法国乐天商品标题如何优化排名
在法国乐天上卖东西,标题就是你的第一张名片。老外买东西习惯先看标题,标题写不好,产品再好也白搭。法国乐天的搜索算法对标题特别敏感,你得把最重要的信息放在前面。记住一个原则:关键词前置。比如你卖的是女士真皮手提包,就别写成"2024新款时尚手提包女士真皮",而应该写成"女士真皮手提包2024新款时尚"。
法国消费者很看重产品材质和产地,这点和中国市场不太一样。他们更关心"真皮"、"法国制造"这样的关键词,而不是"爆款"、"热卖"这样的营销词。建议把产品最核心的卖点放在标题前30个字符内,因为手机端显示时可能只显示这么多。
如何选择合适的关键词
找关键词不能靠猜,得用数据说话。法国乐天后台有个关键词工具,很多卖家都没好好利用。先输入你的产品类目,看看法国人都在搜什么词。比如卖咖啡机,法国人可能搜"machine à café"比"coffee maker"多,这就是文化差异。
还有个土办法,去法国乐天前台搜同类产品,看看排名靠前的卖家都用什么词。注意观察那些常年排在前三的产品标题,他们肯定摸透了算法规则。别直接抄袭,但要学习他们的关键词组合方式。长尾词很重要,比如"咖啡机带磨豆功能"就比单纯的"咖啡机"更精准。
标题结构的最佳实践
法国乐天对标题长度有限制,一般在80个字符左右比较合适。太短了信息不全,太长了会被截断。建议采用这个结构:核心关键词+产品特性+型号/规格。比如"男士防水登山鞋防滑耐磨EVA大底42码",把最重要的功能都包含进去了。
千万别堆砌关键词,法国乐天会判定为spam。同一个词出现两次就够多了。注意语法要正确,法国人对语法错误特别敏感,看到错别字可能直接关掉页面。大小写也要规范,品牌名首字母大写,其他小写就行,别全用大写字母,看起来像在吼叫。
本地化表达的技巧
很多中国卖家直接用翻译软件把中文标题翻成法语,这是大忌。法国人用的表达方式和英语区很不一样。比如手机壳,英国人叫"phone case",法国人却说"coque de téléphone"。建议找法国朋友帮忙看看标题是否地道,或者雇佣本地人做文案。
注意法国人常用的计量单位,他们用厘米而不是英寸,用升而不是加仑。温度显示要用摄氏度,服装尺码要用欧码。这些细节做不好,法国消费者会觉得你不专业。季节性的词也很重要,比如"été 2024"(2024夏季)这样的词能提升季节性产品的搜索量。
避开常见的标题误区
看到不少卖家喜欢在标题里加"!!!""★★★"这样的符号,这在法国乐天是减分项。平台算法会认为这是低质量标题。同样,避免使用"最佳"、"第一"这样的绝对化表述,可能违反广告法。
别把库存信息写在标题里,比如"仅剩3件",法国乐天不允许这样做。价格信息也不要放标题里,因为价格经常变动。最重要的是别写虚假信息,比如明明是国产写"Made in France",被查到会被下架。法国消费者很较真,发现虚假宣传可能直接投诉。











