AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

40个地道的英语表达方式,与买家沟通更顺畅!

20829
2019-12-24 21:41
2019-12-24 21:41
20829

来源:焦点视界

ID:focusvision

“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?


在国内如果我们听到歪果仁说出一两句很地道的中文时,可能周围人立马会不自主的看他一眼。同样的,如果你跟国外客户沟通时,说出一些很地道的英语表达,他们也会觉得你有所不同。


但请注意,这些表达方式适用于英语系买家,甚至美国与英国人的俗语也会有差异,所以不要滥用,最好也不要对其他语种的买家使用。


01


当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。


02


很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。比如:


Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!
约瑟夫,你的议价能力真厉害!


03


老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:


I'm a professtional guy, not a Yes-man.
我是个专业的人,并不是应声虫。


04


假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打 logo。客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。


05


在展会上,如果有客户来摊位,而你想要表达:很高兴跟您见面这类话的时候。业务员可以说:We enjoyed having you. / 很开心您的来访。这句表达在美国很常见。


06


假设你跟客户经过几轮沟通,把报价和样品发过去之后,询问客户的意向的时候,如果对方很无奈的说:Just my luck。这就表示“很遗憾”,那么他的意思可能就是无法合作。luck 这个词表示幸运,但在口语中,just my luck 的意思截然相反。


07


decide通常表示“决定”的意思,但如果后面跟着“matter”的时候,意思就变成了“解决”,跟solve一样。比如客户抱怨说验货没通过,你跟客户解释原因后可以说:


Please don't worry. We decided the matter. 

请别担心,我们会解决这个问题的。


08


如果跟客户谈判没谈拢,表明“放弃”的时候,除了give up之外,还可以用“back away”来表达。比如:


We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 

我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃。


09


sample是样品的意思,但sampler这个词则表示采样器、取样器。在日常生活中,sampler还有一个重要的意思,就是“集锦”。比如你带客人去吃日本菜,可以说:


Do you like to have a sushi sampler? 

您觉得寿司拼盘怎么样?


10


当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠的价格和服务,就会透露一些“小秘密”给你,然后请你保密。这时候你可以回答:


Sure, we will be dumb as an oyster. 

我们一定守口如瓶。


oyster在这里,就不是生蚝的意思了。


11


客户来访时,如果你要介绍自己的老板给对方认识的话,我们常用的词可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人说:这是我们的big potato。对方会立刻明了,这是你们的老板。


12


很多业务员在发邮件的时候特别喜欢用 try my best这个句型。比如:


I will try my best to ship them earlier.

我尽量早点发货。

I will try my best to give you the best price.

我尽量给您最好的价格。


但其实用词可以多变,用go all out to do也可以表达,显得更地道。


13


如果你在跟客户沟通时,要形容某人因为热或者尴尬而脸红时,千万不要用turn to red这个词,老外会很差异,脸怎么会变红呢。


在英语中有一个专门的词blush,可做不及物动词,也可做名词。如:She blushed. 她脸红了。千万别说 Her face turned to red,就闹笑话了。


14


做外贸时间长了,久而久之可能会有职业病。比如做服装的业务员买衣服,可能会摸一下面料,看一下做工,脑子里会不自觉推算面料成本和人工费用,这种本能反应就属于职业病了。


而“职业病”在英语中的表达并不是 career disease,正确表达是occupational hazard。


15


indoor这个词大家都知道,indoor furniture,室内家具;indoor decor,室内装饰品等。但是indoor这个形容词后面加s就会变成副词。比如:


Come indoors and give me a helping hand. 

快进来,帮我个忙。


16


different这个词很常见,表示“不同的”,但加个前缀之后,变成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。


如果你因为某事跟客户表示抱歉时,对方说:I'm indifferent. 这就表示“无所谓,随它去 ”的意思。


17


英语中,有时候会说“一时冲动”。比如跟你很熟的客户问你:怎么会买这个东西?你回答:一时冲动啊。英文就可以讲:Come on! Just a spur of the moment.


当然,消费可以一时冲动,客户下订单,往往也会一时冲动,关键是你能不能给对方一个很好的印象。


18


stop by这个短语,可以用来表示“顺道拜访”的意思。如果你想让客户在展会来你们摊位的话,可以说:


Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.

广交会一定要来拜访我们摊位啊。


这个词在邮件和口语中都可以使用。


19


在请求对方谅解的时候,国外业务员经常会用intentional这个词,表示“故意的、有意的”,但我们似乎很少使用。以后可以这样表达:


We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 

我们非常抱歉logo没有印好,但我们不是有意的。


20


口语中,除了常用的hungry表示“饿了”之外,还可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有点饿了。


千万别理解成:我感到很空虚。但如果反过来,I have an empty feeling. 这里的empty feeling,就是“空虚的感觉”。


21


当你在跟客人解释,因为原材料库存不多,我们需要把交期延长到45天后的时候,就可以说:


Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 


库存不多,英文通常用low stock表达。而没有库存,是out of stock;库存充足,是sufficient stock。


22


中国有句俗语:说曹操,曹操到。表示正说某人,他就来了。在英文里,同样有类似表达,就是Speak of the devil!


比如你跟客户在讨论你某同事的趣事,正好这个同事这时候过来,就可以说:Wow, speak of the devil! 其实这是一句省略过的用法,全句是Speak of the devil and he appears.


23


很多业务员会说:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一个小柜的数量对我们很合适。


字面上理解没错,但实际在英文中,suitable往往是以否定形式出现的。比如:


This testing issue is not suitable for our item.

这条测试要求对我们的产品不适用。


24


ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。比如:When could you ship the samples? / 请问您什么时候可以寄出样品呢?


很显然这里的寄样,不可能是海运,一定是快递空运了。又比如:We will ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver。


25


英文中“一次性付款”可以用lump sum来表示。比如客人下了一个很小的试单,只有500美金,这时候如果根据常规收30%定金,剩下70%见提单复印件,就太麻烦了,两笔款项的银行费用也很贵,就可以给客人邮件


Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.

请问此次订单您可以一次性付款吗?谢谢。


26


当客户来公司拜访的时候,很多业务员或者管理层会滔滔不绝的给客户介绍公司,产品,发展等。但如果客户说一句:Please make a long story short. / 请您长话短说。这就表示客户已经不太想听长篇大论了。


27


假设你连续接了几个大单,业绩很棒。客户从你老板那得到消息可能要给你升职,提前恭喜你的时候。你就可以说:I really hope so. It's still up in the air. / 这事儿还不确定呢。


up in the air,表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure。


28


在表示“很遗憾、很可惜”的时候,我们常用what a pity,但其实在美国,还有一个短语 what a bummer 也很常见。比如客户跟你说一件不开心的事情时,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 这就很地道。


29


谈判的时候,如果你的某个专业建议被客户采纳的话,他可能会说一句:You can say that again! 这意思就相当于Great/ Wonderful!


这其实是对你的夸奖,而不是让你把话再重复一遍。


30


比如给客户发货的货代让对方不满意,客户吐槽他们服务差的时候,可能会说:I don't like their red tape. 这里,red tape表示“打官腔、做事不专业”。


31


sauce是酱汁的意思,但沙拉酱往往不用salad sauce,欧美的习惯用法是salad dressing。如我们吃鳕鱼条,可能会用到千岛酱,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄榄油香草和胡椒的酱汁,就属于意式沙拉酱,就是Italian dressing。


32


我们常用unfortunately表示运气不好,但这个词在书面中使用较多,对于习惯用get、make这类简单动词的地道老美而言,自然会不习惯。他们通常会用Tough luck. 来表示运气不好,很简单的美式表达。


33


表达“穷”的时候我们常喜欢用poor。比如iphone刚出新款,跟客户闲聊的时候对方问:你怎么没买?我习惯性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近穷,以后再说吧。


客户会很讶异,纠正poor这词用得不妥。在美国,这种情况都用broke这个词,而poor只用来形容真正的穷人。


34


Knock yourself out! 这句话在美国很常用。意思就是“把这里当自己家一样”。同样的,当客户来看样或者来你展会摊位时,如果问能不能拍照之类的,你就可以说这句话,显得非常地道。


35


在英语中,“气坏了、气炸了”可以用be going nuts这个短语表达。如果客户在跟你聊天的时候说:I'm going nuts. 就表示他是真的很生气了。


36


我们常用important来表达“重要的”,这当然没错。但是在日常生活中,这个词的使用频率并没有那么高。欧美客户交流的时候往往更喜欢使用critical来表示。比如critical moment:关键时刻;critical issue:关键问题。


37


当客户跟你说“white feather”的时候,你可千万不要以为是“白色羽毛”的意思。在英语口语中,white feather 是指“胆怯”。比如:


Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 

振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?


38


white lie 是英语口语中常用的一个词,意思是善意的谎言。


比如当订单操作中出现某些问题,但是具体原因不方便告诉客户的时候,我们往往会编个理由可能就能体面地解决。但比较尴尬的是,一旦谎言被识破,受到责问的时候,也千万别惊慌失措。可以先sorry,再跟客人解释一下当初用white lie 是不想他过分担心。


39


在外贸谈判中,我们经常会遇到客户拿别家的低价来压你。但你心里有底,产品质量是完全不同的,这时就可以告诉客人:


There is a world of difference between their item and ours.

我们的产品和他们有极大的不同。 


这里a world of difference就表示“极大的不同”,语气程度得到了加强。


40


在外贸销售的时候,如果要跟客户表达“品质无法改进,单纯靠降价是无用的”这个概念的时候,可以用of no avail来表示“无用的、无效的”。比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.


41


曾经有业务员问“女汉子”如何用英语来地道的表达。其实英文中有一个很形象的表达,a man of a woman,就十分形象了。比如客户夸你很能干的时候,就可以回答他:Yep, I'm a man of a woman. / 我是个女汉子。


积少成多,不妨利用一些碎片时间,get更地道的英语表达,让自己与客户的距离更近。


最后,我们提供一封开发信模板给大家参考:
 
Good day sir!
Our company(公司名称)is focus on manufacturing XXX for more than ten decades, and Germany always our main market. Our products are of high quality and able to compete internationally. And we have the most advanced facilities, technologies and supply lines that can concern both quality and time. We also have professional teams to answer any questions after sales. Down below are some of our hottest sells, with our certificate:
XXX
XXX
(注明热销产品质量及相关资质证书)
We sincerely welcome you to visit and business discussion. And we sincerely hope to cooperate with you, and we will supply you the best products and service.
 
XXX(公司名称)
 
Tel …
Fax …
Skype …


免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
俄罗斯电商市场快速增长,综合平台优势大于独立站
AMZ123获悉,近日,Euromonitor、EMARKETER及Yakov and Partners发布了《俄罗斯电商市场发展现状》报告。报告基于2020-2024年的数据,对俄罗斯电商市场的发展趋势、综合电商平台与独立电商的竞争格局、各品类表现、未来市场预测进行了系统分析。一、俄罗斯电商趋势1.互联网渗透率增长放缓2020至2024年,俄罗斯互联网使用率从78.1%(约9560万用户)提升至85.5%(约1.04亿用户),四年间增加7.4%(新增约790万用户)。俄罗斯的互联网渗透率增速正在逐年放缓,预计到2029年互联网渗透率将达到89%(约1.08亿用户)。
越南加强进口商品监管,修订多项增值税和海关规则
AMZ123获悉,近日,越南海关公布了2026年对增值税(VAT)、特别消费税(SCT)及电子交易管理的多项修订,核心在于统一税制规则、扩大免税范围并加强跨境与电子化申报管理。此次调整既有减轻企业合规成本、扶持出口与产业链升级的内容,也伴随对部分消费品与临时进口再出口环节的更严监管,直接影响生产、进出口和跨境电商卖家。在增值税方面,新法律将此前零散的官方函件并入法律和配套法令,提升透明度并便于电子化处理。关键变化包括扩大增值税免税目录:列入政府清单的自然资源与矿产(无论原料还是加工品)在出口时被明确归为增值税免税项目。
TikTok Shop黑五复盘,一堆中国卖家晒出百万GMV
黑五复盘,TikTok卖家:“库存差点给我爆完了!”
存生命危险!美国CPSC紧急召回超1万件儿童手写板玩具
AMZ123获悉,近日,美国消费品安全委员会(CPSC)宣布,紧急召回亚马逊在售的KTEBO品牌的儿童书写板玩具,原因是该产品未能符合玩具类产品的强制性安全标准,电池仓固定螺丝无法保持牢固,可能导致纽扣电池外露。若儿童误吞纽扣电池,可能造成严重伤害、内部化学灼伤,甚至威胁生命。此次召回涉及KTEBO品牌的双件套书写平板玩具,召回数量约10,380件,产品提供四种颜色组合,包括粉色/蓝色、绿色/黄色、橙色/蓝色以及紫色/红色,并有8.5英寸与10英寸两种规格,每套配有与机身同色的手写笔。
AliExpress波兰11月增长显著,双十一活动日活用户增长37%
AMZ123获悉,近日,AliExpress的数据显示,平台11月的消费者参与度与卖家销售额大幅增长。今年11月11日至19日举行的AliExpress双十一购物节活动期间,波兰用户的参与度显著提升,日活跃用户数量同比增长37%。随着去年秋季AliExpress开放波兰本地卖家入驻,今年波兰本地卖家的参与度也明显提高,他们在此次双十一促销期间的GMV同比增长74%。从消费偏好来看,智能生活类产品持续吸引波兰消费者,智能家居与清洁设备成为销售榜单的主导品类。Dreame、ILIFE、Laresar等品牌的扫地机器人和自动吸尘设备进入最畅销产品行列,反映波兰家庭对智能化、便捷化生活方式的需求不断上升。
亚马逊印度计划投资127亿美元,推动本地云和AI基础设施建设
AMZ123获悉,近日,亚马逊宣布,将在2030年前进一步推动人工智能在印度的普及,计划投入127亿美元建设本地云和AI基础设施。亚马逊表示,这项长期投资将为超过1500万家中小企业带来AI应用能力,同时在2030年前为400万名公立学校学生提供AI素养课程与职业教育,提高数字技能普及度。亚马逊认为,AI正成为提升印度数字包容性的关键力量,能够突破语言、读写能力与访问渠道的限制,让更多个人与企业受益。在中小企业领域,亚马逊正在推出新一代AI工具,以降低经营门槛、简化业务操作并提升增长效率。
“黑五网一”DTC投放数据复盘,流量都去哪了?
2025 年“黑五网一”大战,终于落下帷幕。除了 GMV ,这场仗花了多少“弹药”,你算清楚了吗?流量场上的每一发子弹,都正中靶心了吗?偏离的原因找到了吗?除了看自己后台的数据,还要看清整个大盘的趋势——这决定了我们下一步该往哪儿走。基于 GoodsFox 监控的投放数据,我们有以下发现:服装、美妆的竞争力度只增不减3D 打印与机械键盘,从“小众圈层”跃升为热门赛道宠物经济的流量稳定,不靠爆点也能撑起大盘这些变化背后,都在重塑今年“黑五网一”的投放结构,我们先从流量基本盘讲起——尽管每年都有新风口,但从广告投放的绝对体量来看,传统大盘仍在支撑整体流量水位。
还在“索评”?亚马逊Review管理的红线与出路
亚马逊的评论管理格局是如何改变的?首先要明确一点:过去几年,亚马逊的Review生态系统发生了剧变,这对各类管理工具产生了深远影响。在买家端,那些专门用来标记“虚假评论”(或帮助买家鉴别真伪)的老一代工具正在失效甚至消失。不少买家就因为Fakespot在平台冲突、合规问题和数据接口变更的压力下关停而感到措手不及。Fakespot是一个分析电商产品评论真实性、帮助消费者识别虚假评价的平台。在卖家端,亚马逊的政策合规和风控机制变得更加严厉。这意味着Review的风险红线变了:以前那些“地毯式索评”或“送测(Giveaway)”的套路可能有效,但现在操作这些手段的封号风险极高。
AMZ123PayPal计算器使用指南及常见问题详解(内附计算公式)
Paypal手续费计算器介绍及计算公式分享 https://www.amz123.com/tools-paypal
亚马逊新功能,能救你一整条链接!
最近有卖家后台发现,亚马逊多了一个新功能,看起来不起眼,实则很关键——绩效提醒(Performance Notifications)。这个功能解决了我们运营过程中的一个老大难:链接出问题时能不能第一时间被提醒?以前我们发现Listing出状况,大多靠“事后诸葛”:出单突然断了,去查是不是被下架;关键词排名一夜暴跌,才想起去对比转化率;广告Acos拉爆、CTR异常,才知道图可能挂了;等你发现问题,可能已经晚了。这次,亚马逊终于“良心发现”,开始主动提醒你链接的数据异常了。这个新功能到底能干啥?说白了,它就是一个链接级别的数据异常预警系统。
宠物消费持续升温,亚马逊10款月销过万宠物产品推荐
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1. 猫咪情绪舒缓喷雾预计销售额:139.84万美元/月销量:26,000+星级评分:4.4好评数量:12,694+图源:亚马逊产品描述:FELIWAY Optimum猫咪情绪舒缓喷雾的专利信息素复合物能显著减少猫咪的应激表现,包括喷尿、抓挠、恐惧反应、紧张冲突等。产品无药性、安全且不干扰人类与其他宠物,每个喷雾覆盖面积约 700 平方英尺。
“月薪3W”的运营因工作敷衍被辞,一线运营应具备哪些综合素质和竞争力?
匿名用户我的C位上个月公司招的一个运营离职了面试的的时候表现非常好据他所说,他上一份工作的综合薪资在3W左右面试的时候他的想法也是有的,所以我也给的比相对比较高的底薪。
跨界AI失败?深圳大卖资产重组终止!
12月2日,跨境3C 配件大卖杰美特发布公告,宣布决定终止筹划以现金方式收购AI 算力解决方案提供商思腾合力(天津)科技有限公司(以下简称“思腾合力”)控制权的重大资产重组事项。这场筹划半年、备受行业关注的跨界收购突然落幕,消息一出引发市场热议。AMZ123获悉,杰美特于2025年6月21日首次披露了筹划重组的提示性公告,拟通过现金交易控股思腾合力,该交易初步测算构成重大资产重组,且不涉及发行股份、不构成关联交易,也不会导致公司控制权变更。杰美特是“中国手机壳第一股”,主营业务为移动智能终端保护类产品的研发、设计与销售,产品包括手机、平板及穿戴设备的保护壳与表带等。
还在“索评”?亚马逊Review管理的红线与出路
亚马逊的评论管理格局是如何改变的?首先要明确一点:过去几年,亚马逊的Review生态系统发生了剧变,这对各类管理工具产生了深远影响。在买家端,那些专门用来标记“虚假评论”(或帮助买家鉴别真伪)的老一代工具正在失效甚至消失。不少买家就因为Fakespot在平台冲突、合规问题和数据接口变更的压力下关停而感到措手不及。Fakespot是一个分析电商产品评论真实性、帮助消费者识别虚假评价的平台。在卖家端,亚马逊的政策合规和风控机制变得更加严厉。这意味着Review的风险红线变了:以前那些“地毯式索评”或“送测(Giveaway)”的套路可能有效,但现在操作这些手段的封号风险极高。
AMZ123星球专享丨12月第一周资讯汇总
亚马逊亚马逊的AI购物助手Rufus已新增识别虚假折扣的功能。用户可以查询商品在过去30天内的价格走势,系统将显示当前价格、促销价及历史折扣时段,并提供价格曲线图以辅助决策。市场研究机构Wells Fargo估算,亚马逊在美国服装市场的影响力持续扩大。亚马逊服装与鞋类品类在2024年销售额超过670亿美元,占据近13%的市场份额;预计在2025年销售额将超过720亿美元。亚马逊宣布,自12月15日起,对欧洲市场卖家收费进行大幅调整,重点下调服装与配饰等低价商品的推荐费,并在2026年继续对多个类别下调推荐费与履约费,以应对来自Shein、Temu等低价平台的竞争。
TikTok Shop黑五复盘,一堆中国卖家晒出百万GMV
黑五复盘,TikTok卖家:“库存差点给我爆完了!”
《亚马逊生活日用品类攻略手册》PDF下载
作为日常生活不可或缺的重要组成,生活百货品类覆盖范围广泛,包括家居用品、家具、车用配件、户外装备、园艺 工具、运动器材、家装用品、厨房、玩具以及宠物用品等众多领域。这类产品不仅是满足基本生活所需,更体现了人们对美好生活的向往和追求。
《掘金泰国-市场洞察与战略机遇报告2025》PDF下载
随着全球经济一体化的加速,泰国作为东盟的核心枢纽,凭借其独特的地缘优势庞大的消费市场以及持续优化的营商环境,成为众多企业战略布局的重要目标。本报告深入剖析泰国市场的政策红利、消费趋势、产业机遇以及合规挑战,旨在为有志于开拓泰国市场的中国企业提供行动指南,助力企业在东盟这片充满活力的土地上把握机遇、应对挑战、!实现可持续发展。
《2025欧美假日购物季营销指南》PDF下载
2025年美国假日购物季零售额预计同比仅增长1.2%,总销售额约1.359万亿美元,虽仍保持正增长,但为2009年以来最低增速,市场正在步入低增长的新常态。
《2025年跨境电商东南亚市场进入战略白皮书》PDF下载
东南亚电商,正以惊人的速度复刻中国电商高速增长的黄金时代。2024年东南亚电商GMV达到1284亿美元,短短5年涨幅超过3倍。全球电商2024年GMV增幅最快的十大市场中,东南亚独占四席。东南亚是拥有约6.7亿人口的广阔市场,在现今全球关税的不确定性大格局下,因其电商基建完善,利好的贸易政策,和更高的年轻人口占比,成为跨境卖家生意拓张焦点之一。
《2025年TikTok Shop玩具品类行业报告(欧美站)》PDF下载
分析TikTok Shop美国市场、英国市场、西班牙市场、墨西哥市场等主流市场点短视频及直播电商数据,选取TikTok与玩具爱好品类相关的内容进行分析报告。
《2025 洗护品类趋势与创新洞察》PDF下载
本报告独特价值:将消费者的“行为结果”据),揭示消费者深层心理动机、并能精准预判未来增长机会
《亚马逊双轨增长指南》PDF下载
亚马逊以“以客户为中心”为核心理念,通过整合B2B与B2C的全渠道服务,帮助卖家实现“一店双拓”-- 一次上架,同步触达个人消费者与企业买家,获得双重收益。同时,基于Direct to Buyer(直接触达买家)的模式,更能有效减少中间环节,提升利润空间与品牌掌控力。
《亚马逊全球线上商采趋势与区域洞察》PDF下载
随着全球企业数字化转型的深入推进,B2B商采有望成为下一个万亿级别的蓝海市场然而,中国卖家在开拓海外企业商采市场时往往面临着一个关键挑战:难以准确把握海外企业买家的商采行为和决策模式。这种认知偏差不仅影响了产品开发方向,也制约了市场拓展策略的制定。
AMZ123跨境电商
专注跨境行业热点事件报道,每日坚持推送原创深度热文
AMZ123选品观察员
选品推荐及选品技巧分享。
AMZ123会员
「AMZ123会员」为出海者推出的一站式私享服务
亚马逊公告
AMZ123旗下亚马逊公告发布平台,实时更新亚马逊最新公告,致力打造最及时和有态度的亚马逊公告栏目!
跨境学院
跨境电商大小事,尽在跨境学院。
跨境平台资讯
AMZ123旗下跨境电商平台新闻栏目,专注全球跨境电商平台热点事件,为广大卖家提供跨境电商平台最新动态、最热新闻。
AMZ123卖家导航
这个人很懒,还没有自我介绍
跨境电商赢商荟
跨境电商行业唯一一家一年365天不断更的媒体!
首页
跨境头条
文章详情
40个地道的英语表达方式,与买家沟通更顺畅!
出口电商精英圈
2019-12-24 21:41
20830

来源:焦点视界

ID:focusvision

“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?


在国内如果我们听到歪果仁说出一两句很地道的中文时,可能周围人立马会不自主的看他一眼。同样的,如果你跟国外客户沟通时,说出一些很地道的英语表达,他们也会觉得你有所不同。


但请注意,这些表达方式适用于英语系买家,甚至美国与英国人的俗语也会有差异,所以不要滥用,最好也不要对其他语种的买家使用。


01


当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。


02


很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。比如:


Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!
约瑟夫,你的议价能力真厉害!


03


老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:


I'm a professtional guy, not a Yes-man.
我是个专业的人,并不是应声虫。


04


假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打 logo。客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。


05


在展会上,如果有客户来摊位,而你想要表达:很高兴跟您见面这类话的时候。业务员可以说:We enjoyed having you. / 很开心您的来访。这句表达在美国很常见。


06


假设你跟客户经过几轮沟通,把报价和样品发过去之后,询问客户的意向的时候,如果对方很无奈的说:Just my luck。这就表示“很遗憾”,那么他的意思可能就是无法合作。luck 这个词表示幸运,但在口语中,just my luck 的意思截然相反。


07


decide通常表示“决定”的意思,但如果后面跟着“matter”的时候,意思就变成了“解决”,跟solve一样。比如客户抱怨说验货没通过,你跟客户解释原因后可以说:


Please don't worry. We decided the matter. 

请别担心,我们会解决这个问题的。


08


如果跟客户谈判没谈拢,表明“放弃”的时候,除了give up之外,还可以用“back away”来表达。比如:


We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 

我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃。


09


sample是样品的意思,但sampler这个词则表示采样器、取样器。在日常生活中,sampler还有一个重要的意思,就是“集锦”。比如你带客人去吃日本菜,可以说:


Do you like to have a sushi sampler? 

您觉得寿司拼盘怎么样?


10


当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠的价格和服务,就会透露一些“小秘密”给你,然后请你保密。这时候你可以回答:


Sure, we will be dumb as an oyster. 

我们一定守口如瓶。


oyster在这里,就不是生蚝的意思了。


11


客户来访时,如果你要介绍自己的老板给对方认识的话,我们常用的词可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人说:这是我们的big potato。对方会立刻明了,这是你们的老板。


12


很多业务员在发邮件的时候特别喜欢用 try my best这个句型。比如:


I will try my best to ship them earlier.

我尽量早点发货。

I will try my best to give you the best price.

我尽量给您最好的价格。


但其实用词可以多变,用go all out to do也可以表达,显得更地道。


13


如果你在跟客户沟通时,要形容某人因为热或者尴尬而脸红时,千万不要用turn to red这个词,老外会很差异,脸怎么会变红呢。


在英语中有一个专门的词blush,可做不及物动词,也可做名词。如:She blushed. 她脸红了。千万别说 Her face turned to red,就闹笑话了。


14


做外贸时间长了,久而久之可能会有职业病。比如做服装的业务员买衣服,可能会摸一下面料,看一下做工,脑子里会不自觉推算面料成本和人工费用,这种本能反应就属于职业病了。


而“职业病”在英语中的表达并不是 career disease,正确表达是occupational hazard。


15


indoor这个词大家都知道,indoor furniture,室内家具;indoor decor,室内装饰品等。但是indoor这个形容词后面加s就会变成副词。比如:


Come indoors and give me a helping hand. 

快进来,帮我个忙。


16


different这个词很常见,表示“不同的”,但加个前缀之后,变成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。


如果你因为某事跟客户表示抱歉时,对方说:I'm indifferent. 这就表示“无所谓,随它去 ”的意思。


17


英语中,有时候会说“一时冲动”。比如跟你很熟的客户问你:怎么会买这个东西?你回答:一时冲动啊。英文就可以讲:Come on! Just a spur of the moment.


当然,消费可以一时冲动,客户下订单,往往也会一时冲动,关键是你能不能给对方一个很好的印象。


18


stop by这个短语,可以用来表示“顺道拜访”的意思。如果你想让客户在展会来你们摊位的话,可以说:


Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.

广交会一定要来拜访我们摊位啊。


这个词在邮件和口语中都可以使用。


19


在请求对方谅解的时候,国外业务员经常会用intentional这个词,表示“故意的、有意的”,但我们似乎很少使用。以后可以这样表达:


We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 

我们非常抱歉logo没有印好,但我们不是有意的。


20


口语中,除了常用的hungry表示“饿了”之外,还可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有点饿了。


千万别理解成:我感到很空虚。但如果反过来,I have an empty feeling. 这里的empty feeling,就是“空虚的感觉”。


21


当你在跟客人解释,因为原材料库存不多,我们需要把交期延长到45天后的时候,就可以说:


Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 


库存不多,英文通常用low stock表达。而没有库存,是out of stock;库存充足,是sufficient stock。


22


中国有句俗语:说曹操,曹操到。表示正说某人,他就来了。在英文里,同样有类似表达,就是Speak of the devil!


比如你跟客户在讨论你某同事的趣事,正好这个同事这时候过来,就可以说:Wow, speak of the devil! 其实这是一句省略过的用法,全句是Speak of the devil and he appears.


23


很多业务员会说:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一个小柜的数量对我们很合适。


字面上理解没错,但实际在英文中,suitable往往是以否定形式出现的。比如:


This testing issue is not suitable for our item.

这条测试要求对我们的产品不适用。


24


ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。比如:When could you ship the samples? / 请问您什么时候可以寄出样品呢?


很显然这里的寄样,不可能是海运,一定是快递空运了。又比如:We will ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver。


25


英文中“一次性付款”可以用lump sum来表示。比如客人下了一个很小的试单,只有500美金,这时候如果根据常规收30%定金,剩下70%见提单复印件,就太麻烦了,两笔款项的银行费用也很贵,就可以给客人邮件


Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.

请问此次订单您可以一次性付款吗?谢谢。


26


当客户来公司拜访的时候,很多业务员或者管理层会滔滔不绝的给客户介绍公司,产品,发展等。但如果客户说一句:Please make a long story short. / 请您长话短说。这就表示客户已经不太想听长篇大论了。


27


假设你连续接了几个大单,业绩很棒。客户从你老板那得到消息可能要给你升职,提前恭喜你的时候。你就可以说:I really hope so. It's still up in the air. / 这事儿还不确定呢。


up in the air,表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure。


28


在表示“很遗憾、很可惜”的时候,我们常用what a pity,但其实在美国,还有一个短语 what a bummer 也很常见。比如客户跟你说一件不开心的事情时,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 这就很地道。


29


谈判的时候,如果你的某个专业建议被客户采纳的话,他可能会说一句:You can say that again! 这意思就相当于Great/ Wonderful!


这其实是对你的夸奖,而不是让你把话再重复一遍。


30


比如给客户发货的货代让对方不满意,客户吐槽他们服务差的时候,可能会说:I don't like their red tape. 这里,red tape表示“打官腔、做事不专业”。


31


sauce是酱汁的意思,但沙拉酱往往不用salad sauce,欧美的习惯用法是salad dressing。如我们吃鳕鱼条,可能会用到千岛酱,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄榄油香草和胡椒的酱汁,就属于意式沙拉酱,就是Italian dressing。


32


我们常用unfortunately表示运气不好,但这个词在书面中使用较多,对于习惯用get、make这类简单动词的地道老美而言,自然会不习惯。他们通常会用Tough luck. 来表示运气不好,很简单的美式表达。


33


表达“穷”的时候我们常喜欢用poor。比如iphone刚出新款,跟客户闲聊的时候对方问:你怎么没买?我习惯性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近穷,以后再说吧。


客户会很讶异,纠正poor这词用得不妥。在美国,这种情况都用broke这个词,而poor只用来形容真正的穷人。


34


Knock yourself out! 这句话在美国很常用。意思就是“把这里当自己家一样”。同样的,当客户来看样或者来你展会摊位时,如果问能不能拍照之类的,你就可以说这句话,显得非常地道。


35


在英语中,“气坏了、气炸了”可以用be going nuts这个短语表达。如果客户在跟你聊天的时候说:I'm going nuts. 就表示他是真的很生气了。


36


我们常用important来表达“重要的”,这当然没错。但是在日常生活中,这个词的使用频率并没有那么高。欧美客户交流的时候往往更喜欢使用critical来表示。比如critical moment:关键时刻;critical issue:关键问题。


37


当客户跟你说“white feather”的时候,你可千万不要以为是“白色羽毛”的意思。在英语口语中,white feather 是指“胆怯”。比如:


Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 

振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?


38


white lie 是英语口语中常用的一个词,意思是善意的谎言。


比如当订单操作中出现某些问题,但是具体原因不方便告诉客户的时候,我们往往会编个理由可能就能体面地解决。但比较尴尬的是,一旦谎言被识破,受到责问的时候,也千万别惊慌失措。可以先sorry,再跟客人解释一下当初用white lie 是不想他过分担心。


39


在外贸谈判中,我们经常会遇到客户拿别家的低价来压你。但你心里有底,产品质量是完全不同的,这时就可以告诉客人:


There is a world of difference between their item and ours.

我们的产品和他们有极大的不同。 


这里a world of difference就表示“极大的不同”,语气程度得到了加强。


40


在外贸销售的时候,如果要跟客户表达“品质无法改进,单纯靠降价是无用的”这个概念的时候,可以用of no avail来表示“无用的、无效的”。比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.


41


曾经有业务员问“女汉子”如何用英语来地道的表达。其实英文中有一个很形象的表达,a man of a woman,就十分形象了。比如客户夸你很能干的时候,就可以回答他:Yep, I'm a man of a woman. / 我是个女汉子。


积少成多,不妨利用一些碎片时间,get更地道的英语表达,让自己与客户的距离更近。


最后,我们提供一封开发信模板给大家参考:
 
Good day sir!
Our company(公司名称)is focus on manufacturing XXX for more than ten decades, and Germany always our main market. Our products are of high quality and able to compete internationally. And we have the most advanced facilities, technologies and supply lines that can concern both quality and time. We also have professional teams to answer any questions after sales. Down below are some of our hottest sells, with our certificate:
XXX
XXX
(注明热销产品质量及相关资质证书)
We sincerely welcome you to visit and business discussion. And we sincerely hope to cooperate with you, and we will supply you the best products and service.
 
XXX(公司名称)
 
Tel …
Fax …
Skype …


1
咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部