AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

非传统知识产权的保护

IPRINTL
IPRINTL
1993
2021-12-24 18:32
2021-12-24 18:32
1993

By Eleonora Rosati: When we think of the different intellectual property (IP) rights and what each of them protects, we usually refer to – for example – words and logos for trade marks, books and art for copyright, a piece of furniture or a fashion creation for design rights, a pharmaceutical drug or a machine for patents.Yet, IP can also protect ‘things’ or ‘objects’ that may be perceived as being less conventional than those above.When we speak about the IP protection available, for example, for sounds, or colours and patterns, shapes, tattoos, memes and GIFs, or tastes and smells, we refer to ‘non-traditional’ or ‘unconventional’ IP. But how easy is it to protect these ‘objects’, in particular as trade marks?

斯德哥尔摩大学知识产权法正教授、知识产权与市场法研究所 (IFIM) 主任和欧洲知识产权法法学硕士联合主任埃莱奥诺拉·罗萨蒂 (Eleonora Rosati)说过:

当我们考虑不同的知识产权 (IP) 权利以及它们各自保护的内容时,我们通常会指的是:例如商标-文字和标志、版权-书籍和艺术、专利-一件家具或设计的时尚创作,一种药物或机器。

然而,知识产权还可以保护那些可能被认为非常规的“事物”或“对象”。

当我们谈论可用的知识产权保护时,例如,对于声音、颜色和图案、形状、纹身、表情包和 GIF 或味道和气味,这里我们指的是“非传统”或“非常规”的知识产权。 但是,保护这些“物品”,尤其是作为商标的“物品”究竟有多容易?

声音
Sound

Starting with sounds, those that can be represented through musical notation, like a jingle, can be protected in principle under trade mark and copyright law. But how about those sounds that cannot be represented through musical notation, take for example “the acoustic rendition of the belling of a stag” or “the yell of the fictional character TARZAN”? While copyright seems unavailable to them, trade mark protection requires determining whether such sounds act as indicators of commercial origin, that is – in technical terms – whether they display the required distinctiveness.

For quite some time, especially in the aftermath of a seminal ruling of the Court of Justice of the European Union (CJEU), those seeking trade mark registration of such sounds faced difficulties complying with the requirement of graphical representation of marks. Following the latest reform of the EU trade mark system and a change in the representation requirements, the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) can receive trade marks applications for signs represented by the accepted formats. For sound marks, the EUIPO only accepts applications that are an audio file reproducing the sound.

从声音开始,那些可以通过音乐符号表示的声音,如叮当声,原则上可以受到商标和版权法的保护。但是那些无法通过乐谱表示的声音呢,例如“鹿鸣的声音”或“虚构人物泰山的叫喊声”?虽然他们似乎无法获得版权,但商标保护要求确定此类声音是否可以作为商业来源的指标,即——从技术角度而言—它们是否显示出所需的独特性。

在相当长的一段时间内,尤其是在欧盟法院 (CJEU) 做出开创性裁决之后,寻求对此类声音进行商标注册的人在遵守商标图形表现的要求方面遇到了困难。随着欧盟商标制度的最新改革和表现要求的变化,欧盟知识产权局(EUIPO)可以接收以公认格式表示的标志的商标申请。对于声音商标,EUIPO 仅接受再现声音的音频文件的申请。
颜色、图案和形状
Colors, patterns and shapes

Colours and patterns, for instance the colours of a well-known football club or the pattern used by an iconic fashion house, can be also protected – among other things – as trade marks. Today, the representation requirements of colour and pattern marks have been clarified by the case law and by the EU trade mark reform.Like shapes (for example the shape of the bottle of a soft drink or the shape of the packaging of a chocolate bar), consumers do not always perceive colours and patterns as being indicators of commercial origin in themselves. The key requirement of distinctiveness may thus not always be fulfilled at the very outset. Like for other marks, distinctiveness may be however acquired through the use made of the sign and the resulting effect on consumer perception.In addition to the above, another aspect to take into account is that the law prohibits the registration of certain shapes and other characteristics of goods, for example shapes that are exclusively technical like that of a well-known company’s toy bricks or the shape of the Rubik’s Cube, irrespective of whether such signs are perceived by consumers as indicators of commercial origin.

颜色和图案,例如知名足球俱乐部的颜色或标志性时装屋使用的图案,也可以作为商标受到保护。如今,判例法和欧盟商标改革已经明确了颜色和图案标志的表示要求。与形状(例如软饮料瓶的形状或巧克力棒的包装形状)一样,消费者并不总是认为颜色和图案本身就是商业来源的指标。因此,独特性的关键要求可能并不总是在一开始就得到满足。然而,与其他标志一样,独特性可以通过标志的使用以及由此产生的对消费者感知的影响而获得。除上述之外,另一个需要考虑的方面是,例如像知名公司的玩具积木一样具有技术性的形状或商品的形状或者魔方,无论消费者是否将此类标志视为商业来源的指标,法律禁止对该类商品的某些形状和其他特征进行注册。
纹身、表情包和GIF
Tatoos, memes and GIFs

Turning to tattoos, these are often artistic works (that is, drawings) that have one key characteristic: that of being attached to the human body. While tattoos are in principle protectable under copyright law (and potentially also trade mark and design law!) by the same conditions as any other kind of work, the peculiarity of the medium on which they are impressed may give rise to conflicts between the rights of the tattoo artist in relation to their tattoo and the rights of the person carrying such a tattoo. For example: can a tattoo artist object to the reproduction of their tattoo even if the person carrying it has already consented to the use of their own likeness? 

While this question has not yet received an exhaustive answer across Europe, in the USA a court recently ruled that the rights of the person carrying the tattoo prevail over the copyright of the tattoo artist. In this particular case, a videogame developer had already received permission from some high-profile basketball players, including LeBron James, to reproduce their likeness – including their tattoos – in avatars featured in the videogame. The ruling determined that permission was not also needed to clear the tattoo artists’ copyright in relation to tattoos visible on the athletes’ bodies.

Similarly to tattoos, building blocks of internet culture such as memes (examples include “Condescending Willy Wonka” and “Distracted boyfriend”) and GIFs also raise questions under copyright law. From the perspective of trade mark law, it is worth recalling that it is possible to register motion marks like, for example, the moving logo of a well-known telecommunications company or the signature move of a chef.

谈到纹身,这通常是具有一个关键特征的艺术作品(即绘画):附着在人体上。虽然纹身原则上受版权法(可能还有商标和设计法!)的保护,条件与任何其他类型的作品相同,但纹身媒介的特殊性可能会引起权利之间的冲突即纹身艺术家关于他们的纹身和携带此类纹身的人的权利。例如:即使纹身携带者已经同意他人使用他们自己的肖像及纹身,纹身师是否可以反对其他人复制携带者的纹身?
虽然这个问题在欧洲尚未得到详尽的答复,但在美国,法院最近裁定,纹身者的权利高于纹身艺术家的版权。在这种特殊情况下,电子游戏开发商已经获得了包括勒布朗詹姆斯在内的一些知名篮球运动员的许可,可以在电子游戏中的头像中复制他们的肖像——包括他们的纹身。该裁决确定,纹身艺术家对运动员身体上可见纹身的版权也不需要获得许可。
与纹身类似,网络文化的组成部分,例如表情包(例如“居高临下的威利旺卡”和“分心的男朋友”)和 GIF 也引发了版权法下的问题。从商标法的角度来看,值得一提的是,可以注册动作标记,例如知名电信公司的移动标志或厨师的签名动作。
味道和气味
Tastes and smells

Unlike ‘objects’ that are perceived through one’s own mechanical senses (sight, hearing, touch), tastes and smells are perceived through chemical senses and are, as a result, highly subjective: the way something smells or tastes to a person may be different to how it smells or tastes to another person. Because of this peculiarity, can tastes and smells be protected by IP?

Insofar as trade marks and copyright are concerned, the answer is very similar: it is not possible to receive protection under either of them if the taste or smell at issue cannot be identified with sufficient precision and objectivity. The CJEU recently confirmed this in a case concerning copyright protection of the taste of a cheese spread.

与通过自己的机械感官(视觉、听觉、触觉)感知的“物体”不同,味觉和嗅觉是通过化学感官感知的,因此是高度主观的:一个人闻到或尝到某种东西的方式可能不同于另一个人闻到的气味或尝到的味道。由于这种特殊性,味觉和嗅觉能否受到知识产权的保护?
就商标和版权而言,答案非常相似:如果不能足够准确和客观地识别所涉及的味道或气味,则不可能在其中任何一个品类下获得保护。CJEU 最近在涉及奶酪酱味道版权保护的案件中证实了这一点。
IP前方的路
The road ahead

When we think about IP rights, the focus cannot be limited to ‘traditional’ or ‘conventional’ subject matter: what we may regard as ‘non-traditional’ or ‘unconventional’ IP is an increasingly diverse and relevant group of ‘objects’.

The availability of different IP rights represents an opportunity for those seeking to protect ‘objects’ like those discussed in this article. Nevertheless, since IP rights grant their owners a monopoly, IP offices and courts are and should continue being mindful of the need to balance IP protection with the interests and rights of third parties and the public at large. All this requires, among other things, a thorough and careful examination of the requirements for protection under IP law.

当我们考虑知识产权时,重点不能局限于“传统”或“常规”的主题:我们需认识到“非传统”或“非常规”的知识产权是越来越多样化的 “对象”组别。

不同知识产权的可用性为那些寻求保护本文中讨论的“对象”的人提供了机会。 尽管如此,由于知识产权授予其所有者垄断权,知识产权局和法院现在并且应该继续注意平衡知识产权保护与第三方和广大公众的利益和权利的必要性。 除其他外,所有这些都需要对知识产权法下的保护要求进行彻底和仔细的审查。


    文章英文原文链接:

    https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/news?p_p_id=csnews_WAR_csnewsportlet&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&p_p_col_id=column-1&p_p_col_count=2&journalId=9071920&journalRelatedId=manual/


    作者:IPRINTL-Helen
    校对:IPRINTL-Bill
    编辑:IPRINTL-Bill               

免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
26年澳洲情人节支出将达5.5亿澳元,消费意愿下降
AMZ123获悉,近日,根据澳大利亚零售协会(ARC)和Roy Morgan的最新调查,澳大利亚情人节的消费意愿出现明显下降,越来越多消费者在成本压力下减少对非必需品的支出,但参与者的平均支出仍保持稳定。调查显示,成本上涨正在持续影响家庭的可支配支出,许多家庭对非必需开支更加谨慎。今年仅有12%的澳大利亚成年人计划庆祝情人节,约为300万人,比去年下降4个百分点。与去年相比,计划为伴侣购买礼物的人数减少约80万人,主要原因是生活成本压力持续影响可自由支配支出。尽管参与人数下降,但澳大利亚情人节支出预计达到5.5亿澳元,较去年增长2.8%,人均支出约为152澳元。
Seedance2.0刷屏全网,TikTok卖家:红利来了!
字节正式发布Seedance2.0,TikTok卖家已经用上赚钱了!
月销数十万!这10个小众产品爆单亚马逊
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1.修复眼罩预计销售额:50万美元/月销量:5000+星级评分:4.3好评数量:8,505+图源:亚马逊产品介绍:该修复眼罩主要是专为眼部抗衰老与焕亮设计,通过缓释视黄醇成分有效减少细纹、改善皮肤饱满度,并针对性缓解黑眼圈与浮肿问题。产品采用融合海藻提取物、神经酰胺及脂肪酸的复合配方,能在夜间修复阶段滋养娇嫩眼周肌肤。适用于熬夜、疲劳或重要场合前的密集护理,亦可作为礼品。品牌介绍:Grace & Stella是一家成立于2016年的品牌,以“创造美好时刻”为核心理念,致力于通过日常护理提升生活品质。
Jumia 25财年营收1.9亿美元,同比增长13%
AMZ123获悉,近日,非洲电商平台Jumia发布了截至2025年12月31日的全年及第四季度财报。Jumia在2025年实现了GMV和收入增长,预计2026年有望保持强劲增长。以下为Q4财务亮点:①营收为6140万美元,同比2024年第四季度的4570万美元增长34%,按固定汇率计算增长24%。②GMV为2.795亿美元,同比2024年第四季度的2.061亿美元增长36%,按固定汇率计算增长23%。剔除南非和突尼斯市场,实物商品GMV同比增长38%。③运营亏损为1060万美元,同比2024年第四季度的1730万美元下降39%,按固定汇率计算下降22%。
血亏500万,跨境“黄金搭档”正式散伙
这两天,跨境圈又冒出一条不太体面的公告。不是封号,不是裁员,而是一场曾被寄予厚望的上市公司级合作,正式宣告失败。1月23日,浙江永强发布公告,确认与跨境大卖傲基股份中止跨境电商合作。双方通过互相转让子公司股权,彻底清空交叉持股关系。一句话概括这段合作的结局:故事很完整,结果很现实。图源网络,侵删01从制造+跨境的理想模版,到体面分手时间回到2023年11月。当时的傲基,已经完成从3C铺货向家居、家具赛道的转型;而浙江永强,作为国内户外家具龙头,正寻找新的增长出口。
暴涨94%!25年TikTok Shop全球GMV达643亿美元
AMZ123获悉,近日,据Momentum的最新报告显示,2025年,美国仍是TikTokShop最大的市场,GMV达到151亿美元,同比增长68%,高于2024年的90亿美元。尽管增速不及2024年爆发式增长,但仍显示出强劲扩张势头,反映出TikTok Shop正在从初期试验阶段向系统化运营阶段过渡。全球范围内,TikTok Shop在16个市场的总GMV达到643亿美元,同比大幅增长94%。其中,东南亚市场依然是主要增长引擎,2025年东南亚地区GMV同比增长一倍,达到456亿美元。马来西亚、印尼和泰国的增长最为突出,其中印尼市场达到131亿美元,成为TikTok Shop全球第二大市场。
新一轮物流危机来袭,大批跨境货物滞留港口!
腊月尾声,年味渐浓,状况频出的物流难题却成为了横亘在卖家面前的一头“年兽”。随着全国主要港口拥堵、陆路运费疯涨的事态持续升温,物流延误焦虑正在跨境电商行业蔓延。AMZ123了解到,春节前夕历来是跨境电商的出货高峰期——在国外不停卖、国内要放假、物流时效长、怕平台断货等多重因素的叠加影响下,大批卖家通常会抢在节前集中把货物发出。但在今年,这一出货高峰期带来的连锁效应格外汹涌。据物流人士透露,2026年2月,上海、宁波、盐田、南沙等主要港口都进入了超负荷运行状态,出现严重爆仓、收箱收紧等情况,导致大量卖家货物堆积在码头,面临甩柜率高企的风险。
月销百万美金!亚马逊10款高复购+高评分产品推荐
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1. 智能戒指预计销售额:819万美元/月销量:32,050+星级评分:4.1好评数量:8,284+图源:亚马逊产品介绍:该智能戒指通过内置传感器持续监测用户的睡眠、活动、心率、体温变化等多项健康数据,并通过手机应用进行整合分析。产品采用全钛金属结构,支持全天候佩戴,具备防水性能和较长续航时间。相比传统可穿戴设备,其无屏幕设计降低了使用干扰,更侧重长期健康数据的连续采集与趋势分析。品牌介绍:Oura 是一家成立于 2013 年的芬兰健康科技公司,以智能戒指作为核心产品,聚焦睡眠与身体恢复管理。
月销数十万!这10个小众产品爆单亚马逊
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1.修复眼罩预计销售额:50万美元/月销量:5000+星级评分:4.3好评数量:8,505+图源:亚马逊产品介绍:该修复眼罩主要是专为眼部抗衰老与焕亮设计,通过缓释视黄醇成分有效减少细纹、改善皮肤饱满度,并针对性缓解黑眼圈与浮肿问题。产品采用融合海藻提取物、神经酰胺及脂肪酸的复合配方,能在夜间修复阶段滋养娇嫩眼周肌肤。适用于熬夜、疲劳或重要场合前的密集护理,亦可作为礼品。品牌介绍:Grace & Stella是一家成立于2016年的品牌,以“创造美好时刻”为核心理念,致力于通过日常护理提升生活品质。
新一轮物流危机来袭,大批跨境货物滞留港口!
腊月尾声,年味渐浓,状况频出的物流难题却成为了横亘在卖家面前的一头“年兽”。随着全国主要港口拥堵、陆路运费疯涨的事态持续升温,物流延误焦虑正在跨境电商行业蔓延。AMZ123了解到,春节前夕历来是跨境电商的出货高峰期——在国外不停卖、国内要放假、物流时效长、怕平台断货等多重因素的叠加影响下,大批卖家通常会抢在节前集中把货物发出。但在今年,这一出货高峰期带来的连锁效应格外汹涌。据物流人士透露,2026年2月,上海、宁波、盐田、南沙等主要港口都进入了超负荷运行状态,出现严重爆仓、收箱收紧等情况,导致大量卖家货物堆积在码头,面临甩柜率高企的风险。
Seedance2.0刷屏全网,TikTok卖家:红利来了!
字节正式发布Seedance2.0,TikTok卖家已经用上赚钱了!
血亏500万,跨境“黄金搭档”正式散伙
这两天,跨境圈又冒出一条不太体面的公告。不是封号,不是裁员,而是一场曾被寄予厚望的上市公司级合作,正式宣告失败。1月23日,浙江永强发布公告,确认与跨境大卖傲基股份中止跨境电商合作。双方通过互相转让子公司股权,彻底清空交叉持股关系。一句话概括这段合作的结局:故事很完整,结果很现实。图源网络,侵删01从制造+跨境的理想模版,到体面分手时间回到2023年11月。当时的傲基,已经完成从3C铺货向家居、家具赛道的转型;而浙江永强,作为国内户外家具龙头,正寻找新的增长出口。
暴涨94%!25年TikTok Shop全球GMV达643亿美元
AMZ123获悉,近日,据Momentum的最新报告显示,2025年,美国仍是TikTokShop最大的市场,GMV达到151亿美元,同比增长68%,高于2024年的90亿美元。尽管增速不及2024年爆发式增长,但仍显示出强劲扩张势头,反映出TikTok Shop正在从初期试验阶段向系统化运营阶段过渡。全球范围内,TikTok Shop在16个市场的总GMV达到643亿美元,同比大幅增长94%。其中,东南亚市场依然是主要增长引擎,2025年东南亚地区GMV同比增长一倍,达到456亿美元。马来西亚、印尼和泰国的增长最为突出,其中印尼市场达到131亿美元,成为TikTok Shop全球第二大市场。
AMZ123会员专享丨2月第2周资讯汇总
亚马逊亚马逊巴西宣布下调物流费用,并扩大FBA服务的覆盖范围,以进一步降低卖家使用门槛,吸引更多中小卖家参与。Marketplacepulse的数据显示,2025年亚马逊平台商品交易总额(GMV)已超过8000亿美元,达到约8300亿美元。据外媒报道,亚马逊在上一财年利润同比增长45%,达到近900亿美元,但是其应纳税额从前一年的90亿美元降至12亿美元。据外媒报道,亚马逊持有的人工智能初创公司Anthropic的股权价值已攀升至606亿美元。这笔巨额资产主要由价值458亿美元的可转换债券与148亿美元的无投票权优先股构成。
26年澳洲情人节支出将达5.5亿澳元,消费意愿下降
AMZ123获悉,近日,根据澳大利亚零售协会(ARC)和Roy Morgan的最新调查,澳大利亚情人节的消费意愿出现明显下降,越来越多消费者在成本压力下减少对非必需品的支出,但参与者的平均支出仍保持稳定。调查显示,成本上涨正在持续影响家庭的可支配支出,许多家庭对非必需开支更加谨慎。今年仅有12%的澳大利亚成年人计划庆祝情人节,约为300万人,比去年下降4个百分点。与去年相比,计划为伴侣购买礼物的人数减少约80万人,主要原因是生活成本压力持续影响可自由支配支出。尽管参与人数下降,但澳大利亚情人节支出预计达到5.5亿澳元,较去年增长2.8%,人均支出约为152澳元。
《中企出海美国季度研究报告》PDF下载
近年来,随着全球化进程的深化与中国经济实力的持续提升,越来越多的中国企业将目光投向海外市场。美国作为全球最大经济体创新高地和消费市场,始终是中企出海战略中的关键目标。从制造业到科技领域,从消费品到金融服务,中国企业的国际化步伐不断加快,既彰显了“中国智造”的全球竞争力,也面临复杂的政策环境、文化差异与市场竞争等挑战。
《跨境蓝海拉美市场洞察 - 墨西哥篇》PDF下载
墨西哥位于北美大陆南部,北邻美国,政局稳定,法律健全,是拉丁美洲地区第一贸易大国和重要的外国直接投资目的地。墨西哥拥有 1.28亿人口,是仅次于巴西的拉美第二大经济体,同时也是拉美第三大线上零售市场,无论是互联网的普及率还是使用率在拉美市场都处于佼佼者。
《东南亚出海合规实操指南手册》PDF下载
近年来,东南亚电商市场以迅猛的增长态势成为全球贸易的新蓝海,印尼马来西亚、新加坡等六国凭借庞大的人口基数、持续提升的互联网渗透率吸引着无数中国卖家前来布局。
《2025中国新能源汽车产业链出海洞察报告 - 匈牙利篇》PDF下载
中国汽车市场新能源汽车渗透率已达50%,各主机厂纷纷开启价格战,让利消费者,并承担相应的利润损失,在中国新能源汽车市场逐渐成为红海的的大背景下,海逐渐成为各主机厂主动或被动的选择。
《2024哥伦比亚电商市场概览报告》PDF下载
哥伦比亚位于南美洲西北部,是拉丁美洲第三大国家,北部是加勒比海,东部与委内瑞拉接壤,东南方是巴西,南方是秘鲁和厄瓜多尔,西部是巴拿马和太平洋。

《2026独立站卖家日历》PDF下载
2026 独立站卖家日历 2026 全年营销节奏
《2025中东北非消费者数字经济报告》PDF下载
2025年的报告不仅持续跟踪数字经济的同比增长,也更深入:我们探讨了新兴技术对下一波数字化转型的影响力,还首次将中东北非国家及地区的消费者行为偏好与全球其他市场进行对比。
《2025年终大促旺季AI消费趋势报告》PDF下载
随着人工智能 AI的爆发式增长,如 ChatGPT、Perplexity 和Llama等交互式聊天机器人正在渐渐成为大众研究和推荐的首选工具。根据 AI智能体功能的更新迭代,目前已经可以完成网购下单、预订服务、及交易支付,现已被统称为 AI智能体电商Agentic Commerce,且其采用率正呈现出滚雪球式的增长。
亿邦动力网
消除一切电商知识鸿沟,每日发布独家重磅新闻。
亚马逊公告
AMZ123旗下亚马逊公告发布平台,实时更新亚马逊最新公告,致力打造最及时和有态度的亚马逊公告栏目!
跨境科普达人
科普各种跨境小知识,科普那些你不知道的事...
亚马逊全球开店
亚马逊全球开店官方公众号,致力于为中国跨境卖家提供最新,最全亚马逊全球开店资讯,运营干货分享及开店支持。
跨境数据中心
聚合海量跨境数据,输出跨境研究智慧。
跨境学院
跨境电商大小事,尽在跨境学院。
侃侃跨境那些事儿
不侃废话,挣钱要紧!
AMZ123会员
「AMZ123会员」为出海者推出的一站式私享服务
首页
跨境头条
文章详情
非传统知识产权的保护
IPRINTL
2021-12-24 18:32
1993

By Eleonora Rosati: When we think of the different intellectual property (IP) rights and what each of them protects, we usually refer to – for example – words and logos for trade marks, books and art for copyright, a piece of furniture or a fashion creation for design rights, a pharmaceutical drug or a machine for patents.Yet, IP can also protect ‘things’ or ‘objects’ that may be perceived as being less conventional than those above.When we speak about the IP protection available, for example, for sounds, or colours and patterns, shapes, tattoos, memes and GIFs, or tastes and smells, we refer to ‘non-traditional’ or ‘unconventional’ IP. But how easy is it to protect these ‘objects’, in particular as trade marks?

斯德哥尔摩大学知识产权法正教授、知识产权与市场法研究所 (IFIM) 主任和欧洲知识产权法法学硕士联合主任埃莱奥诺拉·罗萨蒂 (Eleonora Rosati)说过:

当我们考虑不同的知识产权 (IP) 权利以及它们各自保护的内容时,我们通常会指的是:例如商标-文字和标志、版权-书籍和艺术、专利-一件家具或设计的时尚创作,一种药物或机器。

然而,知识产权还可以保护那些可能被认为非常规的“事物”或“对象”。

当我们谈论可用的知识产权保护时,例如,对于声音、颜色和图案、形状、纹身、表情包和 GIF 或味道和气味,这里我们指的是“非传统”或“非常规”的知识产权。 但是,保护这些“物品”,尤其是作为商标的“物品”究竟有多容易?

声音
Sound

Starting with sounds, those that can be represented through musical notation, like a jingle, can be protected in principle under trade mark and copyright law. But how about those sounds that cannot be represented through musical notation, take for example “the acoustic rendition of the belling of a stag” or “the yell of the fictional character TARZAN”? While copyright seems unavailable to them, trade mark protection requires determining whether such sounds act as indicators of commercial origin, that is – in technical terms – whether they display the required distinctiveness.

For quite some time, especially in the aftermath of a seminal ruling of the Court of Justice of the European Union (CJEU), those seeking trade mark registration of such sounds faced difficulties complying with the requirement of graphical representation of marks. Following the latest reform of the EU trade mark system and a change in the representation requirements, the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) can receive trade marks applications for signs represented by the accepted formats. For sound marks, the EUIPO only accepts applications that are an audio file reproducing the sound.

从声音开始,那些可以通过音乐符号表示的声音,如叮当声,原则上可以受到商标和版权法的保护。但是那些无法通过乐谱表示的声音呢,例如“鹿鸣的声音”或“虚构人物泰山的叫喊声”?虽然他们似乎无法获得版权,但商标保护要求确定此类声音是否可以作为商业来源的指标,即——从技术角度而言—它们是否显示出所需的独特性。

在相当长的一段时间内,尤其是在欧盟法院 (CJEU) 做出开创性裁决之后,寻求对此类声音进行商标注册的人在遵守商标图形表现的要求方面遇到了困难。随着欧盟商标制度的最新改革和表现要求的变化,欧盟知识产权局(EUIPO)可以接收以公认格式表示的标志的商标申请。对于声音商标,EUIPO 仅接受再现声音的音频文件的申请。
颜色、图案和形状
Colors, patterns and shapes

Colours and patterns, for instance the colours of a well-known football club or the pattern used by an iconic fashion house, can be also protected – among other things – as trade marks. Today, the representation requirements of colour and pattern marks have been clarified by the case law and by the EU trade mark reform.Like shapes (for example the shape of the bottle of a soft drink or the shape of the packaging of a chocolate bar), consumers do not always perceive colours and patterns as being indicators of commercial origin in themselves. The key requirement of distinctiveness may thus not always be fulfilled at the very outset. Like for other marks, distinctiveness may be however acquired through the use made of the sign and the resulting effect on consumer perception.In addition to the above, another aspect to take into account is that the law prohibits the registration of certain shapes and other characteristics of goods, for example shapes that are exclusively technical like that of a well-known company’s toy bricks or the shape of the Rubik’s Cube, irrespective of whether such signs are perceived by consumers as indicators of commercial origin.

颜色和图案,例如知名足球俱乐部的颜色或标志性时装屋使用的图案,也可以作为商标受到保护。如今,判例法和欧盟商标改革已经明确了颜色和图案标志的表示要求。与形状(例如软饮料瓶的形状或巧克力棒的包装形状)一样,消费者并不总是认为颜色和图案本身就是商业来源的指标。因此,独特性的关键要求可能并不总是在一开始就得到满足。然而,与其他标志一样,独特性可以通过标志的使用以及由此产生的对消费者感知的影响而获得。除上述之外,另一个需要考虑的方面是,例如像知名公司的玩具积木一样具有技术性的形状或商品的形状或者魔方,无论消费者是否将此类标志视为商业来源的指标,法律禁止对该类商品的某些形状和其他特征进行注册。
纹身、表情包和GIF
Tatoos, memes and GIFs

Turning to tattoos, these are often artistic works (that is, drawings) that have one key characteristic: that of being attached to the human body. While tattoos are in principle protectable under copyright law (and potentially also trade mark and design law!) by the same conditions as any other kind of work, the peculiarity of the medium on which they are impressed may give rise to conflicts between the rights of the tattoo artist in relation to their tattoo and the rights of the person carrying such a tattoo. For example: can a tattoo artist object to the reproduction of their tattoo even if the person carrying it has already consented to the use of their own likeness? 

While this question has not yet received an exhaustive answer across Europe, in the USA a court recently ruled that the rights of the person carrying the tattoo prevail over the copyright of the tattoo artist. In this particular case, a videogame developer had already received permission from some high-profile basketball players, including LeBron James, to reproduce their likeness – including their tattoos – in avatars featured in the videogame. The ruling determined that permission was not also needed to clear the tattoo artists’ copyright in relation to tattoos visible on the athletes’ bodies.

Similarly to tattoos, building blocks of internet culture such as memes (examples include “Condescending Willy Wonka” and “Distracted boyfriend”) and GIFs also raise questions under copyright law. From the perspective of trade mark law, it is worth recalling that it is possible to register motion marks like, for example, the moving logo of a well-known telecommunications company or the signature move of a chef.

谈到纹身,这通常是具有一个关键特征的艺术作品(即绘画):附着在人体上。虽然纹身原则上受版权法(可能还有商标和设计法!)的保护,条件与任何其他类型的作品相同,但纹身媒介的特殊性可能会引起权利之间的冲突即纹身艺术家关于他们的纹身和携带此类纹身的人的权利。例如:即使纹身携带者已经同意他人使用他们自己的肖像及纹身,纹身师是否可以反对其他人复制携带者的纹身?
虽然这个问题在欧洲尚未得到详尽的答复,但在美国,法院最近裁定,纹身者的权利高于纹身艺术家的版权。在这种特殊情况下,电子游戏开发商已经获得了包括勒布朗詹姆斯在内的一些知名篮球运动员的许可,可以在电子游戏中的头像中复制他们的肖像——包括他们的纹身。该裁决确定,纹身艺术家对运动员身体上可见纹身的版权也不需要获得许可。
与纹身类似,网络文化的组成部分,例如表情包(例如“居高临下的威利旺卡”和“分心的男朋友”)和 GIF 也引发了版权法下的问题。从商标法的角度来看,值得一提的是,可以注册动作标记,例如知名电信公司的移动标志或厨师的签名动作。
味道和气味
Tastes and smells

Unlike ‘objects’ that are perceived through one’s own mechanical senses (sight, hearing, touch), tastes and smells are perceived through chemical senses and are, as a result, highly subjective: the way something smells or tastes to a person may be different to how it smells or tastes to another person. Because of this peculiarity, can tastes and smells be protected by IP?

Insofar as trade marks and copyright are concerned, the answer is very similar: it is not possible to receive protection under either of them if the taste or smell at issue cannot be identified with sufficient precision and objectivity. The CJEU recently confirmed this in a case concerning copyright protection of the taste of a cheese spread.

与通过自己的机械感官(视觉、听觉、触觉)感知的“物体”不同,味觉和嗅觉是通过化学感官感知的,因此是高度主观的:一个人闻到或尝到某种东西的方式可能不同于另一个人闻到的气味或尝到的味道。由于这种特殊性,味觉和嗅觉能否受到知识产权的保护?
就商标和版权而言,答案非常相似:如果不能足够准确和客观地识别所涉及的味道或气味,则不可能在其中任何一个品类下获得保护。CJEU 最近在涉及奶酪酱味道版权保护的案件中证实了这一点。
IP前方的路
The road ahead

When we think about IP rights, the focus cannot be limited to ‘traditional’ or ‘conventional’ subject matter: what we may regard as ‘non-traditional’ or ‘unconventional’ IP is an increasingly diverse and relevant group of ‘objects’.

The availability of different IP rights represents an opportunity for those seeking to protect ‘objects’ like those discussed in this article. Nevertheless, since IP rights grant their owners a monopoly, IP offices and courts are and should continue being mindful of the need to balance IP protection with the interests and rights of third parties and the public at large. All this requires, among other things, a thorough and careful examination of the requirements for protection under IP law.

当我们考虑知识产权时,重点不能局限于“传统”或“常规”的主题:我们需认识到“非传统”或“非常规”的知识产权是越来越多样化的 “对象”组别。

不同知识产权的可用性为那些寻求保护本文中讨论的“对象”的人提供了机会。 尽管如此,由于知识产权授予其所有者垄断权,知识产权局和法院现在并且应该继续注意平衡知识产权保护与第三方和广大公众的利益和权利的必要性。 除其他外,所有这些都需要对知识产权法下的保护要求进行彻底和仔细的审查。


    文章英文原文链接:

    https://euipo.europa.eu/ohimportal/en/news?p_p_id=csnews_WAR_csnewsportlet&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&p_p_mode=view&p_p_col_id=column-1&p_p_col_count=2&journalId=9071920&journalRelatedId=manual/


    作者:IPRINTL-Helen
    校对:IPRINTL-Bill
    编辑:IPRINTL-Bill               

1
咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部