AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

欧盟知识产权局联手国知局进行商标数据互换

IPRINTL
IPRINTL
3303
2021-06-11 19:03
2021-06-11 19:03
3303
TMview expands to Chinese market

TMview扩展中国市场

    The EUIPO's flagship search tool, TMview, has expanded to include trade mark data from the China National Intellectual Property Administration (CNIPA), taking the total number of trade marks available in the tool from 62 million to over 90 million.
EUIPO的旗舰搜索工具TMview已收录来自中国国家知识产权局的商标数据,其收录的商标总数从6200万到现在已超过9000

The inclusion of Chinese trade mark data in TMview brings a welcome increase in the transparency of the global trade mark system. About 32 million Chinese trade marks are now accessible for a free, multi-lingual search via the internet, as shown in the accompanying video.
中国商标数据的加入使全球商标系统更为透明。如随附的视频所示,现在约有3200万个中国商标可以通过互联网进行免费的多语言搜索。


This is the full data set for currently valid Chinese trade marks and it represents an almost 50 % increase in data within TMview, which has been absorbed in a single step.
这是当前有效的中国商标的完整数据集,差不多等于TMview 50%数据,这些数据被一步收录其中。


Information from 75 IP Offices, including all major economies in the world, are now available in the database tool, making it even more comprehensive.
来自75个知识产权局(包括世界上所有主要经济体)的信息现在可以在数据库工具中获取,使其更加全面。


This measure was agreed within the framework of the IP Key China project, an EU-funded project implemented by the EUIPO that promotes intellectual property rights in China and cooperates with local authorities.
该措施是在IP Key中国项目框架内达成的,该项目是由EUIPO实施的欧盟资助项目,旨在促进中国的知识产权发展并与国家当局合作。

The Executive Director of the EUIPO, Christian Archambeau, expressed: ‘The go-live of Chinese trade mark data in the TMview international database is a huge step forward. It will help Chinese and European businesses, of all sizes, including the small and medium-sized enterprises who are increasingly tackling global markets. It's a great day for both transparency and international partnership in IP rights, and we look forward to continuing to work closely in the interest of right-holders and customers all over the world.'
EUIPO执行董事Christian Archambeau表示:中国商标数据在TMview国际数据库中的上线是向前迈出的一大步。它将帮助各种规模的中国和欧洲企业,包括越来越多进入全球市场的中小企业。对于知识产权的透明度和国际合作而言,这是一个伟大的日子,我们期待着继续为世界各地的权利持有人和客户的利益密切合作。
中国企业成为欧盟商标的最大申请来源

Chinese businesses are the largest source of applications for EU trade marks

It is worth noting that Chinese businesses are currently the largest source of applications for EU trade marks, having overtaken Germany and the United States in 2020.
值得注意的是,中国企业目前是欧盟商标的最大申请来源,2020年已超过德国和美国。
Better access to trade mark data is definitely a two-way street. While the EU is China's biggest trading partner, EU businesses are also keen to tackle the huge Chinese market, which is their second largest export market after the United States.
更好地访问商标数据绝对是互利互惠的。欧盟是中国最大的贸易伙伴,欧盟企业也热衷于开拓巨大的中国市场,这是他们仅次于美国的第二大出口市场。

‘In 25 years, we've never seen anything like it'
“25 年来,我们从未见过这样的事情
对于商标申请的显著增加情况,EUIPO运营主管Karin Kuhl说道
The EUIPO, during its two and a half decades of existence, has become an EU agency with a truly global reach. It received its one millionth application in 2011, and has since then experienced a rapid growth in demand for the EU trade mark, from nearly every country and region in the world.
EUIPO在其存在的两年半时间里,已成为真正具有全球影响力的欧盟机构。它在2011年收到了100万份申请,此后来自世界几乎每个国家和地区对欧盟商标的需求更是快速增长。

EU trade mark applications have been on the rise for a number of years. While the EUIPO has been fully prepared to handle the historical annual growth of between 3.5 % to 5 %, today it is dealing with a much higher growth (10 % in 2020 and almost 28 % in the first four months of this year). We got in contact with Karin Kuhl, the EUIPO's Director of Operations, to find out what the driving force is behind this growth.
多年来,欧盟商标申请一直呈上升趋势。虽然历史上,EUIPO能游刃有余地应对3.5%5%商标数量年增长率,但今天它需要应对更高的增长率(2020年为10%,今年前四个月几乎为28%)。我们与EUIPO的运营主管Karin Kuhl取得了联系,以了解这种增长背后的驱动力。

‘Applications originating from China may be the educated guess that most people make,' says Karin, particularly considering President Xi's endorsement of the importance of intellectual property rights (IPR) protection. ‘But besides China, we've also seen a significant growth in filings this year from European countries, the United States and Japan. Online commerce is booming, and everyone who wants to sell on large platforms needs to show they have IP protection.' In the first three months of 2021 alone, the EUIPO received 10000 more trade mark applications when compared to the averages of previous years.
大多数人会猜测这种大量增长来源于中国,这是有根据的”Karin说,特别是考虑到习主席对知识产权 (IPR) 保护重要性的认可。但除了中国,我们今年还看到来自欧洲国家、美国和日本的申请量显著增长。在线商务蓬勃发展,每个想在大平台上销售的人都需要证明他们有知识产权保护。仅在2021年前三个月,与往年平均水平相比,EUIPO就收到了10000 件商标申请。

‘We welcome this increase in workload as a positive sign of the attractiveness of the European market and trust in the EU trade mark system, and we are doing our utmost to meet this heightened demand without jeopardising quality, which is our number one concern', says Karin. Thanks to the special effort and professionalism of our examiners and the other EUIPO staff supporting operations, the service charter and quality indicators continue to be fulfilled despite the unprecedented growth. However, should the increase continue at the same pace in the coming weeks, a few delays may be unavoidable, especially when applications are subject to examination objections.
我们欢迎此类工作量的增加,这是欧洲市场吸引力和对欧盟商标体系信任的积极信号,我们正在尽最大努力满足这种增加的需求,同时不影响工作质量,这是我们最关心的问题Karin说。由于我们的审查员和其他支持业务的EUIPO工作人员的努力和专业精神,尽管商标申请出现了前所未有的增长,但服务章程和质量指标仍在继续履行。然而,如果未来几周商标申请量继续以同样的速度增长,一些延迟可能是不可避免的,尤其是当申请收到驳回时

With this in mind, Karin offers some practical advice for Key Users, indicating that for those applications where speed is important ‘Fast-track' and the HDB should be used. ‘This would avoid classification objections, which still represent the vast majority of deficiencies during the trade mark examination procedure'.
考虑到这一点,Karin为关键用户提供了一些实用建议,指出对于那些在乎申请速度的申请人可以通过快速通道申请HDB允许的产品这个可以避免产品驳回要知道这仍然是商标审查程序中的绝大多数情况

As a result of this increase in EUTM filings, the EUIPO's operations do provide an additional boost to the EU economy. While further efficiency and automation initiatives are ongoing, these will not be sufficient to absorb this tremendous growth.
由于EUTM申请的增加,EUIPO的运营确实为欧盟经济提供了额外的推动力。虽然进一步的增效和自动化举措正在进行,但这些将不足以吸收这种巨大的增长。

Therefore, a campaign to recruit additional IP professionals and trade mark examiners has been launched.‘It's fantastic that economies are picking up and we are ready to support you in your endeavour to protect your ideas and innovations. Thank you for your trust in us', she concluded.
因此,已经启动了一项招募更多知识产权专业人员和商标审查员的活动。Karin总结:经济正在复苏,我们准备支持您保护您的想法和创新的努力。感谢您对我们的信任
China launches inquiry system for EU trademarks

中国启动欧盟商标查询系统

China's National Intellectual Property Administration (CNIPA) on Monday launched a registration-information inquiry system for trademarks registered in the European Union.
中国国家知识产权局(CNIPA)周一启动了在欧盟注册的商标注册信息查询系统。


The system, named EUTMS, is the first official inquiry tool of international trademark information in China, and is capable of handling 100 active users simultaneously, according to Wang Peizhang, head of the administration's public service department.
据政府公共服务部门负责人Wang Peizhang介绍该系统名为EUTMS,是中国第一个官方的国际商标信息查询工具,可同时处理100个活跃用户。

The general public may search with keywords, such as trademark name, application number and applicant, to browse and download trademark information.
公众可通过商标名称、申请号、申请人等关键词进行搜索,浏览、下载商标信息。
The system was developed following an agreement signed on Sept 25, 2020 on the mutual exchange of trade mark information between the CNIPA and the European Union Intellectual Property Office (EUIPO).
该系统是在2020925日签署的关于CNIPA与欧盟知识产权局(EUIPO)之间商标信息相互交换的协议之后开发的。

By the end of March, the EUIPO had offered nearly 2 million pieces of trademark information to the CNIPA, and China had shared more than 31 million pieces of information to the TMview database of the EUIPO, said Wang at a press conference in Beijing.
Wang在北京举行的新闻发布会上说截至3月底,欧盟知识产权局向国家知识产权局提供了近200万条商标信息,中国向欧盟知识产权局TMview数据库共享了超过3100万条信息。

The NIPA will further optimize the functions of the EUTMS, striving to provide better and more efficient trademark information services, according to Wang.
国家知识产权局将进一步优化EUTMS功能,努力提供更好、更高效的商标信息服务。
文章来源
1.https://euipo.europa.eu/tunnel-web/secure/webdav/guest/document_library/contentPdfs/about_euipo/alicante_news/alicantenews_may_2021_print_en.pdf
2. http://www.chinadaily.com.cn/a/202104/27/WS608781d5a31024ad0babab6e.html
3. https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/news/-/action/view/8301983

作者:WPIP-Lynn
编辑:IPRINTL-Bill               

免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
26年澳洲情人节支出将达5.5亿澳元,消费意愿下降
AMZ123获悉,近日,根据澳大利亚零售协会(ARC)和Roy Morgan的最新调查,澳大利亚情人节的消费意愿出现明显下降,越来越多消费者在成本压力下减少对非必需品的支出,但参与者的平均支出仍保持稳定。调查显示,成本上涨正在持续影响家庭的可支配支出,许多家庭对非必需开支更加谨慎。今年仅有12%的澳大利亚成年人计划庆祝情人节,约为300万人,比去年下降4个百分点。与去年相比,计划为伴侣购买礼物的人数减少约80万人,主要原因是生活成本压力持续影响可自由支配支出。尽管参与人数下降,但澳大利亚情人节支出预计达到5.5亿澳元,较去年增长2.8%,人均支出约为152澳元。
Seedance2.0刷屏全网,TikTok卖家:红利来了!
字节正式发布Seedance2.0,TikTok卖家已经用上赚钱了!
月销数十万!这10个小众产品爆单亚马逊
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1.修复眼罩预计销售额:50万美元/月销量:5000+星级评分:4.3好评数量:8,505+图源:亚马逊产品介绍:该修复眼罩主要是专为眼部抗衰老与焕亮设计,通过缓释视黄醇成分有效减少细纹、改善皮肤饱满度,并针对性缓解黑眼圈与浮肿问题。产品采用融合海藻提取物、神经酰胺及脂肪酸的复合配方,能在夜间修复阶段滋养娇嫩眼周肌肤。适用于熬夜、疲劳或重要场合前的密集护理,亦可作为礼品。品牌介绍:Grace & Stella是一家成立于2016年的品牌,以“创造美好时刻”为核心理念,致力于通过日常护理提升生活品质。
Jumia 25财年营收1.9亿美元,同比增长13%
AMZ123获悉,近日,非洲电商平台Jumia发布了截至2025年12月31日的全年及第四季度财报。Jumia在2025年实现了GMV和收入增长,预计2026年有望保持强劲增长。以下为Q4财务亮点:①营收为6140万美元,同比2024年第四季度的4570万美元增长34%,按固定汇率计算增长24%。②GMV为2.795亿美元,同比2024年第四季度的2.061亿美元增长36%,按固定汇率计算增长23%。剔除南非和突尼斯市场,实物商品GMV同比增长38%。③运营亏损为1060万美元,同比2024年第四季度的1730万美元下降39%,按固定汇率计算下降22%。
血亏500万,跨境“黄金搭档”正式散伙
这两天,跨境圈又冒出一条不太体面的公告。不是封号,不是裁员,而是一场曾被寄予厚望的上市公司级合作,正式宣告失败。1月23日,浙江永强发布公告,确认与跨境大卖傲基股份中止跨境电商合作。双方通过互相转让子公司股权,彻底清空交叉持股关系。一句话概括这段合作的结局:故事很完整,结果很现实。图源网络,侵删01从制造+跨境的理想模版,到体面分手时间回到2023年11月。当时的傲基,已经完成从3C铺货向家居、家具赛道的转型;而浙江永强,作为国内户外家具龙头,正寻找新的增长出口。
暴涨94%!25年TikTok Shop全球GMV达643亿美元
AMZ123获悉,近日,据Momentum的最新报告显示,2025年,美国仍是TikTokShop最大的市场,GMV达到151亿美元,同比增长68%,高于2024年的90亿美元。尽管增速不及2024年爆发式增长,但仍显示出强劲扩张势头,反映出TikTok Shop正在从初期试验阶段向系统化运营阶段过渡。全球范围内,TikTok Shop在16个市场的总GMV达到643亿美元,同比大幅增长94%。其中,东南亚市场依然是主要增长引擎,2025年东南亚地区GMV同比增长一倍,达到456亿美元。马来西亚、印尼和泰国的增长最为突出,其中印尼市场达到131亿美元,成为TikTok Shop全球第二大市场。
新一轮物流危机来袭,大批跨境货物滞留港口!
腊月尾声,年味渐浓,状况频出的物流难题却成为了横亘在卖家面前的一头“年兽”。随着全国主要港口拥堵、陆路运费疯涨的事态持续升温,物流延误焦虑正在跨境电商行业蔓延。AMZ123了解到,春节前夕历来是跨境电商的出货高峰期——在国外不停卖、国内要放假、物流时效长、怕平台断货等多重因素的叠加影响下,大批卖家通常会抢在节前集中把货物发出。但在今年,这一出货高峰期带来的连锁效应格外汹涌。据物流人士透露,2026年2月,上海、宁波、盐田、南沙等主要港口都进入了超负荷运行状态,出现严重爆仓、收箱收紧等情况,导致大量卖家货物堆积在码头,面临甩柜率高企的风险。
月销百万美金!亚马逊10款高复购+高评分产品推荐
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1. 智能戒指预计销售额:819万美元/月销量:32,050+星级评分:4.1好评数量:8,284+图源:亚马逊产品介绍:该智能戒指通过内置传感器持续监测用户的睡眠、活动、心率、体温变化等多项健康数据,并通过手机应用进行整合分析。产品采用全钛金属结构,支持全天候佩戴,具备防水性能和较长续航时间。相比传统可穿戴设备,其无屏幕设计降低了使用干扰,更侧重长期健康数据的连续采集与趋势分析。品牌介绍:Oura 是一家成立于 2013 年的芬兰健康科技公司,以智能戒指作为核心产品,聚焦睡眠与身体恢复管理。
月销数十万!这10个小众产品爆单亚马逊
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1.修复眼罩预计销售额:50万美元/月销量:5000+星级评分:4.3好评数量:8,505+图源:亚马逊产品介绍:该修复眼罩主要是专为眼部抗衰老与焕亮设计,通过缓释视黄醇成分有效减少细纹、改善皮肤饱满度,并针对性缓解黑眼圈与浮肿问题。产品采用融合海藻提取物、神经酰胺及脂肪酸的复合配方,能在夜间修复阶段滋养娇嫩眼周肌肤。适用于熬夜、疲劳或重要场合前的密集护理,亦可作为礼品。品牌介绍:Grace & Stella是一家成立于2016年的品牌,以“创造美好时刻”为核心理念,致力于通过日常护理提升生活品质。
新一轮物流危机来袭,大批跨境货物滞留港口!
腊月尾声,年味渐浓,状况频出的物流难题却成为了横亘在卖家面前的一头“年兽”。随着全国主要港口拥堵、陆路运费疯涨的事态持续升温,物流延误焦虑正在跨境电商行业蔓延。AMZ123了解到,春节前夕历来是跨境电商的出货高峰期——在国外不停卖、国内要放假、物流时效长、怕平台断货等多重因素的叠加影响下,大批卖家通常会抢在节前集中把货物发出。但在今年,这一出货高峰期带来的连锁效应格外汹涌。据物流人士透露,2026年2月,上海、宁波、盐田、南沙等主要港口都进入了超负荷运行状态,出现严重爆仓、收箱收紧等情况,导致大量卖家货物堆积在码头,面临甩柜率高企的风险。
Seedance2.0刷屏全网,TikTok卖家:红利来了!
字节正式发布Seedance2.0,TikTok卖家已经用上赚钱了!
暴涨94%!25年TikTok Shop全球GMV达643亿美元
AMZ123获悉,近日,据Momentum的最新报告显示,2025年,美国仍是TikTokShop最大的市场,GMV达到151亿美元,同比增长68%,高于2024年的90亿美元。尽管增速不及2024年爆发式增长,但仍显示出强劲扩张势头,反映出TikTok Shop正在从初期试验阶段向系统化运营阶段过渡。全球范围内,TikTok Shop在16个市场的总GMV达到643亿美元,同比大幅增长94%。其中,东南亚市场依然是主要增长引擎,2025年东南亚地区GMV同比增长一倍,达到456亿美元。马来西亚、印尼和泰国的增长最为突出,其中印尼市场达到131亿美元,成为TikTok Shop全球第二大市场。
血亏500万,跨境“黄金搭档”正式散伙
这两天,跨境圈又冒出一条不太体面的公告。不是封号,不是裁员,而是一场曾被寄予厚望的上市公司级合作,正式宣告失败。1月23日,浙江永强发布公告,确认与跨境大卖傲基股份中止跨境电商合作。双方通过互相转让子公司股权,彻底清空交叉持股关系。一句话概括这段合作的结局:故事很完整,结果很现实。图源网络,侵删01从制造+跨境的理想模版,到体面分手时间回到2023年11月。当时的傲基,已经完成从3C铺货向家居、家具赛道的转型;而浙江永强,作为国内户外家具龙头,正寻找新的增长出口。
AMZ123会员专享丨2月第2周资讯汇总
亚马逊亚马逊巴西宣布下调物流费用,并扩大FBA服务的覆盖范围,以进一步降低卖家使用门槛,吸引更多中小卖家参与。Marketplacepulse的数据显示,2025年亚马逊平台商品交易总额(GMV)已超过8000亿美元,达到约8300亿美元。据外媒报道,亚马逊在上一财年利润同比增长45%,达到近900亿美元,但是其应纳税额从前一年的90亿美元降至12亿美元。据外媒报道,亚马逊持有的人工智能初创公司Anthropic的股权价值已攀升至606亿美元。这笔巨额资产主要由价值458亿美元的可转换债券与148亿美元的无投票权优先股构成。
26年澳洲情人节支出将达5.5亿澳元,消费意愿下降
AMZ123获悉,近日,根据澳大利亚零售协会(ARC)和Roy Morgan的最新调查,澳大利亚情人节的消费意愿出现明显下降,越来越多消费者在成本压力下减少对非必需品的支出,但参与者的平均支出仍保持稳定。调查显示,成本上涨正在持续影响家庭的可支配支出,许多家庭对非必需开支更加谨慎。今年仅有12%的澳大利亚成年人计划庆祝情人节,约为300万人,比去年下降4个百分点。与去年相比,计划为伴侣购买礼物的人数减少约80万人,主要原因是生活成本压力持续影响可自由支配支出。尽管参与人数下降,但澳大利亚情人节支出预计达到5.5亿澳元,较去年增长2.8%,人均支出约为152澳元。
《中企出海美国季度研究报告》PDF下载
近年来,随着全球化进程的深化与中国经济实力的持续提升,越来越多的中国企业将目光投向海外市场。美国作为全球最大经济体创新高地和消费市场,始终是中企出海战略中的关键目标。从制造业到科技领域,从消费品到金融服务,中国企业的国际化步伐不断加快,既彰显了“中国智造”的全球竞争力,也面临复杂的政策环境、文化差异与市场竞争等挑战。
《跨境蓝海拉美市场洞察 - 墨西哥篇》PDF下载
墨西哥位于北美大陆南部,北邻美国,政局稳定,法律健全,是拉丁美洲地区第一贸易大国和重要的外国直接投资目的地。墨西哥拥有 1.28亿人口,是仅次于巴西的拉美第二大经济体,同时也是拉美第三大线上零售市场,无论是互联网的普及率还是使用率在拉美市场都处于佼佼者。
《东南亚出海合规实操指南手册》PDF下载
近年来,东南亚电商市场以迅猛的增长态势成为全球贸易的新蓝海,印尼马来西亚、新加坡等六国凭借庞大的人口基数、持续提升的互联网渗透率吸引着无数中国卖家前来布局。
《2025中国新能源汽车产业链出海洞察报告 - 匈牙利篇》PDF下载
中国汽车市场新能源汽车渗透率已达50%,各主机厂纷纷开启价格战,让利消费者,并承担相应的利润损失,在中国新能源汽车市场逐渐成为红海的的大背景下,海逐渐成为各主机厂主动或被动的选择。
《2024哥伦比亚电商市场概览报告》PDF下载
哥伦比亚位于南美洲西北部,是拉丁美洲第三大国家,北部是加勒比海,东部与委内瑞拉接壤,东南方是巴西,南方是秘鲁和厄瓜多尔,西部是巴拿马和太平洋。

《2026独立站卖家日历》PDF下载
2026 独立站卖家日历 2026 全年营销节奏
《2025中东北非消费者数字经济报告》PDF下载
2025年的报告不仅持续跟踪数字经济的同比增长,也更深入:我们探讨了新兴技术对下一波数字化转型的影响力,还首次将中东北非国家及地区的消费者行为偏好与全球其他市场进行对比。
《2025年终大促旺季AI消费趋势报告》PDF下载
随着人工智能 AI的爆发式增长,如 ChatGPT、Perplexity 和Llama等交互式聊天机器人正在渐渐成为大众研究和推荐的首选工具。根据 AI智能体功能的更新迭代,目前已经可以完成网购下单、预订服务、及交易支付,现已被统称为 AI智能体电商Agentic Commerce,且其采用率正呈现出滚雪球式的增长。
跨境电商干货集结
跨境电商干货集结,是结合亚马逊跨境电商卖家交流群内大家在交流过程中最常遇到的问题,进行收集整理,汇总解答,将会持续更新大家当前最常遇见的问题。欢迎大家加入跨境电商干货集结卖家交流群一起探讨。
AMZ123选品观察员
选品推荐及选品技巧分享。
亚马逊公告
AMZ123旗下亚马逊公告发布平台,实时更新亚马逊最新公告,致力打造最及时和有态度的亚马逊公告栏目!
跨境数据中心
聚合海量跨境数据,输出跨境研究智慧。
侃侃跨境那些事儿
不侃废话,挣钱要紧!
跨境科普达人
科普各种跨境小知识,科普那些你不知道的事...
亿邦动力网
消除一切电商知识鸿沟,每日发布独家重磅新闻。
跨境平台资讯
AMZ123旗下跨境电商平台新闻栏目,专注全球跨境电商平台热点事件,为广大卖家提供跨境电商平台最新动态、最热新闻。
首页
跨境头条
文章详情
欧盟知识产权局联手国知局进行商标数据互换
IPRINTL
2021-06-11 19:03
3303
TMview expands to Chinese market

TMview扩展中国市场

    The EUIPO's flagship search tool, TMview, has expanded to include trade mark data from the China National Intellectual Property Administration (CNIPA), taking the total number of trade marks available in the tool from 62 million to over 90 million.
EUIPO的旗舰搜索工具TMview已收录来自中国国家知识产权局的商标数据,其收录的商标总数从6200万到现在已超过9000

The inclusion of Chinese trade mark data in TMview brings a welcome increase in the transparency of the global trade mark system. About 32 million Chinese trade marks are now accessible for a free, multi-lingual search via the internet, as shown in the accompanying video.
中国商标数据的加入使全球商标系统更为透明。如随附的视频所示,现在约有3200万个中国商标可以通过互联网进行免费的多语言搜索。


This is the full data set for currently valid Chinese trade marks and it represents an almost 50 % increase in data within TMview, which has been absorbed in a single step.
这是当前有效的中国商标的完整数据集,差不多等于TMview 50%数据,这些数据被一步收录其中。


Information from 75 IP Offices, including all major economies in the world, are now available in the database tool, making it even more comprehensive.
来自75个知识产权局(包括世界上所有主要经济体)的信息现在可以在数据库工具中获取,使其更加全面。


This measure was agreed within the framework of the IP Key China project, an EU-funded project implemented by the EUIPO that promotes intellectual property rights in China and cooperates with local authorities.
该措施是在IP Key中国项目框架内达成的,该项目是由EUIPO实施的欧盟资助项目,旨在促进中国的知识产权发展并与国家当局合作。

The Executive Director of the EUIPO, Christian Archambeau, expressed: ‘The go-live of Chinese trade mark data in the TMview international database is a huge step forward. It will help Chinese and European businesses, of all sizes, including the small and medium-sized enterprises who are increasingly tackling global markets. It's a great day for both transparency and international partnership in IP rights, and we look forward to continuing to work closely in the interest of right-holders and customers all over the world.'
EUIPO执行董事Christian Archambeau表示:中国商标数据在TMview国际数据库中的上线是向前迈出的一大步。它将帮助各种规模的中国和欧洲企业,包括越来越多进入全球市场的中小企业。对于知识产权的透明度和国际合作而言,这是一个伟大的日子,我们期待着继续为世界各地的权利持有人和客户的利益密切合作。
中国企业成为欧盟商标的最大申请来源

Chinese businesses are the largest source of applications for EU trade marks

It is worth noting that Chinese businesses are currently the largest source of applications for EU trade marks, having overtaken Germany and the United States in 2020.
值得注意的是,中国企业目前是欧盟商标的最大申请来源,2020年已超过德国和美国。
Better access to trade mark data is definitely a two-way street. While the EU is China's biggest trading partner, EU businesses are also keen to tackle the huge Chinese market, which is their second largest export market after the United States.
更好地访问商标数据绝对是互利互惠的。欧盟是中国最大的贸易伙伴,欧盟企业也热衷于开拓巨大的中国市场,这是他们仅次于美国的第二大出口市场。

‘In 25 years, we've never seen anything like it'
“25 年来,我们从未见过这样的事情
对于商标申请的显著增加情况,EUIPO运营主管Karin Kuhl说道
The EUIPO, during its two and a half decades of existence, has become an EU agency with a truly global reach. It received its one millionth application in 2011, and has since then experienced a rapid growth in demand for the EU trade mark, from nearly every country and region in the world.
EUIPO在其存在的两年半时间里,已成为真正具有全球影响力的欧盟机构。它在2011年收到了100万份申请,此后来自世界几乎每个国家和地区对欧盟商标的需求更是快速增长。

EU trade mark applications have been on the rise for a number of years. While the EUIPO has been fully prepared to handle the historical annual growth of between 3.5 % to 5 %, today it is dealing with a much higher growth (10 % in 2020 and almost 28 % in the first four months of this year). We got in contact with Karin Kuhl, the EUIPO's Director of Operations, to find out what the driving force is behind this growth.
多年来,欧盟商标申请一直呈上升趋势。虽然历史上,EUIPO能游刃有余地应对3.5%5%商标数量年增长率,但今天它需要应对更高的增长率(2020年为10%,今年前四个月几乎为28%)。我们与EUIPO的运营主管Karin Kuhl取得了联系,以了解这种增长背后的驱动力。

‘Applications originating from China may be the educated guess that most people make,' says Karin, particularly considering President Xi's endorsement of the importance of intellectual property rights (IPR) protection. ‘But besides China, we've also seen a significant growth in filings this year from European countries, the United States and Japan. Online commerce is booming, and everyone who wants to sell on large platforms needs to show they have IP protection.' In the first three months of 2021 alone, the EUIPO received 10000 more trade mark applications when compared to the averages of previous years.
大多数人会猜测这种大量增长来源于中国,这是有根据的”Karin说,特别是考虑到习主席对知识产权 (IPR) 保护重要性的认可。但除了中国,我们今年还看到来自欧洲国家、美国和日本的申请量显著增长。在线商务蓬勃发展,每个想在大平台上销售的人都需要证明他们有知识产权保护。仅在2021年前三个月,与往年平均水平相比,EUIPO就收到了10000 件商标申请。

‘We welcome this increase in workload as a positive sign of the attractiveness of the European market and trust in the EU trade mark system, and we are doing our utmost to meet this heightened demand without jeopardising quality, which is our number one concern', says Karin. Thanks to the special effort and professionalism of our examiners and the other EUIPO staff supporting operations, the service charter and quality indicators continue to be fulfilled despite the unprecedented growth. However, should the increase continue at the same pace in the coming weeks, a few delays may be unavoidable, especially when applications are subject to examination objections.
我们欢迎此类工作量的增加,这是欧洲市场吸引力和对欧盟商标体系信任的积极信号,我们正在尽最大努力满足这种增加的需求,同时不影响工作质量,这是我们最关心的问题Karin说。由于我们的审查员和其他支持业务的EUIPO工作人员的努力和专业精神,尽管商标申请出现了前所未有的增长,但服务章程和质量指标仍在继续履行。然而,如果未来几周商标申请量继续以同样的速度增长,一些延迟可能是不可避免的,尤其是当申请收到驳回时

With this in mind, Karin offers some practical advice for Key Users, indicating that for those applications where speed is important ‘Fast-track' and the HDB should be used. ‘This would avoid classification objections, which still represent the vast majority of deficiencies during the trade mark examination procedure'.
考虑到这一点,Karin为关键用户提供了一些实用建议,指出对于那些在乎申请速度的申请人可以通过快速通道申请HDB允许的产品这个可以避免产品驳回要知道这仍然是商标审查程序中的绝大多数情况

As a result of this increase in EUTM filings, the EUIPO's operations do provide an additional boost to the EU economy. While further efficiency and automation initiatives are ongoing, these will not be sufficient to absorb this tremendous growth.
由于EUTM申请的增加,EUIPO的运营确实为欧盟经济提供了额外的推动力。虽然进一步的增效和自动化举措正在进行,但这些将不足以吸收这种巨大的增长。

Therefore, a campaign to recruit additional IP professionals and trade mark examiners has been launched.‘It's fantastic that economies are picking up and we are ready to support you in your endeavour to protect your ideas and innovations. Thank you for your trust in us', she concluded.
因此,已经启动了一项招募更多知识产权专业人员和商标审查员的活动。Karin总结:经济正在复苏,我们准备支持您保护您的想法和创新的努力。感谢您对我们的信任
China launches inquiry system for EU trademarks

中国启动欧盟商标查询系统

China's National Intellectual Property Administration (CNIPA) on Monday launched a registration-information inquiry system for trademarks registered in the European Union.
中国国家知识产权局(CNIPA)周一启动了在欧盟注册的商标注册信息查询系统。


The system, named EUTMS, is the first official inquiry tool of international trademark information in China, and is capable of handling 100 active users simultaneously, according to Wang Peizhang, head of the administration's public service department.
据政府公共服务部门负责人Wang Peizhang介绍该系统名为EUTMS,是中国第一个官方的国际商标信息查询工具,可同时处理100个活跃用户。

The general public may search with keywords, such as trademark name, application number and applicant, to browse and download trademark information.
公众可通过商标名称、申请号、申请人等关键词进行搜索,浏览、下载商标信息。
The system was developed following an agreement signed on Sept 25, 2020 on the mutual exchange of trade mark information between the CNIPA and the European Union Intellectual Property Office (EUIPO).
该系统是在2020925日签署的关于CNIPA与欧盟知识产权局(EUIPO)之间商标信息相互交换的协议之后开发的。

By the end of March, the EUIPO had offered nearly 2 million pieces of trademark information to the CNIPA, and China had shared more than 31 million pieces of information to the TMview database of the EUIPO, said Wang at a press conference in Beijing.
Wang在北京举行的新闻发布会上说截至3月底,欧盟知识产权局向国家知识产权局提供了近200万条商标信息,中国向欧盟知识产权局TMview数据库共享了超过3100万条信息。

The NIPA will further optimize the functions of the EUTMS, striving to provide better and more efficient trademark information services, according to Wang.
国家知识产权局将进一步优化EUTMS功能,努力提供更好、更高效的商标信息服务。
文章来源
1.https://euipo.europa.eu/tunnel-web/secure/webdav/guest/document_library/contentPdfs/about_euipo/alicante_news/alicantenews_may_2021_print_en.pdf
2. http://www.chinadaily.com.cn/a/202104/27/WS608781d5a31024ad0babab6e.html
3. https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/news/-/action/view/8301983

作者:WPIP-Lynn
编辑:IPRINTL-Bill               

咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部