AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

40个地道的英语表达方式,与买家沟通更顺畅!

24675
2019-12-24 21:41
2019-12-24 21:41
24675

来源:焦点视界

ID:focusvision

“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?


在国内如果我们听到歪果仁说出一两句很地道的中文时,可能周围人立马会不自主的看他一眼。同样的,如果你跟国外客户沟通时,说出一些很地道的英语表达,他们也会觉得你有所不同。


但请注意,这些表达方式适用于英语系买家,甚至美国与英国人的俗语也会有差异,所以不要滥用,最好也不要对其他语种的买家使用。


01


当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。


02


很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。比如:


Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!
约瑟夫,你的议价能力真厉害!


03


老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:


I'm a professtional guy, not a Yes-man.
我是个专业的人,并不是应声虫。


04


假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打 logo。客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。


05


在展会上,如果有客户来摊位,而你想要表达:很高兴跟您见面这类话的时候。业务员可以说:We enjoyed having you. / 很开心您的来访。这句表达在美国很常见。


06


假设你跟客户经过几轮沟通,把报价和样品发过去之后,询问客户的意向的时候,如果对方很无奈的说:Just my luck。这就表示“很遗憾”,那么他的意思可能就是无法合作。luck 这个词表示幸运,但在口语中,just my luck 的意思截然相反。


07


decide通常表示“决定”的意思,但如果后面跟着“matter”的时候,意思就变成了“解决”,跟solve一样。比如客户抱怨说验货没通过,你跟客户解释原因后可以说:


Please don't worry. We decided the matter. 

请别担心,我们会解决这个问题的。


08


如果跟客户谈判没谈拢,表明“放弃”的时候,除了give up之外,还可以用“back away”来表达。比如:


We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 

我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃。


09


sample是样品的意思,但sampler这个词则表示采样器、取样器。在日常生活中,sampler还有一个重要的意思,就是“集锦”。比如你带客人去吃日本菜,可以说:


Do you like to have a sushi sampler? 

您觉得寿司拼盘怎么样?


10


当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠的价格和服务,就会透露一些“小秘密”给你,然后请你保密。这时候你可以回答:


Sure, we will be dumb as an oyster. 

我们一定守口如瓶。


oyster在这里,就不是生蚝的意思了。


11


客户来访时,如果你要介绍自己的老板给对方认识的话,我们常用的词可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人说:这是我们的big potato。对方会立刻明了,这是你们的老板。


12


很多业务员在发邮件的时候特别喜欢用 try my best这个句型。比如:


I will try my best to ship them earlier.

我尽量早点发货。

I will try my best to give you the best price.

我尽量给您最好的价格。


但其实用词可以多变,用go all out to do也可以表达,显得更地道。


13


如果你在跟客户沟通时,要形容某人因为热或者尴尬而脸红时,千万不要用turn to red这个词,老外会很差异,脸怎么会变红呢。


在英语中有一个专门的词blush,可做不及物动词,也可做名词。如:She blushed. 她脸红了。千万别说 Her face turned to red,就闹笑话了。


14


做外贸时间长了,久而久之可能会有职业病。比如做服装的业务员买衣服,可能会摸一下面料,看一下做工,脑子里会不自觉推算面料成本和人工费用,这种本能反应就属于职业病了。


而“职业病”在英语中的表达并不是 career disease,正确表达是occupational hazard。


15


indoor这个词大家都知道,indoor furniture,室内家具;indoor decor,室内装饰品等。但是indoor这个形容词后面加s就会变成副词。比如:


Come indoors and give me a helping hand. 

快进来,帮我个忙。


16


different这个词很常见,表示“不同的”,但加个前缀之后,变成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。


如果你因为某事跟客户表示抱歉时,对方说:I'm indifferent. 这就表示“无所谓,随它去 ”的意思。


17


英语中,有时候会说“一时冲动”。比如跟你很熟的客户问你:怎么会买这个东西?你回答:一时冲动啊。英文就可以讲:Come on! Just a spur of the moment.


当然,消费可以一时冲动,客户下订单,往往也会一时冲动,关键是你能不能给对方一个很好的印象。


18


stop by这个短语,可以用来表示“顺道拜访”的意思。如果你想让客户在展会来你们摊位的话,可以说:


Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.

广交会一定要来拜访我们摊位啊。


这个词在邮件和口语中都可以使用。


19


在请求对方谅解的时候,国外业务员经常会用intentional这个词,表示“故意的、有意的”,但我们似乎很少使用。以后可以这样表达:


We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 

我们非常抱歉logo没有印好,但我们不是有意的。


20


口语中,除了常用的hungry表示“饿了”之外,还可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有点饿了。


千万别理解成:我感到很空虚。但如果反过来,I have an empty feeling. 这里的empty feeling,就是“空虚的感觉”。


21


当你在跟客人解释,因为原材料库存不多,我们需要把交期延长到45天后的时候,就可以说:


Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 


库存不多,英文通常用low stock表达。而没有库存,是out of stock;库存充足,是sufficient stock。


22


中国有句俗语:说曹操,曹操到。表示正说某人,他就来了。在英文里,同样有类似表达,就是Speak of the devil!


比如你跟客户在讨论你某同事的趣事,正好这个同事这时候过来,就可以说:Wow, speak of the devil! 其实这是一句省略过的用法,全句是Speak of the devil and he appears.


23


很多业务员会说:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一个小柜的数量对我们很合适。


字面上理解没错,但实际在英文中,suitable往往是以否定形式出现的。比如:


This testing issue is not suitable for our item.

这条测试要求对我们的产品不适用。


24


ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。比如:When could you ship the samples? / 请问您什么时候可以寄出样品呢?


很显然这里的寄样,不可能是海运,一定是快递空运了。又比如:We will ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver。


25


英文中“一次性付款”可以用lump sum来表示。比如客人下了一个很小的试单,只有500美金,这时候如果根据常规收30%定金,剩下70%见提单复印件,就太麻烦了,两笔款项的银行费用也很贵,就可以给客人邮件


Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.

请问此次订单您可以一次性付款吗?谢谢。


26


当客户来公司拜访的时候,很多业务员或者管理层会滔滔不绝的给客户介绍公司,产品,发展等。但如果客户说一句:Please make a long story short. / 请您长话短说。这就表示客户已经不太想听长篇大论了。


27


假设你连续接了几个大单,业绩很棒。客户从你老板那得到消息可能要给你升职,提前恭喜你的时候。你就可以说:I really hope so. It's still up in the air. / 这事儿还不确定呢。


up in the air,表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure。


28


在表示“很遗憾、很可惜”的时候,我们常用what a pity,但其实在美国,还有一个短语 what a bummer 也很常见。比如客户跟你说一件不开心的事情时,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 这就很地道。


29


谈判的时候,如果你的某个专业建议被客户采纳的话,他可能会说一句:You can say that again! 这意思就相当于Great/ Wonderful!


这其实是对你的夸奖,而不是让你把话再重复一遍。


30


比如给客户发货的货代让对方不满意,客户吐槽他们服务差的时候,可能会说:I don't like their red tape. 这里,red tape表示“打官腔、做事不专业”。


31


sauce是酱汁的意思,但沙拉酱往往不用salad sauce,欧美的习惯用法是salad dressing。如我们吃鳕鱼条,可能会用到千岛酱,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄榄油香草和胡椒的酱汁,就属于意式沙拉酱,就是Italian dressing。


32


我们常用unfortunately表示运气不好,但这个词在书面中使用较多,对于习惯用get、make这类简单动词的地道老美而言,自然会不习惯。他们通常会用Tough luck. 来表示运气不好,很简单的美式表达。


33


表达“穷”的时候我们常喜欢用poor。比如iphone刚出新款,跟客户闲聊的时候对方问:你怎么没买?我习惯性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近穷,以后再说吧。


客户会很讶异,纠正poor这词用得不妥。在美国,这种情况都用broke这个词,而poor只用来形容真正的穷人。


34


Knock yourself out! 这句话在美国很常用。意思就是“把这里当自己家一样”。同样的,当客户来看样或者来你展会摊位时,如果问能不能拍照之类的,你就可以说这句话,显得非常地道。


35


在英语中,“气坏了、气炸了”可以用be going nuts这个短语表达。如果客户在跟你聊天的时候说:I'm going nuts. 就表示他是真的很生气了。


36


我们常用important来表达“重要的”,这当然没错。但是在日常生活中,这个词的使用频率并没有那么高。欧美客户交流的时候往往更喜欢使用critical来表示。比如critical moment:关键时刻;critical issue:关键问题。


37


当客户跟你说“white feather”的时候,你可千万不要以为是“白色羽毛”的意思。在英语口语中,white feather 是指“胆怯”。比如:


Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 

振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?


38


white lie 是英语口语中常用的一个词,意思是善意的谎言。


比如当订单操作中出现某些问题,但是具体原因不方便告诉客户的时候,我们往往会编个理由可能就能体面地解决。但比较尴尬的是,一旦谎言被识破,受到责问的时候,也千万别惊慌失措。可以先sorry,再跟客人解释一下当初用white lie 是不想他过分担心。


39


在外贸谈判中,我们经常会遇到客户拿别家的低价来压你。但你心里有底,产品质量是完全不同的,这时就可以告诉客人:


There is a world of difference between their item and ours.

我们的产品和他们有极大的不同。 


这里a world of difference就表示“极大的不同”,语气程度得到了加强。


40


在外贸销售的时候,如果要跟客户表达“品质无法改进,单纯靠降价是无用的”这个概念的时候,可以用of no avail来表示“无用的、无效的”。比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.


41


曾经有业务员问“女汉子”如何用英语来地道的表达。其实英文中有一个很形象的表达,a man of a woman,就十分形象了。比如客户夸你很能干的时候,就可以回答他:Yep, I'm a man of a woman. / 我是个女汉子。


积少成多,不妨利用一些碎片时间,get更地道的英语表达,让自己与客户的距离更近。


最后,我们提供一封开发信模板给大家参考:
 
Good day sir!
Our company(公司名称)is focus on manufacturing XXX for more than ten decades, and Germany always our main market. Our products are of high quality and able to compete internationally. And we have the most advanced facilities, technologies and supply lines that can concern both quality and time. We also have professional teams to answer any questions after sales. Down below are some of our hottest sells, with our certificate:
XXX
XXX
(注明热销产品质量及相关资质证书)
We sincerely welcome you to visit and business discussion. And we sincerely hope to cooperate with you, and we will supply you the best products and service.
 
XXX(公司名称)
 
Tel …
Fax …
Skype …


免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
Shopify扩展B2B功能至所有套餐
AMZ123获悉,近日,Shopify宣布,将其原本主要面向企业级用户的B2B(企业对企业)电商功能,正式扩展至Basic、Grow和Advanced等所有订阅方案,且不额外收费。这意味着,数百万卖家首次可以同时在Shopify管理批发业务和DTC业务,无需再依赖插件或多个系统拼接运行。此次开放的核心功能包括:为批发客户建立公司档案、最多支持3个自定义价格目录、设置差异化定价、批量折扣与数量规则、支持绑定信用卡以及提供账期付款等。这些能力此前主要集中在Shopify Plus中,经过近4年的优化后,现已成为Shopify平台的基础能力,并向所有卖家开放。
拿捏美国工位经济,这款国产支架在TikTok赚了2700万+
据不完全统计,抛开睡眠时间,这一届打工人80%时间奉献给了工位,剩余的20%的则是在奔赴工位的路上。秉承着“把公司视作第二个家”的人生信条,大批打工人走上了自掏腰包爆改工位的“不归路”。在此前的文章中,TT123介绍过多款例如白磷人格桌面摆件、怼人马克杯等多款“工位经济学”下的爆品,它们的共性在于提供了满满的情绪价值,但言归正传,情绪抚慰并不能切实缓解长时间伏案办公带来的颈椎、腰椎酸痛,打工人们也重新意识到“科学(打工)是第一生产力”这句话的含金量,他们渴望通过更灵活、更符合人体工学的办公搭子,调整体态和动线,释放桌面空间,让工作环境真正服务于健康与效率。
亚马逊Listing搜不到、广告没曝光、Vine没人领,问题到底出在哪?
很多卖家一遇到新品起不来,就会先下一个结论:我的 Listing 没被亚马逊系统收录。卖家爆料前台搜品牌词加核心词找不到,广告出价不低却没曝光,Vine 开了一周也没人领。于是开始删库存、删 Listing、隔 24 小时或 48 小时重传,结果折腾一圈,问题还在。先说结论:大多数情况下,卖家遇到的不是“完全没收录”,而是“搜索可发现性差、关键词不索引、广告资格不足、页面吸引力不够”几种问题叠在一起。如果一上来就删链接,往往是在重做同一个错误,而不是解决问题。一、前台搜不到,就一定是没收录吗?不一定。
亚马逊收紧价格规则,卖家须保证标价与近期实际售价一致
AMZ123获悉,近日,据The Information报道,亚马逊在2026年Prime Day前对卖家价格规则进行调整,卖家必须确保所设商品标价与最近在亚马逊或其他品牌的实际购买价格相符,以防止出现误导性促销。从5月18日起,亚马逊还将改变“典型价格”的计算方式,更加重视商品在过去三个月大部分时间是否以折扣价销售。这一调整旨在回应消费者对亚马逊操纵商品价格的长期投诉,目前亚马逊正面临一场集体诉讼,原告指出亚马逊平台在计算折扣时使用“虚构”标价,导致促销幅度被夸大。
美客多将在智利投资7.5亿美元,提供1200个岗位
AMZ123获悉,近日,据外媒报道,拉丁美洲电商巨头美客多计划在2026年向智利市场投入7.5亿美元,与2025年的投资规模相比,此番金额增幅达到27%。据了解,过去六年里,美客多在智利的累计投入已突破20亿美元,伴随新一轮的投资,预计2026年将为智利直接创造1200个新增就业岗位。值得注意的是,这笔巨额资金投入将流向物流基础设施的扩容与金融科技生态的完善。在物流端,美客多将在圣地亚哥启动第二个大型配送中心的建设,预计今年下半年即可投入使用。该中心能够存储超过1500万件商品,旨在直接拉高订单履约效率。此外,美客多还计划将物流网络向智利北部和南部延伸,试图弥合不同区域间网购体验的落差。
中东停火,跨境物流成本或下降
美伊冲突,按下了“暂停键”。当地时间4月7日,美国总统特朗普在个人社交平台Truth Social上发文称,应巴基斯坦请求,其已同意暂停对伊朗的轰炸和攻击,为期两周,并表示这将是一次双向停火。随后,当地时间4月8日凌晨,伊朗最高国家安全委员会也发表声明回应称,根据最高领袖的建议和最高国家安全委员会批准,接受巴基斯坦提出的停火提议。据巴基斯坦总理透露,该停火协议已于伊朗时间4月8日凌晨3时(北京时间4月8日8时)生效。尽管该停火协议的期限仅为两周,但其已在一定程度上缓解了市场对局势进一步恶化的担忧,并为包括跨境电商行业在内的全球市场提供了预期向好的信号。
非洲平台Industrie Africa将于4月30日关闭电商业务
AMZ123获悉,近日,据外媒报道,非洲奢侈时尚领域标杆平台的Industrie Africa,将于2026年4月30日正式关闭其电商业务。曾几何时,Industrie Africa的线上成绩单相当亮眼。自2017年,其以内容平台起步、2020年5月正式开通线上零售功能以来,该平台已汇聚了来自21个非洲国家的75位设计师品牌,商品远销全球56个国家与地区,数字内容社区更是延伸至193个国家。然而,其风光无限的背后却藏着一个致命的弱点:销售额中约有八成依赖美国消费者。正因如此,当美国贸易政策突然转向时,Industrie Africa的发展命脉便被扼住。
靠AI带货,国产“鸟浴神器”在TikTok卖了50多万
国内没市场的“鸟浴神器”,在TikTok美区卖爆了
亚马逊与USPS达成新协议,保留80%配送量
AMZ123获悉,近日,据外媒报道,亚马逊与USPS达成新的包裹配送协议,双方长期合作关系得以延续。根据知情人士透露,在新协议下,USPS将保留约80%的亚马逊包裹配送业务,规模超过每年10亿件,这一结果明显好于此前市场预期的削减三分之二甚至更多业务量的情况。此次协议对于财务承压的USPS具有重要意义。作为其最大客户,亚马逊每年为USPS贡献约60亿美元收入,而USPS的年度运营预算约为800亿美元。此前,USPS曾警告称最早可能在今年10月出现现金耗尽风险,而一旦失去亚马逊订单,将对其运营构成重大冲击。
亚马逊2026图片新规落地!不合规图片偷偷吃掉流量
根据相关信息,2026年,亚马逊正式更新产品图片审核政策,在全站点启动更严格的AI+人工双重审核。
银发经济崛起!日本电商增量或将大爆发
《全球电商市场报告——日本篇》重磅发布!
“万能扳手”上线25天,在TikTok美区成交百万
淘宝2元“神器”在TikTok美区爆卖百万
全球二手服装市场加速增长,2030年将达3930亿美元
AMZ123获悉,近日,根据在线二手平台ThredUp发布的第14份《2026年二手市场报告》显示,美国二手服装市场正在加速增长,并逐步改变整体服装消费结构。2025年,美国二手服装市场(包括线上、线下转售以及捐赠和旧货渠道)同比增长19%,为2021年以来最快增速,且增速达到整体服装零售市场的3.6倍。从全球来看,二手服装市场规模预计将在2030年达到3930亿美元,年均增长约9%,并占全球服装消费的约10%。消费端渗透率也在持续提升,2025年已有59%的消费者购买过二手服装,较三年前提升了7个百分点,显示出二手消费正从小众走向主流。在线渠道的增长尤为明显。
韩国电商激战:Temu速卖通猛攻,Coupang地位稳固
AMZ123获悉,近日,据外媒报道,韩国第一电商平台Coupang发生个人信息泄露事件后,中国跨境电商平台迅速抓住机会,大量吸纳新用户。根据数据分析平台IGAWorks移动指数4月7日发布的数据,Temu在3月份的新增应用安装量达到74.93万次,继2月(67.09万次)之后连续第二个月位居榜首。同期,速卖通(AliExpress)的新增安装量也达到36.90万次,保持强劲增长势头。业内人士指出,这些中国平台推出的超低价商品和极具吸引力的免运费政策,是吸引韩国新客户涌入的主要原因。在韩国本土平台中,Naver旗下的Naver Plus Store上月新增安装量为67.41万次,排名第二,但已被Temu超越。
注意!深圳严查货代免税开票
深圳货代圈,最近有点“风声鹤唳”。前不久,深圳市国际货运代理协会甩出一份名单,失信被执行人、海关失信认证企业、重大税收违法失信主体,300多家物流公司被点了名。然而名单还没消化完,新的风又吹到了税务端。AMZ123获悉,据业内消息,近日已有多家货代企业收到来自深圳税务部门的通知,要求围绕“国际货物运输代理服务”免税发票开展自查。据了解,税务部门通过系统数据筛查发现,部分企业在享受国际货物运输代理服务增值税免税政策过程中,可能存在不符合免税条件的情况,需要尽快核实是否存在误开免税发票、误享税收优惠等问题,并在规定期限内完成更正申报。从通知内容来看,这一轮排查主要盯住了三个地方。
《TikTok Shop突破末次触达归因(LTA)ROAS分析报告》PDF下载
在数字化浪潮中,广告主正面临有效衡量广告支出回报率(ROAS)的挑战。传统未次触达归因(LTA)模型因数据收集难度和归因偏差问题已难以满足广告主的需求,因此,探索新的方法来解决这些问题显得尤为重要。
《未来电商报告:品牌独立站五步升级锁定未来确定性增长》PDF下载
调研显示,出海商家针对家居、时尚及消费电子等品类布局比例均超过30%。独立站凭借其高度品牌化、个性化、场景化及功能性等优势,精准契合上述品类对品牌调性、场景交互及沉浸式体验的核心诉求,正成为商家黑五大促期提升销量、构建品牌竞争壁垒的关键载体。
《TikTok Shop达人真实种草力报告》PDF下载
达人正在将文化内容、社群互动与商业转化深度融合,形成一个高度协同的内容商业生态,其价值早已不再局限于内容带来的直接收入。从更广义的商业视角来看,达人价值的核心在于真实影响力-即其内容对商品与服务产生影响并促成转化所形成的整体商业价值,这一能力正构成达人在内容电商体系中的带货价值基础。
《2026年第2季度儿童时尚品类报告》PDF下载
儿童时尚品类概览 主题选品合辑 巴西站点上新 泰国站点上新 菲律宾站点上新 越南站点上新
《TikTok Shop 2025年度报告》PDF下载
2025年,TikTok Shop进一步加快扩张步伐,在巩固欧美成熟市场的同时,积极开拓新兴市场,先后上线德国、意大利、法国、日本等站点。此举不仅为平台带来新增量,也体现出其多元化市场战略的初步成效,以分散地缘政治风险。
《Shopee2025印尼站点X 汽车摩托品类专题》PDF下载
印尼当地汽车保有量并不高,每一千人的机动车保有量仅96人,未来可提升的空间仍大。空间参照系可以看泰国和马来,2024年泰国汽车保有量为322辆/千人,马来西亚为531辆/千人。
《2026年Shopee运动户外类目自行车爆品分享》PDF下载
巴西骑行爱好群体广泛,但平台上热销品呈现出的国际大牌极少,推测可能原因是国际品牌可能主要通过线下经销或自行渠道销售,未深度参与Shopee等本土电商。因此巴西用户在平台上几乎接触不到这些高端品牌产品。平台上巴西用户更倾向购买本土品牌的自行车,可能出于价格实惠和售后便利考虑。
《2025年TikTok生态发展白皮书》PDF下载
2025年,全球内容电商迈入深度跃迁的新周期。TikTokShop正以前所未有的速度拓展市场版图,完成从高速增长向高质量增长的跃迁。在这一进程中,生态结构重构、参与者多元化、全球政策协同等因素叠加,构成内容电商演进的核心变量。
跨境学院
跨境电商大小事,尽在跨境学院。
侃侃跨境那些事儿
不侃废话,挣钱要紧!
跨境平台资讯
AMZ123旗下跨境电商平台新闻栏目,专注全球跨境电商平台热点事件,为广大卖家提供跨境电商平台最新动态、最热新闻。
跨境电商赢商荟
跨境电商行业唯一一家一年365天不断更的媒体!
亚马逊公告
AMZ123旗下亚马逊公告发布平台,实时更新亚马逊最新公告,致力打造最及时和有态度的亚马逊公告栏目!
亚马逊全球开店
亚马逊全球开店官方公众号,致力于为中国跨境卖家提供最新,最全亚马逊全球开店资讯,运营干货分享及开店支持。
跨境科普达人
科普各种跨境小知识,科普那些你不知道的事...
亿邦动力网
消除一切电商知识鸿沟,每日发布独家重磅新闻。
首页
跨境头条
文章详情
40个地道的英语表达方式,与买家沟通更顺畅!
出口电商精英圈
2019-12-24 21:41
24674

来源:焦点视界

ID:focusvision

“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?


在国内如果我们听到歪果仁说出一两句很地道的中文时,可能周围人立马会不自主的看他一眼。同样的,如果你跟国外客户沟通时,说出一些很地道的英语表达,他们也会觉得你有所不同。


但请注意,这些表达方式适用于英语系买家,甚至美国与英国人的俗语也会有差异,所以不要滥用,最好也不要对其他语种的买家使用。


01


当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。


02


很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。比如:


Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!
约瑟夫,你的议价能力真厉害!


03


老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:


I'm a professtional guy, not a Yes-man.
我是个专业的人,并不是应声虫。


04


假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打 logo。客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。


05


在展会上,如果有客户来摊位,而你想要表达:很高兴跟您见面这类话的时候。业务员可以说:We enjoyed having you. / 很开心您的来访。这句表达在美国很常见。


06


假设你跟客户经过几轮沟通,把报价和样品发过去之后,询问客户的意向的时候,如果对方很无奈的说:Just my luck。这就表示“很遗憾”,那么他的意思可能就是无法合作。luck 这个词表示幸运,但在口语中,just my luck 的意思截然相反。


07


decide通常表示“决定”的意思,但如果后面跟着“matter”的时候,意思就变成了“解决”,跟solve一样。比如客户抱怨说验货没通过,你跟客户解释原因后可以说:


Please don't worry. We decided the matter. 

请别担心,我们会解决这个问题的。


08


如果跟客户谈判没谈拢,表明“放弃”的时候,除了give up之外,还可以用“back away”来表达。比如:


We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 

我们无法接受60天远期信用证的付款方式,我们不得不放弃。


09


sample是样品的意思,但sampler这个词则表示采样器、取样器。在日常生活中,sampler还有一个重要的意思,就是“集锦”。比如你带客人去吃日本菜,可以说:


Do you like to have a sushi sampler? 

您觉得寿司拼盘怎么样?


10


当客户跟你谈的比较顺利的时候,他可能希望下次合作能够有更优惠的价格和服务,就会透露一些“小秘密”给你,然后请你保密。这时候你可以回答:


Sure, we will be dumb as an oyster. 

我们一定守口如瓶。


oyster在这里,就不是生蚝的意思了。


11


客户来访时,如果你要介绍自己的老板给对方认识的话,我们常用的词可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人说:这是我们的big potato。对方会立刻明了,这是你们的老板。


12


很多业务员在发邮件的时候特别喜欢用 try my best这个句型。比如:


I will try my best to ship them earlier.

我尽量早点发货。

I will try my best to give you the best price.

我尽量给您最好的价格。


但其实用词可以多变,用go all out to do也可以表达,显得更地道。


13


如果你在跟客户沟通时,要形容某人因为热或者尴尬而脸红时,千万不要用turn to red这个词,老外会很差异,脸怎么会变红呢。


在英语中有一个专门的词blush,可做不及物动词,也可做名词。如:She blushed. 她脸红了。千万别说 Her face turned to red,就闹笑话了。


14


做外贸时间长了,久而久之可能会有职业病。比如做服装的业务员买衣服,可能会摸一下面料,看一下做工,脑子里会不自觉推算面料成本和人工费用,这种本能反应就属于职业病了。


而“职业病”在英语中的表达并不是 career disease,正确表达是occupational hazard。


15


indoor这个词大家都知道,indoor furniture,室内家具;indoor decor,室内装饰品等。但是indoor这个形容词后面加s就会变成副词。比如:


Come indoors and give me a helping hand. 

快进来,帮我个忙。


16


different这个词很常见,表示“不同的”,但加个前缀之后,变成indifferent,就可以表示“不在乎”的意思。


如果你因为某事跟客户表示抱歉时,对方说:I'm indifferent. 这就表示“无所谓,随它去 ”的意思。


17


英语中,有时候会说“一时冲动”。比如跟你很熟的客户问你:怎么会买这个东西?你回答:一时冲动啊。英文就可以讲:Come on! Just a spur of the moment.


当然,消费可以一时冲动,客户下订单,往往也会一时冲动,关键是你能不能给对方一个很好的印象。


18


stop by这个短语,可以用来表示“顺道拜访”的意思。如果你想让客户在展会来你们摊位的话,可以说:


Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair.

广交会一定要来拜访我们摊位啊。


这个词在邮件和口语中都可以使用。


19


在请求对方谅解的时候,国外业务员经常会用intentional这个词,表示“故意的、有意的”,但我们似乎很少使用。以后可以这样表达:


We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 

我们非常抱歉logo没有印好,但我们不是有意的。


20


口语中,除了常用的hungry表示“饿了”之外,还可以用feel empty。比如:I feel empty. 我有点饿了。


千万别理解成:我感到很空虚。但如果反过来,I have an empty feeling. 这里的empty feeling,就是“空虚的感觉”。


21


当你在跟客人解释,因为原材料库存不多,我们需要把交期延长到45天后的时候,就可以说:


Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 


库存不多,英文通常用low stock表达。而没有库存,是out of stock;库存充足,是sufficient stock。


22


中国有句俗语:说曹操,曹操到。表示正说某人,他就来了。在英文里,同样有类似表达,就是Speak of the devil!


比如你跟客户在讨论你某同事的趣事,正好这个同事这时候过来,就可以说:Wow, speak of the devil! 其实这是一句省略过的用法,全句是Speak of the devil and he appears.


23


很多业务员会说:The quantity of 20′GP is suitable forus. / 一个小柜的数量对我们很合适。


字面上理解没错,但实际在英文中,suitable往往是以否定形式出现的。比如:


This testing issue is not suitable for our item.

这条测试要求对我们的产品不适用。


24


ship做动词,并非单纯指海运,也可用于指代空运。比如:When could you ship the samples? / 请问您什么时候可以寄出样品呢?


很显然这里的寄样,不可能是海运,一定是快递空运了。又比如:We will ship the goods by air next week. 这里的ship,就等同于deliver。


25


英文中“一次性付款”可以用lump sum来表示。比如客人下了一个很小的试单,只有500美金,这时候如果根据常规收30%定金,剩下70%见提单复印件,就太麻烦了,两笔款项的银行费用也很贵,就可以给客人邮件


Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks.

请问此次订单您可以一次性付款吗?谢谢。


26


当客户来公司拜访的时候,很多业务员或者管理层会滔滔不绝的给客户介绍公司,产品,发展等。但如果客户说一句:Please make a long story short. / 请您长话短说。这就表示客户已经不太想听长篇大论了。


27


假设你连续接了几个大单,业绩很棒。客户从你老板那得到消息可能要给你升职,提前恭喜你的时候。你就可以说:I really hope so. It's still up in the air. / 这事儿还不确定呢。


up in the air,表示对某事不确定,还在天上飘着呢,相当于not sure。


28


在表示“很遗憾、很可惜”的时候,我们常用what a pity,但其实在美国,还有一个短语 what a bummer 也很常见。比如客户跟你说一件不开心的事情时,你就可以答:What a bummer you losing the opportunity. 这就很地道。


29


谈判的时候,如果你的某个专业建议被客户采纳的话,他可能会说一句:You can say that again! 这意思就相当于Great/ Wonderful!


这其实是对你的夸奖,而不是让你把话再重复一遍。


30


比如给客户发货的货代让对方不满意,客户吐槽他们服务差的时候,可能会说:I don't like their red tape. 这里,red tape表示“打官腔、做事不专业”。


31


sauce是酱汁的意思,但沙拉酱往往不用salad sauce,欧美的习惯用法是salad dressing。如我们吃鳕鱼条,可能会用到千岛酱,英文是Thousand Island dressing。如是蔬菜沙拉,配上橄榄油香草和胡椒的酱汁,就属于意式沙拉酱,就是Italian dressing。


32


我们常用unfortunately表示运气不好,但这个词在书面中使用较多,对于习惯用get、make这类简单动词的地道老美而言,自然会不习惯。他们通常会用Tough luck. 来表示运气不好,很简单的美式表达。


33


表达“穷”的时候我们常喜欢用poor。比如iphone刚出新款,跟客户闲聊的时候对方问:你怎么没买?我习惯性就回答:I'm poor nowadays. Maybe tomorrow. / 最近穷,以后再说吧。


客户会很讶异,纠正poor这词用得不妥。在美国,这种情况都用broke这个词,而poor只用来形容真正的穷人。


34


Knock yourself out! 这句话在美国很常用。意思就是“把这里当自己家一样”。同样的,当客户来看样或者来你展会摊位时,如果问能不能拍照之类的,你就可以说这句话,显得非常地道。


35


在英语中,“气坏了、气炸了”可以用be going nuts这个短语表达。如果客户在跟你聊天的时候说:I'm going nuts. 就表示他是真的很生气了。


36


我们常用important来表达“重要的”,这当然没错。但是在日常生活中,这个词的使用频率并没有那么高。欧美客户交流的时候往往更喜欢使用critical来表示。比如critical moment:关键时刻;critical issue:关键问题。


37


当客户跟你说“white feather”的时候,你可千万不要以为是“白色羽毛”的意思。在英语口语中,white feather 是指“胆怯”。比如:


Pull yourself together! Do you want to show the white feather in front of these people? 

振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?


38


white lie 是英语口语中常用的一个词,意思是善意的谎言。


比如当订单操作中出现某些问题,但是具体原因不方便告诉客户的时候,我们往往会编个理由可能就能体面地解决。但比较尴尬的是,一旦谎言被识破,受到责问的时候,也千万别惊慌失措。可以先sorry,再跟客人解释一下当初用white lie 是不想他过分担心。


39


在外贸谈判中,我们经常会遇到客户拿别家的低价来压你。但你心里有底,产品质量是完全不同的,这时就可以告诉客人:


There is a world of difference between their item and ours.

我们的产品和他们有极大的不同。 


这里a world of difference就表示“极大的不同”,语气程度得到了加强。


40


在外贸销售的时候,如果要跟客户表达“品质无法改进,单纯靠降价是无用的”这个概念的时候,可以用of no avail来表示“无用的、无效的”。比如:It is of no avail to reduce the price only without quality improvement.


41


曾经有业务员问“女汉子”如何用英语来地道的表达。其实英文中有一个很形象的表达,a man of a woman,就十分形象了。比如客户夸你很能干的时候,就可以回答他:Yep, I'm a man of a woman. / 我是个女汉子。


积少成多,不妨利用一些碎片时间,get更地道的英语表达,让自己与客户的距离更近。


最后,我们提供一封开发信模板给大家参考:
 
Good day sir!
Our company(公司名称)is focus on manufacturing XXX for more than ten decades, and Germany always our main market. Our products are of high quality and able to compete internationally. And we have the most advanced facilities, technologies and supply lines that can concern both quality and time. We also have professional teams to answer any questions after sales. Down below are some of our hottest sells, with our certificate:
XXX
XXX
(注明热销产品质量及相关资质证书)
We sincerely welcome you to visit and business discussion. And we sincerely hope to cooperate with you, and we will supply you the best products and service.
 
XXX(公司名称)
 
Tel …
Fax …
Skype …


1
咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部