【美国进口清关】反倾销产品:木制装饰线条及木工制品和反倾销税令产品范围(A-570-117)
平台新政&爆款打造及差异化布局攻略揭秘,手把手教你进军巴西>>>
反倾销税令 A-570-117 涵盖的产品范围常见于建筑装饰材料,广泛用于住宅装修、门窗框架以及室内装饰等。
背景(Background)
2020 年 1 月 8 日,美国商务部 DOC 收到一份由美国木制加工制品生产商联盟(Coalition of American Millwork Producers)提交的关于从巴西和中国进口的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)的反倾销税申诉(AD Petitions)。该反倾销税申述同时附带了一份针对自中国进口的该类产品的反补贴税申诉(CVD petition)。根据经修订的《1930 年关税法案》第 732(b) 条(Section 732(b) of the Tariff Act of 1930, as amended)的规定,申诉方指称来自巴西和中国的木工制品(Millwork products)进口产品正在或可能正在美国市场以低于《1930 年关税法案》第 731 条(Section 731)所指的公平价值(Less Than Fair Value, LTFV)的价格销售,并且该类进口产品正在对美国相关产业造成实质性损害,或构成实质性损害的威胁。
2020 年 1 月 28 日,美国商务部 DOC 对从巴西和中国进口的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)启动了低于公平价值 LTFV(Less-than-fair-value)的调查。2020 年 8 月 12 日,美国商务部发布初步裁定,认定自中国进口的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)正在或可能正在以低于公平价值 LTFV 的价格在美国销售。调查期 POI 为 2019 年 7 月 1 日至 2019 年 12 月 31 日。根据《1930 年关税法案》第 733(f) 条(Section 733(f))的规定,美国商务部 DOC 将把其关于低于公平价值销售的初步裁定通知美国国际贸易委员会 ITC。如果最终裁定为肯定性裁定,ITC 将在该初步裁定之日起 120 天内或最终裁定之日起 45 天内(以较晚者为准)裁定涉案商品的进口是否对美国产业造成实质性损害或构成实质性损害的威胁。
2021 年 1 月 4 日,美国商务部发布了对来自中国的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)低于公平价值 LTFV 进口调查的肯定性最终裁定(Affirmative Final Determination)。2021 年 2 月 10 日,美国国际贸易委员会 ITC 通知美国商务部 DOC,其已依据《1930 年关税法案》第 735(b)(1)(A)(i) 条(Section 735(b)(1)(A)(i))之规定作出最终裁定,认定自中国进口的木制装饰线条及木工制品(以低于公平价值销售)已对美国国内产业造成实质性损害(Materially injured)。
基于美国商务部 DOC 与美国国际贸易委员会 ITC 作出的肯定性最终裁定(Affirmative final determinations),2021 年 2 月 16 日,美国商务部正式对自中国进口的木制装饰线条及木工制品发布反倾销税令(A-570-117),中国实体统一反倾销税税率(PRC-Wide Rate)220.87%(如果中国企业未参加调查,未获得独立税率,则适用该税率)。
反倾销税令范围(Scope of the Order)
该反倾销税令涵盖商品(Merchandise)包括由木材(不限木材种类)、竹材、单板层积材 LVL(Laminated veneer lumber)或木材与复合材料(Composite materials)(复合材料占整件商品的比例低于 50%)制成的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products),并且为经过连续成型加工的木制品(Continuously shaped wood),或为指接(Finger-jointed)或边胶拼接的线条(Edge-glued moulding)或木制加工坯料(Millwork blanks)(无论是否经过再锯切(Resawn))。该反倾销税令所涵盖的商品可以在其任一边(Edges)、端部(Ends)或表面(Faces)进行连续成型加工。
木制装饰线条或木工制品中复合材料的含量百分比按长度计算(Length),但当复合材料为涂层(Coating)或包覆层(Cladding)时除外。即使木制装饰线条及木工制品沿其整个长度都被复合材料涂覆(Coated)或包覆(Clad),只要其本体仍由木材、LVL,或木材与复合材料构成(且非涂层类复合材料(Non-coating composite materials)占比不超过整件商品的 50%),仍属于该反倾销税令涵盖范围。
该反倾销税令所涵盖的商品包括由木材、LVL、竹材或木材与复合材料组合构成,并在其整个长度上进行连续成型(Continuously shaped)加工的产品(端部加工/开槽(Endwork/dados)除外);带有重复图案的浮雕式木制品(Profiled wood having a repetitive design in relief),以及类似的铣削木制建筑配件(Milled wood architectural accessories),例如装饰花块(Rosettes)和柱脚块(Plinth blocks);以及为指接(Finger-jointed)或边胶拼接的线条(Edge-glued moulding)或木制加工坯料(Millwork blanks)(无论是否经过再锯切(Resawn))。涵盖范围包括以销钉(Dowels)形式存在的连续成型的木制品(Continuously shaped wood)、建筑构件(Building components)(如室内镶板(Interior paneling)和门框部件(Jamb parts)),以及门类构件(Door components)(如门框横梁(Rails)、竖框(Stiles)、室内及室外门框(Interior and exterior door frames)或门柱(Jambs),包括分体式(Split)、平面式(Flat)、带挡条式(Stop applied)、单槽式或双槽式(Single- or double-rabbeted)),门框或门框组件(Frame or jamb kits),以及包装好的门框装饰件(Packaged door frame trim)或门套组件(Casing sets),无论这些门类构件是否作为整套门组件或门套件的一部分进口(Imported as part of a door kit or set)。
该反倾销税令涵盖产品可以是实木(Solid wood)、层压材(Laminated)、指接板(Finger-jointed)、边胶拼接板(Edge-glued)、面胶拼接板(Face-glued)或通过其他方式在生产或再制造过程中连接而成的产品,无论其进口时为原材,或经过涂层处理(如石膏底涂(Gesso)、聚合物(Polymer)或塑料涂层(Plastic))、底漆处理(Primed)、喷漆处理(Painted)、染色处理(Stained)、包覆处理(Wrapped)(纸质或乙烯基覆层)(Paper or vinyl overlay)、上述表面处理(Surface coatings)的任意组合、经过防腐处理,或包含防腐元素(Rot-resistant elements)(无论为木材或复合材料),均属于该反倾销税令涵盖范围。无论任何表面涂层或覆盖物是否遮盖木材的纹理、质地或标识,无论其是否为可直接使用的成品或仍需最终加工(如端部加工/开槽(Endwork/dado)、铰链或锁扣位加工(Hinge/strike machining)、密封条(Weatherstrip)安装或其应用、斜接(Mitre))或包装(Packaging),均属于该反倾销税令涵盖范围。
所有木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)均在该反倾销税令涵盖范围内,即使其已经过修整(Trimmed)、定尺切割(Cut-to-size)、开槽(Notched)、冲孔(Punched)、钻孔(Drilled)或其他形式的轻微加工处理(Minor processing)。
该反倾销税令所涵盖的商品还包括在第三国经过进一步加工的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products),包括但不限于修整(Trimming)、切割(Cutting)、开槽(Notching)、冲孔(Punching)、钻孔(Drilling)、涂层处理(Coating)或任何其他加工,只要该等加工如果在相关产品的生产国进行时不会使该商品脱离该反倾销税令涵盖范围,则无论在第三国进行与否,均仍属于该反倾销税令涵盖范围。
该反倾销税令不包括以完整台面/砧板板材形式进口的台面/砧板(Countertop/butcherblocks);室外围栏(Exterior fencing);室外地板(Exterior decking)和室外墙板产品(Exterior siding products)(包括实木墙板(Solid wood siding)、非木质墙板(Non-wood siding)(如复合材料或水泥材质)以及木瓦(Shingles)),前提是其并非 LVL 或指接结构;成品及未成品门(Finished and unfinished doors);地板(Flooring);楼梯部件(Parts of stair steps)(包括扶手柱(Newel posts)、栏杆立柱(Balusters)、缓和件(Easing)、鹅颈件(Gooseneck)、踏板立板(Risers)、踏步板(Treads)、扶手连接件(Rail fittings)及楼梯弦材(Stair stringers));单根长度在三英尺及以下的画框部件(Picture frame components);以及实木(Solid)、指接(Finger-jointed)或边胶拼接(Edge-glued)木材(Lumber)。为适用该反倾销税令排除范围之外,指接或边胶拼接木材(Finger-jointed or edge-glued lumber)的标称厚度(Nominal thickness)必须为 1.5 英寸或以上,并带有经美国木材标准委员会认证的分级机构(American Lumber Standard Committee-certified grading agency)所出具的认证印章(Certification stamp)。对于实木、指接或边胶拼接木材的排除,不适用于经四面刨光 S4S(Surfaced on 4 sides)和/或单面两边刨光 S1S2E(Surface 1 side, 2 edges)的材料(亦称板材)(Boards),若该等材料为指接(Finger-jointed)和/或边胶拼接(Edge-glued moulding)处理,或经指接和/或边胶拼接处理的装饰线条或木工制品坯料(Moulding or millwork blanks)(无论是否再锯切(Resawn)),则不适用排除。因此,未经指接或边胶拼接处理的 S4S 和 S1S2E 板材(Stock/boards)不属于该反倾销税令涵盖范围。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国产硬木胶合板反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《来自中华人民共和国的某些硬木胶合板产品:低于公平价值销售的最终修订裁定及反倾销税令》(Certain Hardwood Plywood Products from the People's Republic of China: Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value, and Antidumping Duty Order)(83 FR 504)(2018 年 1 月 4 日)。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国多层木地板反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《来自中华人民共和国的多层木地板:经修订的低于公平价值销售和反倾销税令最终裁定》(Multilayered Wood Flooring from the People's Republic of China: Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value and Antidumping Duty Order)(76 FR 76690)(2011 年 12 月 8 日)。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国木制橱柜和梳妆台反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《来自中华人民共和国的木制橱柜和梳妆台及其组件:反倾销税令》(Wooden Cabinets and Vanities and Components Thereof from the People's Republic of China: Antidumping Duty Order)(85 FR 22126)(2020 年 4 月 21 日)。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国木制卧室家具反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《关于以低于公平价值销售和反倾销税令的修订最终裁定通知:中华人民共和国产木制卧室家具》(Notice of Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value and Antidumping Duty Order: Wooden Bedroom Furniture from the People's Republic of China)(70 FR 329)(2005 年 1 月 4 日)。
进口木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)通常归入以下美国协调关税表 HTSUS 税号项下:4409.10.4010、4409.10.4090、4409.10.4500、4409.10.5000、4409.22.4000、4409.22.5000、4409.29.4100 以及 4409.29.5100。该类进口产品也可能归入以下 HTSUS 税号项下:4409.10.6000、4409.10.6500、4409.22.6000、4409.22.6500、4409.29.6100、4409.29.6600、4418.20.4000、4418.20.8030、4418.20.8060、4418.99.9095 以及 4421.99.9780。尽管列出了 HTSUS 子目(HTSUS subheadings)以供参考并便于海关操作,但美国商务部对产品范围的书面描述(Written description)才是最终决定性依据(Dispositive)。


反倾销税令 A-570-117 涵盖的产品范围常见于建筑装饰材料,广泛用于住宅装修、门窗框架以及室内装饰等。
背景(Background)
2020 年 1 月 8 日,美国商务部 DOC 收到一份由美国木制加工制品生产商联盟(Coalition of American Millwork Producers)提交的关于从巴西和中国进口的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)的反倾销税申诉(AD Petitions)。该反倾销税申述同时附带了一份针对自中国进口的该类产品的反补贴税申诉(CVD petition)。根据经修订的《1930 年关税法案》第 732(b) 条(Section 732(b) of the Tariff Act of 1930, as amended)的规定,申诉方指称来自巴西和中国的木工制品(Millwork products)进口产品正在或可能正在美国市场以低于《1930 年关税法案》第 731 条(Section 731)所指的公平价值(Less Than Fair Value, LTFV)的价格销售,并且该类进口产品正在对美国相关产业造成实质性损害,或构成实质性损害的威胁。
2020 年 1 月 28 日,美国商务部 DOC 对从巴西和中国进口的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)启动了低于公平价值 LTFV(Less-than-fair-value)的调查。2020 年 8 月 12 日,美国商务部发布初步裁定,认定自中国进口的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)正在或可能正在以低于公平价值 LTFV 的价格在美国销售。调查期 POI 为 2019 年 7 月 1 日至 2019 年 12 月 31 日。根据《1930 年关税法案》第 733(f) 条(Section 733(f))的规定,美国商务部 DOC 将把其关于低于公平价值销售的初步裁定通知美国国际贸易委员会 ITC。如果最终裁定为肯定性裁定,ITC 将在该初步裁定之日起 120 天内或最终裁定之日起 45 天内(以较晚者为准)裁定涉案商品的进口是否对美国产业造成实质性损害或构成实质性损害的威胁。
2021 年 1 月 4 日,美国商务部发布了对来自中国的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)低于公平价值 LTFV 进口调查的肯定性最终裁定(Affirmative Final Determination)。2021 年 2 月 10 日,美国国际贸易委员会 ITC 通知美国商务部 DOC,其已依据《1930 年关税法案》第 735(b)(1)(A)(i) 条(Section 735(b)(1)(A)(i))之规定作出最终裁定,认定自中国进口的木制装饰线条及木工制品(以低于公平价值销售)已对美国国内产业造成实质性损害(Materially injured)。
基于美国商务部 DOC 与美国国际贸易委员会 ITC 作出的肯定性最终裁定(Affirmative final determinations),2021 年 2 月 16 日,美国商务部正式对自中国进口的木制装饰线条及木工制品发布反倾销税令(A-570-117),中国实体统一反倾销税税率(PRC-Wide Rate)220.87%(如果中国企业未参加调查,未获得独立税率,则适用该税率)。
反倾销税令范围(Scope of the Order)
该反倾销税令涵盖商品(Merchandise)包括由木材(不限木材种类)、竹材、单板层积材 LVL(Laminated veneer lumber)或木材与复合材料(Composite materials)(复合材料占整件商品的比例低于 50%)制成的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products),并且为经过连续成型加工的木制品(Continuously shaped wood),或为指接(Finger-jointed)或边胶拼接的线条(Edge-glued moulding)或木制加工坯料(Millwork blanks)(无论是否经过再锯切(Resawn))。该反倾销税令所涵盖的商品可以在其任一边(Edges)、端部(Ends)或表面(Faces)进行连续成型加工。
木制装饰线条或木工制品中复合材料的含量百分比按长度计算(Length),但当复合材料为涂层(Coating)或包覆层(Cladding)时除外。即使木制装饰线条及木工制品沿其整个长度都被复合材料涂覆(Coated)或包覆(Clad),只要其本体仍由木材、LVL,或木材与复合材料构成(且非涂层类复合材料(Non-coating composite materials)占比不超过整件商品的 50%),仍属于该反倾销税令涵盖范围。
该反倾销税令所涵盖的商品包括由木材、LVL、竹材或木材与复合材料组合构成,并在其整个长度上进行连续成型(Continuously shaped)加工的产品(端部加工/开槽(Endwork/dados)除外);带有重复图案的浮雕式木制品(Profiled wood having a repetitive design in relief),以及类似的铣削木制建筑配件(Milled wood architectural accessories),例如装饰花块(Rosettes)和柱脚块(Plinth blocks);以及为指接(Finger-jointed)或边胶拼接的线条(Edge-glued moulding)或木制加工坯料(Millwork blanks)(无论是否经过再锯切(Resawn))。涵盖范围包括以销钉(Dowels)形式存在的连续成型的木制品(Continuously shaped wood)、建筑构件(Building components)(如室内镶板(Interior paneling)和门框部件(Jamb parts)),以及门类构件(Door components)(如门框横梁(Rails)、竖框(Stiles)、室内及室外门框(Interior and exterior door frames)或门柱(Jambs),包括分体式(Split)、平面式(Flat)、带挡条式(Stop applied)、单槽式或双槽式(Single- or double-rabbeted)),门框或门框组件(Frame or jamb kits),以及包装好的门框装饰件(Packaged door frame trim)或门套组件(Casing sets),无论这些门类构件是否作为整套门组件或门套件的一部分进口(Imported as part of a door kit or set)。
该反倾销税令涵盖产品可以是实木(Solid wood)、层压材(Laminated)、指接板(Finger-jointed)、边胶拼接板(Edge-glued)、面胶拼接板(Face-glued)或通过其他方式在生产或再制造过程中连接而成的产品,无论其进口时为原材,或经过涂层处理(如石膏底涂(Gesso)、聚合物(Polymer)或塑料涂层(Plastic))、底漆处理(Primed)、喷漆处理(Painted)、染色处理(Stained)、包覆处理(Wrapped)(纸质或乙烯基覆层)(Paper or vinyl overlay)、上述表面处理(Surface coatings)的任意组合、经过防腐处理,或包含防腐元素(Rot-resistant elements)(无论为木材或复合材料),均属于该反倾销税令涵盖范围。无论任何表面涂层或覆盖物是否遮盖木材的纹理、质地或标识,无论其是否为可直接使用的成品或仍需最终加工(如端部加工/开槽(Endwork/dado)、铰链或锁扣位加工(Hinge/strike machining)、密封条(Weatherstrip)安装或其应用、斜接(Mitre))或包装(Packaging),均属于该反倾销税令涵盖范围。
所有木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)均在该反倾销税令涵盖范围内,即使其已经过修整(Trimmed)、定尺切割(Cut-to-size)、开槽(Notched)、冲孔(Punched)、钻孔(Drilled)或其他形式的轻微加工处理(Minor processing)。
该反倾销税令所涵盖的商品还包括在第三国经过进一步加工的木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products),包括但不限于修整(Trimming)、切割(Cutting)、开槽(Notching)、冲孔(Punching)、钻孔(Drilling)、涂层处理(Coating)或任何其他加工,只要该等加工如果在相关产品的生产国进行时不会使该商品脱离该反倾销税令涵盖范围,则无论在第三国进行与否,均仍属于该反倾销税令涵盖范围。
该反倾销税令不包括以完整台面/砧板板材形式进口的台面/砧板(Countertop/butcherblocks);室外围栏(Exterior fencing);室外地板(Exterior decking)和室外墙板产品(Exterior siding products)(包括实木墙板(Solid wood siding)、非木质墙板(Non-wood siding)(如复合材料或水泥材质)以及木瓦(Shingles)),前提是其并非 LVL 或指接结构;成品及未成品门(Finished and unfinished doors);地板(Flooring);楼梯部件(Parts of stair steps)(包括扶手柱(Newel posts)、栏杆立柱(Balusters)、缓和件(Easing)、鹅颈件(Gooseneck)、踏板立板(Risers)、踏步板(Treads)、扶手连接件(Rail fittings)及楼梯弦材(Stair stringers));单根长度在三英尺及以下的画框部件(Picture frame components);以及实木(Solid)、指接(Finger-jointed)或边胶拼接(Edge-glued)木材(Lumber)。为适用该反倾销税令排除范围之外,指接或边胶拼接木材(Finger-jointed or edge-glued lumber)的标称厚度(Nominal thickness)必须为 1.5 英寸或以上,并带有经美国木材标准委员会认证的分级机构(American Lumber Standard Committee-certified grading agency)所出具的认证印章(Certification stamp)。对于实木、指接或边胶拼接木材的排除,不适用于经四面刨光 S4S(Surfaced on 4 sides)和/或单面两边刨光 S1S2E(Surface 1 side, 2 edges)的材料(亦称板材)(Boards),若该等材料为指接(Finger-jointed)和/或边胶拼接(Edge-glued moulding)处理,或经指接和/或边胶拼接处理的装饰线条或木工制品坯料(Moulding or millwork blanks)(无论是否再锯切(Resawn)),则不适用排除。因此,未经指接或边胶拼接处理的 S4S 和 S1S2E 板材(Stock/boards)不属于该反倾销税令涵盖范围。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国产硬木胶合板反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《来自中华人民共和国的某些硬木胶合板产品:低于公平价值销售的最终修订裁定及反倾销税令》(Certain Hardwood Plywood Products from the People's Republic of China: Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value, and Antidumping Duty Order)(83 FR 504)(2018 年 1 月 4 日)。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国多层木地板反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《来自中华人民共和国的多层木地板:经修订的低于公平价值销售和反倾销税令最终裁定》(Multilayered Wood Flooring from the People's Republic of China: Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value and Antidumping Duty Order)(76 FR 76690)(2011 年 12 月 8 日)。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国木制橱柜和梳妆台反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《来自中华人民共和国的木制橱柜和梳妆台及其组件:反倾销税令》(Wooden Cabinets and Vanities and Components Thereof from the People's Republic of China: Antidumping Duty Order)(85 FR 22126)(2020 年 4 月 21 日)。
该反倾销税令涵盖范围不包括《中华人民共和国木制卧室家具反倾销税令》涵盖的所有产品。参见《关于以低于公平价值销售和反倾销税令的修订最终裁定通知:中华人民共和国产木制卧室家具》(Notice of Amended Final Determination of Sales at Less Than Fair Value and Antidumping Duty Order: Wooden Bedroom Furniture from the People's Republic of China)(70 FR 329)(2005 年 1 月 4 日)。
进口木制装饰线条(Wood mouldings)及木工制品(Millwork products)通常归入以下美国协调关税表 HTSUS 税号项下:4409.10.4010、4409.10.4090、4409.10.4500、4409.10.5000、4409.22.4000、4409.22.5000、4409.29.4100 以及 4409.29.5100。该类进口产品也可能归入以下 HTSUS 税号项下:4409.10.6000、4409.10.6500、4409.22.6000、4409.22.6500、4409.29.6100、4409.29.6600、4418.20.4000、4418.20.8030、4418.20.8060、4418.99.9095 以及 4421.99.9780。尽管列出了 HTSUS 子目(HTSUS subheadings)以供参考并便于海关操作,但美国商务部对产品范围的书面描述(Written description)才是最终决定性依据(Dispositive)。







其他
04-16 周四










