AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

英国对国外作品和外国人的版权保护

IPRINTL
IPRINTL
2882
2021-07-02 18:27
2021-07-02 18:27
2882

You get copyright protection automatically - you don’t have to apply or pay a fee. There isn’t a register of copyright works in the UK.


首先,英国没有版权作品登记制度,不需要申请或者支付费用;当您在创作以下内容的时候就已经自动获得保护
· original literary, dramatic, musical and artistic work, including illustration and photography
原创文学、戏剧、音乐和艺术作品,包括插图和摄影
· original non-literary written work, such as software, web content and databases
原创的非文学书面作品,例如软件、网络内容和数据库
· sound and music recordings
声音和音乐录音
· film and television recordings
电影和电视录音
· Broadcasts
广播
· the layout of published editions of written, dramatic and musical works
已出版的书面、戏剧和音乐作品的版面设计

文主要介绍英国法律如何保护国外版权作品和表演。

一、Introduction

      介绍

UK copyright law extends full, partial or no protection to foreign works and performances based on the country of origin of the work or performance.
英国权法根据作品或表演的来源国对国外作品和表演提供全面保护、部分保护或不提供保护。
This is generally based on principles in the copyright treaties that the UK has joined. These include the:
保护力度通常基于英国加入的一些版权条约中的原则。条约包括:

· Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) 

与贸易有关的知识产权协议 (TRIPS)

· Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
保护文学和艺术作品的伯尔尼公约
· Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations
保护表演者、录音制品制作者和广播组织的罗马公约
· World Intellectual Property Organization (WIPO) Copyright Treaty (WCT)
世界知识产权组织(WIPO)版权条约 (WCT)
· WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT)
世界知识产权组织表演和录音制品条约 (WPPT)
These require the UK to protect copyright works (such as books, broadcasts and sound recordings) and performances from other countries that are members of these treaties.
这些条约要求英国保护来自这些成员国的版权作品(例如书籍、广播和录音)和表演。
The UK also has trade agreements and reciprocal arrangements with various countries under which the UK protects copyright works and performances from those countries.
英国还与多个国家签订了贸易和互惠协议,英国根据这些协议保护来自这些国家的版权作品和表演。

二、Overview

       概况

The protection for foreign works and performances is set out in the following legislation:
以下立法规定了对国外作品和表演的保护:
· the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (the CDPA)
1988 年版权、设计和专利法
· the Copyright and Performances (Application to Other Countries) Order 2016 (the 2016 Order) as amended by the Copyright and Performances (Application to other Countries) (Amendment) Order 2021
2016 年版权和表演(适用于其他国家)法令以及通过修正的2021 年版权和表演(适用于其他国家)(修订)法令
The CDPA is the main UK legislation on copyright. Part I of the CDPA deals with copyright works. Chapter IX of Part I sets out the nationality requirements for works to qualify for protection.
CDPA是英国关于版权的主要立法。CDPA第部分涉及版权作品。第一部分第九章规定了作品获得保护资格的国籍要求。
Part II of the CDPA deals with rights in performances. Chapter IV of Part II sets out the nationality requirements for performances to qualify for protection.
CDPA的第二部分涉及表演权利。第二部分第四章规定了表演获得保护的国籍要求。
The 2016 Order simplified the way in which protection is extended to foreign works and performances. It means that most protection is automatically extended to other countries as they become members of the copyright treaties. It also restricts the protection extended to some foreign works and performances.
2016年法令简化了将保护扩展到国外作品和表演的程序这意味着当其他国家成为版权条约的成员时,大多数保护会自动扩展到其他国家。它还限制了对一些国外作品和表演的保护。
The 2021 Order amended the 2016 Order. It updated the 2016 Order’s list of countries that are members of WPPT. This ensures that performers from those countries enjoy rights in the UK. It also extended protections to nationals of certain countries with which the UK has a trade agreement.
2021年令在2016年法令基础上做了修正它更新了2016年法令的WPPT成员国家名单确保了来自这些国家的表演者在英国享有版权保护它还扩大了对与英国有贸易协定的部分国家的国民的保护。
Below is a summary of the protection for foreign works and performances under the CDPA and 2016 Order. However, different rules apply in some cases. For detailed information on the protection for foreign works and performances, check the CDPA and the 2016 Order.
以下是CDPA和2016年法令对外国作品和表演的条款摘要但是,在某些情况下可能要适用其他的规则有关外国作品和表演保护的详细信息,可具体查看文章最后CDPA和2016年的链接

三、Summary of the protection

       条款摘要

1.Literary, musical, dramatic and artistic works, films and typographical arrangements
文学、音乐、戏剧和艺术作品、电影和版式设计
Literary, musical, dramatic and artistic works, films, and typographical arrangements of published editions are eligible for protection if:
在以下情况下,文学、音乐、戏剧和艺术作品、电影和已出版版本的版式设计有资格获得保护:
· the author is a citizen or resident of, or a body incorporated under the law of, the UK or a country that is party to the Berne Convention or a member of the World Trade Organization (WTO)
作者是英国或伯尔尼公约缔约国或世界贸易组织 (WTO) 成员的公民或居民,或根据法律成立的机构
· the work was first published in the UK or a country that is party to the Berne Convention or a member of the WTO
作品首次在英国或伯尔尼公约缔约国或世贸组织成员国出版
· the work is linked to the Channel Islands, the Isle of Man, or an Overseas Territory as set out in Chapter IX of the CDPA
作品与海峡群岛、马恩岛或其他CDPA章中规定的海外领土有关


2.Broadcasts  广播
Broadcasts are eligible for protection if:
在以下情况下,广播有资格获得保护:
· the broadcaster is a citizen or resident of, or a body incorporated under the law of, the UK or a country that is party to the Rome Convention or a member of the WTO
该广播公司是英国或罗马公约缔约方或世贸组织成员国的公民或居民,或根据法律成立的机构
· the broadcast is first transmitted from the UK or a country that is party to the Rome Convention or a member of the WTO
广播在英国或罗马公约缔约方或世贸组织成员的国家首次放送
· the broadcast is linked to the Channel Islands, the Isle of Man or an Overseas Territory as set out in Chapter IX of the CDPA
广播与海峡群岛、马恩岛或其他CDPA第九章中规定的海外领土相关联
Broadcasts from countries that are party to the Rome Convention or members of the WTO normally only qualify for protection if they are wireless broadcasts. Broadcasts from countries which are party to the Rome Convention normally receive greater protection than those from countries that are not party to the Rome Convention.
来自罗马公约缔约国或WTO成员的广播通常只有无线广播才有资格获得保护。来自罗马公约缔约国的广播通常比非罗马公约缔约国的广播受到更大的保护。


3.Sound recordings  录音
Sound recordings are eligible for protection if:
在以下情况下,录音有资格获得保护:
· the producer is a citizen or resident of, or a body incorporated under the law of, the UK or a country that is party to the Rome Convention, WPPT, the Berne Convention or a member of the WTO
生产者是英国或罗马公约、WPPT、伯尔尼公约或世贸组织成员国的公民或居民,或根据法律成立的机构
· the sound recording was first published in the UK or a country that is party to the Rome Convention, WPPT, the Berne Convention or a member of the WTO
录音英国或罗马公约、WPPT、伯尔尼公约或世贸组织成员的国家首次公开
· the sound recording is linked to the Channel Islands, the Isle of Man, or an Overseas Territory as set out in Chapter IX of the CDPA
录音与海峡群岛、马恩岛或CDPA第九章中规定的海外领土有关
Sound recordings from countries which are party to the Rome Convention or WPPT normally receive greater protection than those from countries which are not party to these treaties. However, sound recordings from countries which are party to the WPPT but not the Rome Convention normally receive less protection than those from countries which are party to the Rome Convention.
来自罗马公约或WPPT缔约国的录音通常比来自非这些条约缔约国的录音获得更大的保护。然而,来自WPPT非罗马公约缔约国的录音通常受到的保护少于来自罗马公约缔约方的国家的录音。


4.Performances  表演

Performances are eligible for protection if:
在以下情况下,表演有资格获得保护:
· the performance was given in, or by a citizen or resident of, the UK or a country that is party to the Rome Convention, WPPT or a member of the WTO
表演是由在英国或罗马公约、WPPT 或 WTO 成员国家的公民或居民提供的
· the performance is linked to the Channel Islands, the Isle of Man or an Overseas Territory as set out in sections 181 and 206 of the CDPA
表演与CDPA181206节规定的海峡群岛、马恩岛或海外领土有关
Performances from countries which are party to the Rome Convention or WPPT normally receive greater protection than those from countries which are not party to these treaties. However, performances from countries which are party to the WPPT but not the Rome Convention normally receive less protection than those from countries which are party to the Rome Convention.
来自罗马公约或WPPT缔约国的表演通常比非这些条约缔约国的表演受到更大的保护。但是,属于WPPT成员国而非罗马公约成员国的表演通常比罗马公约成员国的表演受到更少的保护。
Performances in films normally qualify for protection only if they come from countries that are party to the Rome Convention. Performances in sound recordings normally only qualify for remuneration for being played in public or broadcast if they come from a country that provides equivalent protection to UK performers.
电影表演通常只有来自罗马公约缔约国的国家才有资格获得保护。录音表演通常只有来自为英国表演者提供同等保护的国家地区,才有资格获得在公共场合或广播中播放的报酬。
来源
https://www.gov.uk/government/publications/uk-copyright-protection-for-foreign-works-and-nationals/uk-copyright-protection-for-foreign-works-and-nationals
拓展链接
1988 年版权、设计和专利法案
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1988/48/contents
2016 年版权和表演(适用于其他国家)法令
https://www.legislation.gov.uk/uksi/2016/1219/contents
2021 年版权和表演(适用于其他国家)法令
https://www.legislation.gov.uk/uksi/2021/636/contents/made

作者:WPIP-Helen
编辑:IPRINTL-Bill               

免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
美国农业部下调2025年农业收入预期,疲软态势将持续至2026年
美国农业部最新的农业收入预测强化了美国农业面临的艰难现实。
商店页面评分对投放影响
Google Play 页面评分,为什么很重要?很多团队把 Google Play 的评分当成“面子工程”:
Shopee发布紧急通知提醒;越南电商订单剧增,快递不堪重负;金华2025年进出口额首超万亿元
01 Shopee发布紧急通知提醒据外媒消息,面对猖獗的高科技诈骗,Shopee 正式发布紧急警告,提醒用户注意安全“红线”。第一条警告直接针对虚假信息和电子邮件的复杂程度。诈骗分子现在经常冒充 Shopee 发送拼写错误的通知、索取个人信息或提供诱人的工作机会。为了避免落入此类陷阱,用户必须记住,所有合法通知只会出现在 Shopee 应用或经过验证的社交媒体账户(带有蓝色勾号的账户)上。一条黄金法则是:绝对不要点击任何来路不明的链接或下载任何来自未知来源的附件,并立即向客服举报任何异常活动。关于账户安全,Shopee 特别强调了“重置密码”链接的风险。
长江和记:警告马士基
围绕巴拿马运河两端关键集装箱码头的运营权争议持续发酵。2月12日,长江和记实业发布最新声明称,已依据投资保护条约向巴拿马共和国正式发出争端通知并邀请磋商,同时警告马士基旗下APM Terminals(APMT),未经同意接管相关港口将引发法律行动。长和强调,两座码头能否持续运营,“完全取决于巴拿马最高法院和巴拿马政府的行动”,已不在公司控制范围之内。长江和记12日的一份声明称,其正在采取进一步措施,以保障其在这两处巴拿马港口的“权益”。声明称,和记港口集团有限公司已通知马士基航运集团,在未经长江和记同意下,任何由马士基航运集团或其任何联属公司,在任何时期、以任何方式接管这两处港口的管理或运营,将引发“法律行动”。
靠一个睡袋,一年卖出3300万美金?从母婴爆品到品牌闭环,它做对了什么?
Kyte Baby的案例说明,真正有生命力的品牌,并不是靠概念创新突围,而是通过对真实需求的理解建立连接。
《非洲B2C电商与支付2026》报告:即时支付与移动基础设施驱动万亿美元数字商业新时代
最新报告显示非洲电商规模将于2033年突破万亿美元,即时支付与移动金融成为核心驱动力,智能手机普及和数字基础设施升级正重塑大陆商业格局。随着移动互联网、金融科技与即时支付体系的快速发展,非洲数字商业正在进入结构性扩张阶段。最新发布的《Africa B2C E-Commerce & Payments 2026》报告指出,非洲电商与数字支付生态正在经历深刻转型,移动优先与实时支付正成为推动市场增长的关键力量。非洲电商迈向万亿美元规模报告预测,非洲电子商务市场规模将从 2024年的3170亿美元增长至2033年超过1万亿美元,进入长期结构性增长阶段。
美国农业部下调2025年农业收入预期,疲软态势将持续至2026年
美国农业部最新的农业收入预测强化了美国农业面临的艰难现实。
《中企出海美国季度研究报告》PDF下载
近年来,随着全球化进程的深化与中国经济实力的持续提升,越来越多的中国企业将目光投向海外市场。美国作为全球最大经济体创新高地和消费市场,始终是中企出海战略中的关键目标。从制造业到科技领域,从消费品到金融服务,中国企业的国际化步伐不断加快,既彰显了“中国智造”的全球竞争力,也面临复杂的政策环境、文化差异与市场竞争等挑战。
《跨境蓝海拉美市场洞察 - 墨西哥篇》PDF下载
墨西哥位于北美大陆南部,北邻美国,政局稳定,法律健全,是拉丁美洲地区第一贸易大国和重要的外国直接投资目的地。墨西哥拥有 1.28亿人口,是仅次于巴西的拉美第二大经济体,同时也是拉美第三大线上零售市场,无论是互联网的普及率还是使用率在拉美市场都处于佼佼者。
《东南亚出海合规实操指南手册》PDF下载
近年来,东南亚电商市场以迅猛的增长态势成为全球贸易的新蓝海,印尼马来西亚、新加坡等六国凭借庞大的人口基数、持续提升的互联网渗透率吸引着无数中国卖家前来布局。
《2025中国新能源汽车产业链出海洞察报告 - 匈牙利篇》PDF下载
中国汽车市场新能源汽车渗透率已达50%,各主机厂纷纷开启价格战,让利消费者,并承担相应的利润损失,在中国新能源汽车市场逐渐成为红海的的大背景下,海逐渐成为各主机厂主动或被动的选择。
《2024哥伦比亚电商市场概览报告》PDF下载
哥伦比亚位于南美洲西北部,是拉丁美洲第三大国家,北部是加勒比海,东部与委内瑞拉接壤,东南方是巴西,南方是秘鲁和厄瓜多尔,西部是巴拿马和太平洋。

《2026独立站卖家日历》PDF下载
2026 独立站卖家日历 2026 全年营销节奏
《2025中东北非消费者数字经济报告》PDF下载
2025年的报告不仅持续跟踪数字经济的同比增长,也更深入:我们探讨了新兴技术对下一波数字化转型的影响力,还首次将中东北非国家及地区的消费者行为偏好与全球其他市场进行对比。
《2025年终大促旺季AI消费趋势报告》PDF下载
随着人工智能 AI的爆发式增长,如 ChatGPT、Perplexity 和Llama等交互式聊天机器人正在渐渐成为大众研究和推荐的首选工具。根据 AI智能体功能的更新迭代,目前已经可以完成网购下单、预订服务、及交易支付,现已被统称为 AI智能体电商Agentic Commerce,且其采用率正呈现出滚雪球式的增长。
AMZ123选品观察员
选品推荐及选品技巧分享。
AMZ123卖家导航
这个人很懒,还没有自我介绍
跨境科普达人
科普各种跨境小知识,科普那些你不知道的事...
跨境数据中心
聚合海量跨境数据,输出跨境研究智慧。
北美电商资讯
AMZ123旗下北美跨境电商新闻栏目,专注北美跨境电商热点资讯,为广大卖家提供北美跨境电商最新动态、最热新闻。
跨境电商赢商荟
跨境电商行业唯一一家一年365天不断更的媒体!
亚马逊全球开店
亚马逊全球开店官方公众号,致力于为中国跨境卖家提供最新,最全亚马逊全球开店资讯,运营干货分享及开店支持。
侃侃跨境那些事儿
不侃废话,挣钱要紧!
首页
跨境头条
文章详情
英国对国外作品和外国人的版权保护
IPRINTL
2021-07-02 18:27
2882

You get copyright protection automatically - you don’t have to apply or pay a fee. There isn’t a register of copyright works in the UK.


首先,英国没有版权作品登记制度,不需要申请或者支付费用;当您在创作以下内容的时候就已经自动获得保护
· original literary, dramatic, musical and artistic work, including illustration and photography
原创文学、戏剧、音乐和艺术作品,包括插图和摄影
· original non-literary written work, such as software, web content and databases
原创的非文学书面作品,例如软件、网络内容和数据库
· sound and music recordings
声音和音乐录音
· film and television recordings
电影和电视录音
· Broadcasts
广播
· the layout of published editions of written, dramatic and musical works
已出版的书面、戏剧和音乐作品的版面设计

文主要介绍英国法律如何保护国外版权作品和表演。

一、Introduction

      介绍

UK copyright law extends full, partial or no protection to foreign works and performances based on the country of origin of the work or performance.
英国权法根据作品或表演的来源国对国外作品和表演提供全面保护、部分保护或不提供保护。
This is generally based on principles in the copyright treaties that the UK has joined. These include the:
保护力度通常基于英国加入的一些版权条约中的原则。条约包括:

· Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) 

与贸易有关的知识产权协议 (TRIPS)

· Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
保护文学和艺术作品的伯尔尼公约
· Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations
保护表演者、录音制品制作者和广播组织的罗马公约
· World Intellectual Property Organization (WIPO) Copyright Treaty (WCT)
世界知识产权组织(WIPO)版权条约 (WCT)
· WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT)
世界知识产权组织表演和录音制品条约 (WPPT)
These require the UK to protect copyright works (such as books, broadcasts and sound recordings) and performances from other countries that are members of these treaties.
这些条约要求英国保护来自这些成员国的版权作品(例如书籍、广播和录音)和表演。
The UK also has trade agreements and reciprocal arrangements with various countries under which the UK protects copyright works and performances from those countries.
英国还与多个国家签订了贸易和互惠协议,英国根据这些协议保护来自这些国家的版权作品和表演。

二、Overview

       概况

The protection for foreign works and performances is set out in the following legislation:
以下立法规定了对国外作品和表演的保护:
· the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (the CDPA)
1988 年版权、设计和专利法
· the Copyright and Performances (Application to Other Countries) Order 2016 (the 2016 Order) as amended by the Copyright and Performances (Application to other Countries) (Amendment) Order 2021
2016 年版权和表演(适用于其他国家)法令以及通过修正的2021 年版权和表演(适用于其他国家)(修订)法令
The CDPA is the main UK legislation on copyright. Part I of the CDPA deals with copyright works. Chapter IX of Part I sets out the nationality requirements for works to qualify for protection.
CDPA是英国关于版权的主要立法。CDPA第部分涉及版权作品。第一部分第九章规定了作品获得保护资格的国籍要求。
Part II of the CDPA deals with rights in performances. Chapter IV of Part II sets out the nationality requirements for performances to qualify for protection.
CDPA的第二部分涉及表演权利。第二部分第四章规定了表演获得保护的国籍要求。
The 2016 Order simplified the way in which protection is extended to foreign works and performances. It means that most protection is automatically extended to other countries as they become members of the copyright treaties. It also restricts the protection extended to some foreign works and performances.
2016年法令简化了将保护扩展到国外作品和表演的程序这意味着当其他国家成为版权条约的成员时,大多数保护会自动扩展到其他国家。它还限制了对一些国外作品和表演的保护。
The 2021 Order amended the 2016 Order. It updated the 2016 Order’s list of countries that are members of WPPT. This ensures that performers from those countries enjoy rights in the UK. It also extended protections to nationals of certain countries with which the UK has a trade agreement.
2021年令在2016年法令基础上做了修正它更新了2016年法令的WPPT成员国家名单确保了来自这些国家的表演者在英国享有版权保护它还扩大了对与英国有贸易协定的部分国家的国民的保护。
Below is a summary of the protection for foreign works and performances under the CDPA and 2016 Order. However, different rules apply in some cases. For detailed information on the protection for foreign works and performances, check the CDPA and the 2016 Order.
以下是CDPA和2016年法令对外国作品和表演的条款摘要但是,在某些情况下可能要适用其他的规则有关外国作品和表演保护的详细信息,可具体查看文章最后CDPA和2016年的链接

三、Summary of the protection

       条款摘要

1.Literary, musical, dramatic and artistic works, films and typographical arrangements
文学、音乐、戏剧和艺术作品、电影和版式设计
Literary, musical, dramatic and artistic works, films, and typographical arrangements of published editions are eligible for protection if:
在以下情况下,文学、音乐、戏剧和艺术作品、电影和已出版版本的版式设计有资格获得保护:
· the author is a citizen or resident of, or a body incorporated under the law of, the UK or a country that is party to the Berne Convention or a member of the World Trade Organization (WTO)
作者是英国或伯尔尼公约缔约国或世界贸易组织 (WTO) 成员的公民或居民,或根据法律成立的机构
· the work was first published in the UK or a country that is party to the Berne Convention or a member of the WTO
作品首次在英国或伯尔尼公约缔约国或世贸组织成员国出版
· the work is linked to the Channel Islands, the Isle of Man, or an Overseas Territory as set out in Chapter IX of the CDPA
作品与海峡群岛、马恩岛或其他CDPA章中规定的海外领土有关


2.Broadcasts  广播
Broadcasts are eligible for protection if:
在以下情况下,广播有资格获得保护:
· the broadcaster is a citizen or resident of, or a body incorporated under the law of, the UK or a country that is party to the Rome Convention or a member of the WTO
该广播公司是英国或罗马公约缔约方或世贸组织成员国的公民或居民,或根据法律成立的机构
· the broadcast is first transmitted from the UK or a country that is party to the Rome Convention or a member of the WTO
广播在英国或罗马公约缔约方或世贸组织成员的国家首次放送
· the broadcast is linked to the Channel Islands, the Isle of Man or an Overseas Territory as set out in Chapter IX of the CDPA
广播与海峡群岛、马恩岛或其他CDPA第九章中规定的海外领土相关联
Broadcasts from countries that are party to the Rome Convention or members of the WTO normally only qualify for protection if they are wireless broadcasts. Broadcasts from countries which are party to the Rome Convention normally receive greater protection than those from countries that are not party to the Rome Convention.
来自罗马公约缔约国或WTO成员的广播通常只有无线广播才有资格获得保护。来自罗马公约缔约国的广播通常比非罗马公约缔约国的广播受到更大的保护。


3.Sound recordings  录音
Sound recordings are eligible for protection if:
在以下情况下,录音有资格获得保护:
· the producer is a citizen or resident of, or a body incorporated under the law of, the UK or a country that is party to the Rome Convention, WPPT, the Berne Convention or a member of the WTO
生产者是英国或罗马公约、WPPT、伯尔尼公约或世贸组织成员国的公民或居民,或根据法律成立的机构
· the sound recording was first published in the UK or a country that is party to the Rome Convention, WPPT, the Berne Convention or a member of the WTO
录音英国或罗马公约、WPPT、伯尔尼公约或世贸组织成员的国家首次公开
· the sound recording is linked to the Channel Islands, the Isle of Man, or an Overseas Territory as set out in Chapter IX of the CDPA
录音与海峡群岛、马恩岛或CDPA第九章中规定的海外领土有关
Sound recordings from countries which are party to the Rome Convention or WPPT normally receive greater protection than those from countries which are not party to these treaties. However, sound recordings from countries which are party to the WPPT but not the Rome Convention normally receive less protection than those from countries which are party to the Rome Convention.
来自罗马公约或WPPT缔约国的录音通常比来自非这些条约缔约国的录音获得更大的保护。然而,来自WPPT非罗马公约缔约国的录音通常受到的保护少于来自罗马公约缔约方的国家的录音。


4.Performances  表演

Performances are eligible for protection if:
在以下情况下,表演有资格获得保护:
· the performance was given in, or by a citizen or resident of, the UK or a country that is party to the Rome Convention, WPPT or a member of the WTO
表演是由在英国或罗马公约、WPPT 或 WTO 成员国家的公民或居民提供的
· the performance is linked to the Channel Islands, the Isle of Man or an Overseas Territory as set out in sections 181 and 206 of the CDPA
表演与CDPA181206节规定的海峡群岛、马恩岛或海外领土有关
Performances from countries which are party to the Rome Convention or WPPT normally receive greater protection than those from countries which are not party to these treaties. However, performances from countries which are party to the WPPT but not the Rome Convention normally receive less protection than those from countries which are party to the Rome Convention.
来自罗马公约或WPPT缔约国的表演通常比非这些条约缔约国的表演受到更大的保护。但是,属于WPPT成员国而非罗马公约成员国的表演通常比罗马公约成员国的表演受到更少的保护。
Performances in films normally qualify for protection only if they come from countries that are party to the Rome Convention. Performances in sound recordings normally only qualify for remuneration for being played in public or broadcast if they come from a country that provides equivalent protection to UK performers.
电影表演通常只有来自罗马公约缔约国的国家才有资格获得保护。录音表演通常只有来自为英国表演者提供同等保护的国家地区,才有资格获得在公共场合或广播中播放的报酬。
来源
https://www.gov.uk/government/publications/uk-copyright-protection-for-foreign-works-and-nationals/uk-copyright-protection-for-foreign-works-and-nationals
拓展链接
1988 年版权、设计和专利法案
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1988/48/contents
2016 年版权和表演(适用于其他国家)法令
https://www.legislation.gov.uk/uksi/2016/1219/contents
2021 年版权和表演(适用于其他国家)法令
https://www.legislation.gov.uk/uksi/2021/636/contents/made

作者:WPIP-Helen
编辑:IPRINTL-Bill               

咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部