AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

40个地道的英语表达方式,与买家沟通更顺畅!

17523
2019-12-24 21:41
2019-12-24 21:41
17523

来源:焦点视界

ID:focusvision

“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?


在国内如果我们听到歪果仁说出一两句很地道的中文时,可能周围人立马会不自主的看他一眼。同样的,如果你跟国外客户沟通时,说出一些很地道的英语表达,他们也会觉得你有所不同。


但请注意,这些表达方式适用于英语系买家,甚至美国与英国人的俗语也会有差异,所以不要滥用,最好也不要对其他语种的买家使用。


01


当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。


02


很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。比如:


Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!
约瑟夫,你的议价能力真厉害!


03


老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:


I'm a professtional guy, not a Yes-man.
我是个专业的人,并不是应声虫。


04


假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打 logo。客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。


05


在展会上,如果有客户来摊位,而你想要表达:很高兴跟您见面这类话的时候。业务员可以说:We enjoyed having you. / 很开心您的来访。这句表达在美国很常见。


06


假设你跟客户经过几轮沟通,把报价和样品发过去之后,询问客户的意向的时候,如果对方很无奈的说:Just my luck。这就表示“很遗憾”,那么他的意思可能就是无法合作。luck 这个词表示幸运,但在口语中,just my luck 的意思截然相反。


07


decide通常表示“决定”的意思,但如果后面跟着“matter”的时候,意思就变成了“解决”,跟solve一样。比如客户抱怨说验货没通过,你跟客户解释原因后可以说:


Please don't worry. We decided the matter. 

请别担心,我们会解决这个问题的。


08


如果跟客户谈判没谈拢,表明“放弃”的时候,除了give up之外,还可以用“back away”来表达。比如:


We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 

我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃。


09


sample是样品的意思,但sampler这个词则表示采样器、取样器。在日常生活中,sampler还有一个重要的意思,就是“集锦”。比如你带客人去吃日本菜,可以说:


Do you like to have a sushi sampler? 

您觉得寿司拼盘怎么样?


10


当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠的价格和服务,就会透露一些“小秘密”给你,然后请你保密。这时候你可以回答:


Sure, we will be dumb as an oyster. 

我们一定守口如瓶。


oyster在这里,就不是生蚝的意思了。


11


客户来访时,如果你要介绍自己的老板给对方认识的话,我们常用的词可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人说:这是我们的big potato。对方会立刻明了,这是你们的老板。


12


很多业务员在发邮件的时候特别喜欢用 try my best这个句型。比如:


I will try my best to ship them earlier.

我尽量早点发货。

I will try my best to give you the best price.

我尽量给您最好的价格。


但其实用词可以多变,用go all out to do也可以表达,显得更地道。


13


如果你在跟客户沟通时,要形容某人因为热或者尴尬而脸红时,千万不要用turn to red这个词,老外会很差异,脸怎么会变红呢。


在英语中有一个专门的词blush,可做不及物动词,也可做名词。如:She blushed. 她脸红了。千万别说 Her face turned to red,就闹笑话了。


14


做外贸时间长了,久而久之可能会有职业病。比如做服装的业务员买衣服,可能会摸一下面料,看一下做工,脑子里会不自觉推算面料成本和人工费用,这种本能反应就属于职业病了。


而“职业病”在英语中的表达并不是 career disease,正确表达是occupational hazard。


15


indoor这个词大家都知道,indoor furniture,室内家具;indoor decor,室内装饰品等。但是indoor这个形容词后面加s就会变成副词。比如:


Come indoors and give me a helping hand. 

快进来,帮我个忙。


16


different这个词很常见,表示“不同的”,但加个前缀之后,变成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。


如果你因为某事跟客户表示抱歉时,对方说:I'm indifferent. 这就表示“无所谓,随它去 ”的意思。


17


英语中,有时候会说“一时冲动”。比如跟你很熟的客户问你:怎么会买这个东西?你回答:一时冲动啊。英文就可以讲:Come on! Just a spur of the moment.


当然,消费可以一时冲动,客户下订单,往往也会一时冲动,关键是你能不能给对方一个很好的印象。


18


stop by这个短语,可以用来表示“顺道拜访”的意思。如果你想让客户在展会来你们摊位的话,可以说:


Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.

广交会一定要来拜访我们摊位啊。


这个词在邮件和口语中都可以使用。


19


在请求对方谅解的时候,国外业务员经常会用intentional这个词,表示“故意的、有意的”,但我们似乎很少使用。以后可以这样表达:


We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 

我们非常抱歉logo没有印好,但我们不是有意的。


20


口语中,除了常用的hungry表示“饿了”之外,还可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有点饿了。


千万别理解成:我感到很空虚。但如果反过来,I have an empty feeling. 这里的empty feeling,就是“空虚的感觉”。


21


当你在跟客人解释,因为原材料库存不多,我们需要把交期延长到45天后的时候,就可以说:


Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 


库存不多,英文通常用low stock表达。而没有库存,是out of stock;库存充足,是sufficient stock。


22


中国有句俗语:说曹操,曹操到。表示正说某人,他就来了。在英文里,同样有类似表达,就是Speak of the devil!


比如你跟客户在讨论你某同事的趣事,正好这个同事这时候过来,就可以说:Wow, speak of the devil! 其实这是一句省略过的用法,全句是Speak of the devil and he appears.


23


很多业务员会说:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一个小柜的数量对我们很合适。


字面上理解没错,但实际在英文中,suitable往往是以否定形式出现的。比如:


This testing issue is not suitable for our item.

这条测试要求对我们的产品不适用。


24


ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。比如:When could you ship the samples? / 请问您什么时候可以寄出样品呢?


很显然这里的寄样,不可能是海运,一定是快递空运了。又比如:We will ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver。


25


英文中“一次性付款”可以用lump sum来表示。比如客人下了一个很小的试单,只有500美金,这时候如果根据常规收30%定金,剩下70%见提单复印件,就太麻烦了,两笔款项的银行费用也很贵,就可以给客人邮件


Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.

请问此次订单您可以一次性付款吗?谢谢。


26


当客户来公司拜访的时候,很多业务员或者管理层会滔滔不绝的给客户介绍公司,产品,发展等。但如果客户说一句:Please make a long story short. / 请您长话短说。这就表示客户已经不太想听长篇大论了。


27


假设你连续接了几个大单,业绩很棒。客户从你老板那得到消息可能要给你升职,提前恭喜你的时候。你就可以说:I really hope so. It's still up in the air. / 这事儿还不确定呢。


up in the air,表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure。


28


在表示“很遗憾、很可惜”的时候,我们常用what a pity,但其实在美国,还有一个短语 what a bummer 也很常见。比如客户跟你说一件不开心的事情时,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 这就很地道。


29


谈判的时候,如果你的某个专业建议被客户采纳的话,他可能会说一句:You can say that again! 这意思就相当于Great/ Wonderful!


这其实是对你的夸奖,而不是让你把话再重复一遍。


30


比如给客户发货的货代让对方不满意,客户吐槽他们服务差的时候,可能会说:I don't like their red tape. 这里,red tape表示“打官腔、做事不专业”。


31


sauce是酱汁的意思,但沙拉酱往往不用salad sauce,欧美的习惯用法是salad dressing。如我们吃鳕鱼条,可能会用到千岛酱,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄榄油香草和胡椒的酱汁,就属于意式沙拉酱,就是Italian dressing。


32


我们常用unfortunately表示运气不好,但这个词在书面中使用较多,对于习惯用get、make这类简单动词的地道老美而言,自然会不习惯。他们通常会用Tough luck. 来表示运气不好,很简单的美式表达。


33


表达“穷”的时候我们常喜欢用poor。比如iphone刚出新款,跟客户闲聊的时候对方问:你怎么没买?我习惯性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近穷,以后再说吧。


客户会很讶异,纠正poor这词用得不妥。在美国,这种情况都用broke这个词,而poor只用来形容真正的穷人。


34


Knock yourself out! 这句话在美国很常用。意思就是“把这里当自己家一样”。同样的,当客户来看样或者来你展会摊位时,如果问能不能拍照之类的,你就可以说这句话,显得非常地道。


35


在英语中,“气坏了、气炸了”可以用be going nuts这个短语表达。如果客户在跟你聊天的时候说:I'm going nuts. 就表示他是真的很生气了。


36


我们常用important来表达“重要的”,这当然没错。但是在日常生活中,这个词的使用频率并没有那么高。欧美客户交流的时候往往更喜欢使用critical来表示。比如critical moment:关键时刻;critical issue:关键问题。


37


当客户跟你说“white feather”的时候,你可千万不要以为是“白色羽毛”的意思。在英语口语中,white feather 是指“胆怯”。比如:


Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 

振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?


38


white lie 是英语口语中常用的一个词,意思是善意的谎言。


比如当订单操作中出现某些问题,但是具体原因不方便告诉客户的时候,我们往往会编个理由可能就能体面地解决。但比较尴尬的是,一旦谎言被识破,受到责问的时候,也千万别惊慌失措。可以先sorry,再跟客人解释一下当初用white lie 是不想他过分担心。


39


在外贸谈判中,我们经常会遇到客户拿别家的低价来压你。但你心里有底,产品质量是完全不同的,这时就可以告诉客人:


There is a world of difference between their item and ours.

我们的产品和他们有极大的不同。 


这里a world of difference就表示“极大的不同”,语气程度得到了加强。


40


在外贸销售的时候,如果要跟客户表达“品质无法改进,单纯靠降价是无用的”这个概念的时候,可以用of no avail来表示“无用的、无效的”。比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.


41


曾经有业务员问“女汉子”如何用英语来地道的表达。其实英文中有一个很形象的表达,a man of a woman,就十分形象了。比如客户夸你很能干的时候,就可以回答他:Yep, I'm a man of a woman. / 我是个女汉子。


积少成多,不妨利用一些碎片时间,get更地道的英语表达,让自己与客户的距离更近。


最后,我们提供一封开发信模板给大家参考:
 
Good day sir!
Our company(公司名称)is focus on manufacturing XXX for more than ten decades, and Germany always our main market. Our products are of high quality and able to compete internationally. And we have the most advanced facilities, technologies and supply lines that can concern both quality and time. We also have professional teams to answer any questions after sales. Down below are some of our hottest sells, with our certificate:
XXX
XXX
(注明热销产品质量及相关资质证书)
We sincerely welcome you to visit and business discussion. And we sincerely hope to cooperate with you, and we will supply you the best products and service.
 
XXX(公司名称)
 
Tel …
Fax …
Skype …


免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
大批商家跑步进场!TikTok Shop全托管商家大会爆单秘籍剧透了
3大玩法、5步备战,躺赢黑五的公式,TikTok Shop全托管大会齐活了
印度美妆平台Nykaa进军英国,加速全球化布局
AMZ123获悉,近日,印度美妆平台Nykaa正在加速全球化布局,与Ulta Beauty旗下的Space NK合作,在英国推出Kay Beauty品牌。Kay Beauty是Nykaa于2019年与宝莱坞演员Katrina Kaif合作推出的美妆品牌,此次将首次进入英国市场,在13家Space NK门店及其线上平台同步发售。Kay Beauty将推出适合多种肤色的基础化妆品,同时也包括如眼线膏(kohl)等针对南亚消费者的特色产品。Nykaa表示,还计划将该品牌拓展至美国、中东及部分亚洲市场。去年,Nykaa已与阿联酋Apparel Group合作在迪拜开设门店,并在卡塔尔和阿曼设立子公司。
多国暂停发货,美国跨境小包免税正式终结!
跨境电商行业,又迎来了一个历史性时刻。当地时间8月29日,美国正式终止了针对来自全球价值低于800美元的进口包裹的免税政策。过去数十年间,这项被称为“最低豁免”(de minimis)政策曾是全球数亿小额包裹进入美国市场的重要通道。而现如今,随着政策的变动,全球电商行业正处于一场前所未有的震荡之中。09.17厦门|亚马逊官方未被满足需求数据首次公开,点击获取独家数据+实操方法论AMZ123获悉,据美媒报道,截至8月28日,全球超30个国家已暂停向美国运送部分包裹。
中美关税休战再延90天,跨境卖家如何布局美国公司注册应对变局?
哈喽,大家好,我是小白!90天的关税休战窗口期,不仅是贸易博弈的暂停键,更是跨境卖家优化税务架构的战略机遇期。北京时间2025年8月12日,中美双方发布了《中美斯德哥尔摩经贸会谈联合声明》,宣布继续暂停实施24%的对等关税和反制关税90天,延期至2025年11月10日。这意味着在此期间,美国对华商品维持30%的综合关税(含10%基准税+20%临时保留税),而非直接升至34%的税率水平。对于跨境电商企业来说,这90天不仅是暂时的喘息期,更是布局全球税务规划、调整供应链架构的黄金窗口。01 中美关税博弈三年起伏的拉锯战中美关税战已进入决胜阶段。回顾这场贸易博弈,自2018年开打以来,已经历了多次升级和缓和。
25-cv-10313,他来了!踩着风火轮来了!!现代汽车数十个商标申请TRO冻结!
前两天还有卖家咨询麦家支持,现代汽车是否有维权,疑似有被GBC取证!根据职业习惯,预计这一天将很快到来,但是没想到如此之快!仅仅几天时间,就在伊利诺伊州北部法院完成了立案!果然!维权不分早晚,只分迟早!目前案件处于前期立案阶段,暂未获批TRO临时限制令,既然避无可避,那么麦家支持建议在TRO获批前做好应对措施吧!案件基本信息起诉时间:2025-8-28案件编号:2025-cv-10313品牌方:Hyundai Motor Company and Hyundai Motor America律所:GBC品牌介绍Hyundai Motor Company现代汽车公司于1967年在韩国首尔成立,是韩国最具代表性的跨国汽车
亚马逊推出二段式标题新规,流量分配机制将迎巨变?​
小鱼小鱼我的C位亚马逊已于8月推行二段式标题新规,并逐步落地至各个类目,而其初衷在于统一风格、改善搜索体验、抑制关键词堆砌。这一举措会让曝光争夺策略被重塑,直接改写流量分配机制?近期很多卖家都反映了,二段式标题已经进入强制性执行阶段,后台依旧显示旧标题,但是前台页面已经被平台统一改成二段式,而且还夹杂了一些无关的关键词。开case询问客服,但是客服的回答非常有意思:这可能与平台正在实施的“标题分级显示”技术更新有关:前台展示会将标题拆分为两部分,第一行以加粗形式呈现产品核心信息,第二行则显示产品的属性与特征。官方发声:这样做是为了优化用户体验,让买家能更直观地捕捉关键信息。
AMZ123星球专享丨8月第五周资讯汇总
亚马逊亚马逊于8月25日宣布,将于2025年假日运输旺季(10月15日至2026年1月14日)上调物流服务费用。新的收费标准将根据商品的尺寸等级和运输重量实行差异化计费,涵盖FBA、加拿大与墨西哥的远程配送、多渠道配送(MCF)及Prime购买服务。亚马逊于8月25日宣布,对美国及加拿大站的FBA库存处理规则进行了重大更新。自9月30日起,批量清货计划将默认自动注册,卖家需要手动设置才能选择退出。同时,物流捐赠计划将强制所有卖家参与,且无法退出。8月26日,巴西媒体报道,亚马逊宣布将在2025年底前于巴西建设超过800个物流配送点,这是其“Delivery by Amazon”(DBA)巴西加速计划的核心举措。
重要!亚马逊法国站合规提醒:入仓请务必提供MRN和EORI
目录:1/ 法国税法典(FR GTC)介绍2/ 哪些卖家受此影响?3/ 什么是MRN和EORI?4/ FR GTC对卖家的影响有哪些方面?5/ 如何完成FR GTC合规要求?6/ FR GTC 常见问题根据《法国税法典》要求,公司注册地址不在欧盟境内的卖家发货到法国亚马逊运营中心,必须提供 MRN(运输参考编号)和 EORI(经济营运者注册号)。亚马逊作为法国境内的配送运营商,必须代表非欧盟卖家保存进口商品的海关文件记录。因此,所有发往法国的货件都需要提供 MRN 和 EORI。如果您未提交所需的报关信息,亚马逊则不能履行法律义务,根据《法国税法典》,卖家会被视为不合规,可能会影响货件运输和销售。
前所未见的亚马逊恶搞新方法!
最近圈子里流传着一种“新型打法”,说白了就是用技术手段干扰竞争对手广告展示,不得不说——比你想象的还狠。一个让竞对广告直接不展示的操作?前几天,一位服务商神秘兮兮地告诉我,他们正在搞一项“特别业务”:“想不想让你对手的广告消失?”我一听来了兴趣,原理是什么?他说得也直白:他们组织大量买家账号,点开竞争对手的广告,然后点击“Leave Ad Feedback”(广告反馈),勾选不喜欢、不相关等选项提交。据说在广告被多次投诉之后,亚马逊系统就会“自动判定为无效广告”,直接从前台撤掉展示。听起来是不是匪夷所思?但他们声称测试有效,而且已经悄悄开始在一些热词上布局了,比如“dog toy”这类竞争激烈的核心词。
亚马逊杀疯了!二段式标题强制改前台乱码?
宝子们!刚刷到好几个亚马逊卖家姐妹的吐槽,直接心梗了!亚马逊 8 月就吹风的「二段式标题新规」,现在居然进入【强制执行观察期】了!后台标题明明没动,前台却被系统自动改成两段式,甚至有的副标题还抓了无关关键词… 这波操作真的让人手忙脚乱!先说说现在的离谱现状!谁中招了?1️⃣ 不是所有产品都改!排名才是 “照妖镜”前几天帮姐妹查某灯具类目,前排产品标题全被改成二段式(第一行加粗品牌 + 品类,第二行灰色标属性),后排的却还是老版一段式…新旧混搭的搜索页,看得我强迫症都要犯了!2️⃣ 电脑端 vs 手机端 “分裂”!客户以为我链接坏了同一链接!电脑上显示规规矩矩的二段式,手机端却还是原来的长标题…有客户私我:“为啥你
卖家销量暴跌!亚马逊新型恶搞手段
根据亚马逊最新的消息,2025年的亚马逊美国站的秋季primeday将于10月7日至8日举行,为期两天。日本站早鸟活动将于10月4日-6日举行,正式活动将于10月7-10日举行;加拿大站Prime会员大促将于10/7日-10/10日举行;澳洲、土耳其、新加坡站Prime会员大促将于10/7日-10/13日举行。此次亚马逊Prime会员大促将在美国、德国、法国、英国、意大利、西班牙、荷兰、比利时、瑞典、波兰、爱尔兰、加拿大、日本、澳洲、土耳其、新加坡等16个国家举行。图源:亚马逊公告又是一年亚马逊秋季primeday,卖家们准备好了吗?但有个好消息是,今年亚马逊旺季配送费与去年持平。
2025.08.27产品分享:上架59天最近30天出3717单
这套产品是黄蜂陷阱户外悬挂的,包含有三件套或者四件套,售价分别是29.99美金和39.99美金。这款产品的话,产品体积小、重量轻,头程物流和亚马逊FBA费用都较低,利润率有保障。可以做做,不过是有季节性的。这块产品的主要目的是夏季户外活动增多,黄蜂扰人问题频发?别担心!这款高效黄蜂陷阱来帮您轻松解决烦恼!悬挂简单,诱捕力强,安全无毒,守护您的庭院、野餐与露营时光。从卖家精灵中可以看出惊人的销售速度:近30天销量: 3,717单,平均每天约 124单。这对于一个上架仅两个月的产品来说,增长速度极其迅猛。巨大的市场需求:总销售额: $111,473 美金。
旺季新品生死局:大卖都在用的7天翻倍流量打法
再过几周,就是亚马逊一年一度的旺季大战。今年,中小卖家普遍反映:广告成本越来越高,新品推不动。但大卖家却稳如老狗,让人不禁想问:为什么他们总能推一个起一个?为什么你的旺季推新策略,总是事倍功半?传统新三件套——刷评、站外、猛烧广告,在今年越来越失效,背后原因主要有以下几点:Part 1广告成本飙升:利润被侵蚀旺季期间,广告竞价常常翻倍,很多卖家焦虑不已:即使投入更多预算,也不一定带来同比例的销量增长。在这种情况下,仅靠广告拉量,很容易陷入高成本低回报的恶性循环。Part 2缺乏精细化运营链接优化是基础新品能否快速起量,链接优化至关重要。一个完整的链接,包括:1.标题至少融入3 个核心关键词,把最重要的词放在开头。
亚马逊宣布2025年旺季配送费,与去年持平
AMZ123获悉,近日,亚马逊宣布,将在2025年圣诞节购物旺季(2025年10月15日至2026年1月14日)收取额外的履约与运输费用,以应对节日期间订单激增导致的供应链运营成本上升。这一费用适用于使用“亚马逊物流”(FBA)的订单,覆盖德国、英国、美国、加拿大及墨西哥等多个市场。亚马逊表示,这笔费用将适用于通过亚马逊物流本地及泛欧配送网络、欧洲跨境配送网络以及从英国发往欧盟的远程配送订单。在德国,平均费用为每件商品0.19欧元,不涉及超大件商品和低价商品。英国的标准附加费为每件小包裹0.10英镑、大或超大信封为0.05英镑。
需求激增!亚马逊10款运动健身热销好物推荐
AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1. 泡沫轴预计销售额:223,460美元/月销量:14,000+星级评分:4.6好评数量:115,412图源:亚马逊产品描述:Amazon Basics泡沫轴采用高密度聚丙烯材质,坚固耐用且轻便,常见尺寸为12英寸与24英寸(直径6英寸),表面带有成型边缘以提升使用舒适度。它可广泛应用于平衡训练、核心强化及柔韧性练习,既适合居家锻炼,也方便携带至健身房或课程现场。表面易清洁,方便日常维护。
重磅!亚马逊变体清理政策大幅缩减,卖家可以松口气了!
原本9月2日亚马逊即将上线的【变体主题大清理】一度让不少卖家人心惶惶,甚至开始着手拆分变体、重建链接。但就在8月26日,亚马逊突然发布澄清公告:原先的“全面清理”政策将大幅缩减适用范围,现有变体不会被强制下架,卖家也无需重建所有链接结构!简单说——你不用动,除非你的变体过去一年根本没人买。一周前的“惊雷”:超7万个变体主题要被清除?8月19日,亚马逊首次公告称将清理平台上超7.4万个“已弃用”的变体主题,并限制这类主题在商品模板中继续使用。一时间,各大类目都炸锅了:卖家担心变体会被强拆,导致链接流量中断;服务商连夜收集ASIN做筛查备份;各大交流群都在讨论如何应对这场“官方大清洗”。
《2025上半年TikTok Shop调研报告-TT123》PDF下载
2025年上半年,在特朗普加征超高关税、TikTok不卖就禁法案3度延期等诸多动荡里,逆风而行的TikTok Shop依旧交出了一份不错的成绩单。2025年上半年,TikTokShop全球GMV突破232亿美元,距离年初设定的100%增长目标更近一步。
《TikTok Shop 2024年健康类目报告(东南亚各站点)》PDF下载
泰国站健康品类细分市场成交主要集中在膳食补充剂、医疗用品及替代药物等,前两者成交GMV约5000万美元,但从价格梯队集中度来看,主要集中在30-50美元,医疗用品尤其明显,30-50美元价格段占医疗用品整年GMV约64%:在即食部分>100美元的品质市场约占整体70%,虽整体市场较小,但可重点关注高端市场
《TikTok Shop 2024年运动户外类目报告(欧美)》PDF下载
美国市场运动户外类GMV近一年进入TOP5门槛虽仅占TOP10份额的6%,但近半年增速约为30%凭借美国运动类深厚的客群,未来市场有望进一步提升
《TikTok Shop 2024年运动户外类目报告(东南亚)》PDF下载
运动户外品类在东南亚各站点近一年GMV各站点平均在1500万美元以上,尤其以泰国站领先优势明显;但近一年各品类排名仅马来站排名在TOP10,运动户外品类在东南亚站点相对容量较小,需要进一步培育市场和客户消费习惯
《2025年中国宠物食品出海分析报告》PDF下载
随着养宠规模的扩大和宠物主人对宠物健康关注度的提升,宠物食品市场规模持续扩大。预计未来几年,中国宠物食品行业将保持快速增长的态势 消费者对高端、天然、有机宠物食品的需求将持续攀升,推动宠物食品行业向高端化、精细化方向发展。科技的进步将为宠物食品行业的发展带来 新的机遇,如智能化设备的应用、大数据分析等,提高生产效率和质量控制水平。
《2025年美妆出海:开拓北美美丽新征程》PDF下载
美国美妆市场总值及增长趋势 市场分析:2023 年美国美妆市场总值超过 560 亿美元,预计到 2027 年将突破 700 亿美元,年均增长率为 6% 电商渠道的发展对美妆行业的影响 电商渠道占比:美妆产品的在线销售在整体市场中占比超过 30%,其中大约 70% 的消费者在网上购买美妆产品
《2025年美国消费电子行业趋势白皮书》PDF下载
当今世界正在经历着百年未有之大变局,全球产业链深度重构与数字技术革命交织激荡。中国以“双循环”新发展格局为战略牵引,开启高水平对外开放的“大航海时代”,推动外贸高质量发展。在此进程中中美经贸关系既牵动着全球经济复苏的关键变量,更映射出大国竞合的时代命题。
《2024中国宠物产业出海分析报告》PDF下载
随着宠物福利意识的不断提升,宠物用品市场正朝着更加多样化和专业化的方向发展。无论是宠物的食品和饮水、健康护理,还是它们的睡眠和娱乐用品,这些产品不仅满足了宠物的基本生理和心理需求,同时也为宠物主人提供了更加愉快的陪伴体验。
AMZ123选品观察员
选品推荐及选品技巧分享。
跨境电商赢商荟
跨境电商行业唯一一家一年365天不断更的媒体!
亚马逊全球开店
亚马逊全球开店官方公众号,致力于为中国跨境卖家提供最新,最全亚马逊全球开店资讯,运营干货分享及开店支持。
北美电商资讯
AMZ123旗下北美跨境电商新闻栏目,专注北美跨境电商热点资讯,为广大卖家提供北美跨境电商最新动态、最热新闻。
AMZ123跨境电商
专注跨境行业热点事件报道,每日坚持推送原创深度热文
跨境平台资讯
AMZ123旗下跨境电商平台新闻栏目,专注全球跨境电商平台热点事件,为广大卖家提供跨境电商平台最新动态、最热新闻。
跨境电商干货集结
跨境电商干货集结,是结合亚马逊跨境电商卖家交流群内大家在交流过程中最常遇到的问题,进行收集整理,汇总解答,将会持续更新大家当前最常遇见的问题。欢迎大家加入跨境电商干货集结卖家交流群一起探讨。
跨境科普达人
科普各种跨境小知识,科普那些你不知道的事...
首页
跨境头条
文章详情
热门活动
跨境资讯
跨境资讯
跨境早报
跨境社群
品类交流群
宠物品类交流群宠物品类交流群
加入
宠物品类交流群
扫码进群
家居品类交流群家居品类交流群
加入
家居品类交流群
扫码进群
母婴用品交流群母婴用品交流群
加入
母婴用品交流群
扫码进群
品类交流群
加入
跨境资料
亚马逊运营干货包亚马逊运营干货包
加入
亚马逊运营干货包
扫码进群
TikTok运营干货包TikTok运营干货包
加入
TikTok运营干货包
扫码进群
跨境电商行业报告跨境电商行业报告
加入
跨境电商行业报告
扫码进群
跨境资料
加入
官方社区
跨境电商交流群跨境电商交流群
加入
跨境电商交流群
扫码进群
亚马逊卖家交流群亚马逊卖家交流群
加入
亚马逊卖家交流群
扫码进群
独立站卖家交流群独立站卖家交流群
加入
独立站卖家交流群
扫码进群
官方社区
加入
立即扫码咨询
立即扫码咨询
40个地道的英语表达方式,与买家沟通更顺畅!
出口电商精英圈
2019-12-24 21:41
17523

来源:焦点视界

ID:focusvision

“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?


在国内如果我们听到歪果仁说出一两句很地道的中文时,可能周围人立马会不自主的看他一眼。同样的,如果你跟国外客户沟通时,说出一些很地道的英语表达,他们也会觉得你有所不同。


但请注意,这些表达方式适用于英语系买家,甚至美国与英国人的俗语也会有差异,所以不要滥用,最好也不要对其他语种的买家使用。


01


当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。


02


很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。比如:


Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!
约瑟夫,你的议价能力真厉害!


03


老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:


I'm a professtional guy, not a Yes-man.
我是个专业的人,并不是应声虫。


04


假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打 logo。客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。


05


在展会上,如果有客户来摊位,而你想要表达:很高兴跟您见面这类话的时候。业务员可以说:We enjoyed having you. / 很开心您的来访。这句表达在美国很常见。


06


假设你跟客户经过几轮沟通,把报价和样品发过去之后,询问客户的意向的时候,如果对方很无奈的说:Just my luck。这就表示“很遗憾”,那么他的意思可能就是无法合作。luck 这个词表示幸运,但在口语中,just my luck 的意思截然相反。


07


decide通常表示“决定”的意思,但如果后面跟着“matter”的时候,意思就变成了“解决”,跟solve一样。比如客户抱怨说验货没通过,你跟客户解释原因后可以说:


Please don't worry. We decided the matter. 

请别担心,我们会解决这个问题的。


08


如果跟客户谈判没谈拢,表明“放弃”的时候,除了give up之外,还可以用“back away”来表达。比如:


We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 

我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃。


09


sample是样品的意思,但sampler这个词则表示采样器、取样器。在日常生活中,sampler还有一个重要的意思,就是“集锦”。比如你带客人去吃日本菜,可以说:


Do you like to have a sushi sampler? 

您觉得寿司拼盘怎么样?


10


当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠的价格和服务,就会透露一些“小秘密”给你,然后请你保密。这时候你可以回答:


Sure, we will be dumb as an oyster. 

我们一定守口如瓶。


oyster在这里,就不是生蚝的意思了。


11


客户来访时,如果你要介绍自己的老板给对方认识的话,我们常用的词可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人说:这是我们的big potato。对方会立刻明了,这是你们的老板。


12


很多业务员在发邮件的时候特别喜欢用 try my best这个句型。比如:


I will try my best to ship them earlier.

我尽量早点发货。

I will try my best to give you the best price.

我尽量给您最好的价格。


但其实用词可以多变,用go all out to do也可以表达,显得更地道。


13


如果你在跟客户沟通时,要形容某人因为热或者尴尬而脸红时,千万不要用turn to red这个词,老外会很差异,脸怎么会变红呢。


在英语中有一个专门的词blush,可做不及物动词,也可做名词。如:She blushed. 她脸红了。千万别说 Her face turned to red,就闹笑话了。


14


做外贸时间长了,久而久之可能会有职业病。比如做服装的业务员买衣服,可能会摸一下面料,看一下做工,脑子里会不自觉推算面料成本和人工费用,这种本能反应就属于职业病了。


而“职业病”在英语中的表达并不是 career disease,正确表达是occupational hazard。


15


indoor这个词大家都知道,indoor furniture,室内家具;indoor decor,室内装饰品等。但是indoor这个形容词后面加s就会变成副词。比如:


Come indoors and give me a helping hand. 

快进来,帮我个忙。


16


different这个词很常见,表示“不同的”,但加个前缀之后,变成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。


如果你因为某事跟客户表示抱歉时,对方说:I'm indifferent. 这就表示“无所谓,随它去 ”的意思。


17


英语中,有时候会说“一时冲动”。比如跟你很熟的客户问你:怎么会买这个东西?你回答:一时冲动啊。英文就可以讲:Come on! Just a spur of the moment.


当然,消费可以一时冲动,客户下订单,往往也会一时冲动,关键是你能不能给对方一个很好的印象。


18


stop by这个短语,可以用来表示“顺道拜访”的意思。如果你想让客户在展会来你们摊位的话,可以说:


Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.

广交会一定要来拜访我们摊位啊。


这个词在邮件和口语中都可以使用。


19


在请求对方谅解的时候,国外业务员经常会用intentional这个词,表示“故意的、有意的”,但我们似乎很少使用。以后可以这样表达:


We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 

我们非常抱歉logo没有印好,但我们不是有意的。


20


口语中,除了常用的hungry表示“饿了”之外,还可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有点饿了。


千万别理解成:我感到很空虚。但如果反过来,I have an empty feeling. 这里的empty feeling,就是“空虚的感觉”。


21


当你在跟客人解释,因为原材料库存不多,我们需要把交期延长到45天后的时候,就可以说:


Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 


库存不多,英文通常用low stock表达。而没有库存,是out of stock;库存充足,是sufficient stock。


22


中国有句俗语:说曹操,曹操到。表示正说某人,他就来了。在英文里,同样有类似表达,就是Speak of the devil!


比如你跟客户在讨论你某同事的趣事,正好这个同事这时候过来,就可以说:Wow, speak of the devil! 其实这是一句省略过的用法,全句是Speak of the devil and he appears.


23


很多业务员会说:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一个小柜的数量对我们很合适。


字面上理解没错,但实际在英文中,suitable往往是以否定形式出现的。比如:


This testing issue is not suitable for our item.

这条测试要求对我们的产品不适用。


24


ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。比如:When could you ship the samples? / 请问您什么时候可以寄出样品呢?


很显然这里的寄样,不可能是海运,一定是快递空运了。又比如:We will ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver。


25


英文中“一次性付款”可以用lump sum来表示。比如客人下了一个很小的试单,只有500美金,这时候如果根据常规收30%定金,剩下70%见提单复印件,就太麻烦了,两笔款项的银行费用也很贵,就可以给客人邮件


Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.

请问此次订单您可以一次性付款吗?谢谢。


26


当客户来公司拜访的时候,很多业务员或者管理层会滔滔不绝的给客户介绍公司,产品,发展等。但如果客户说一句:Please make a long story short. / 请您长话短说。这就表示客户已经不太想听长篇大论了。


27


假设你连续接了几个大单,业绩很棒。客户从你老板那得到消息可能要给你升职,提前恭喜你的时候。你就可以说:I really hope so. It's still up in the air. / 这事儿还不确定呢。


up in the air,表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure。


28


在表示“很遗憾、很可惜”的时候,我们常用what a pity,但其实在美国,还有一个短语 what a bummer 也很常见。比如客户跟你说一件不开心的事情时,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 这就很地道。


29


谈判的时候,如果你的某个专业建议被客户采纳的话,他可能会说一句:You can say that again! 这意思就相当于Great/ Wonderful!


这其实是对你的夸奖,而不是让你把话再重复一遍。


30


比如给客户发货的货代让对方不满意,客户吐槽他们服务差的时候,可能会说:I don't like their red tape. 这里,red tape表示“打官腔、做事不专业”。


31


sauce是酱汁的意思,但沙拉酱往往不用salad sauce,欧美的习惯用法是salad dressing。如我们吃鳕鱼条,可能会用到千岛酱,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄榄油香草和胡椒的酱汁,就属于意式沙拉酱,就是Italian dressing。


32


我们常用unfortunately表示运气不好,但这个词在书面中使用较多,对于习惯用get、make这类简单动词的地道老美而言,自然会不习惯。他们通常会用Tough luck. 来表示运气不好,很简单的美式表达。


33


表达“穷”的时候我们常喜欢用poor。比如iphone刚出新款,跟客户闲聊的时候对方问:你怎么没买?我习惯性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近穷,以后再说吧。


客户会很讶异,纠正poor这词用得不妥。在美国,这种情况都用broke这个词,而poor只用来形容真正的穷人。


34


Knock yourself out! 这句话在美国很常用。意思就是“把这里当自己家一样”。同样的,当客户来看样或者来你展会摊位时,如果问能不能拍照之类的,你就可以说这句话,显得非常地道。


35


在英语中,“气坏了、气炸了”可以用be going nuts这个短语表达。如果客户在跟你聊天的时候说:I'm going nuts. 就表示他是真的很生气了。


36


我们常用important来表达“重要的”,这当然没错。但是在日常生活中,这个词的使用频率并没有那么高。欧美客户交流的时候往往更喜欢使用critical来表示。比如critical moment:关键时刻;critical issue:关键问题。


37


当客户跟你说“white feather”的时候,你可千万不要以为是“白色羽毛”的意思。在英语口语中,white feather 是指“胆怯”。比如:


Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 

振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?


38


white lie 是英语口语中常用的一个词,意思是善意的谎言。


比如当订单操作中出现某些问题,但是具体原因不方便告诉客户的时候,我们往往会编个理由可能就能体面地解决。但比较尴尬的是,一旦谎言被识破,受到责问的时候,也千万别惊慌失措。可以先sorry,再跟客人解释一下当初用white lie 是不想他过分担心。


39


在外贸谈判中,我们经常会遇到客户拿别家的低价来压你。但你心里有底,产品质量是完全不同的,这时就可以告诉客人:


There is a world of difference between their item and ours.

我们的产品和他们有极大的不同。 


这里a world of difference就表示“极大的不同”,语气程度得到了加强。


40


在外贸销售的时候,如果要跟客户表达“品质无法改进,单纯靠降价是无用的”这个概念的时候,可以用of no avail来表示“无用的、无效的”。比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.


41


曾经有业务员问“女汉子”如何用英语来地道的表达。其实英文中有一个很形象的表达,a man of a woman,就十分形象了。比如客户夸你很能干的时候,就可以回答他:Yep, I'm a man of a woman. / 我是个女汉子。


积少成多,不妨利用一些碎片时间,get更地道的英语表达,让自己与客户的距离更近。


最后,我们提供一封开发信模板给大家参考:
 
Good day sir!
Our company(公司名称)is focus on manufacturing XXX for more than ten decades, and Germany always our main market. Our products are of high quality and able to compete internationally. And we have the most advanced facilities, technologies and supply lines that can concern both quality and time. We also have professional teams to answer any questions after sales. Down below are some of our hottest sells, with our certificate:
XXX
XXX
(注明热销产品质量及相关资质证书)
We sincerely welcome you to visit and business discussion. And we sincerely hope to cooperate with you, and we will supply you the best products and service.
 
XXX(公司名称)
 
Tel …
Fax …
Skype …


1
咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部