网世界的印度人。 编者按:本文作者 Sindhu Kashyap,原文标题 To win over Indian audiences, OTT platforms need to understand the sensibilities of Bharat 。 《权力的游戏》、《黑镜:潘达斯奈基》和《了不