AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

如何将中文游戏引入西方市场

2719
2022-03-23 17:13
2022-03-23 17:13
2719


中国游戏市场已经饱和,所以中国游戏公司开始进军全球市场也就不足为奇了。正如字节跳动创始人张一鸣所说,“中国互联网用户仅占全球的五分之一。进军全球市场势在必行”。

进军全球市场是一个不错的主意,但文化隔阂和语言差异使得国际发布变得极具挑战性。

作为一家游戏本地化公司,Alconost 非常乐意与大家分享一些最佳做法,旨在帮助您将中文游戏引入西方市场。在本文中,我们将讨论您可能遇到的各种挑战以及可供您考虑的几项对策。

01

您应如何起步?

一个常见的做法是首先翻译营销广告素材,从而对流量进行评估。因此,您应该针对目标市场来翻译应用商店描述(或 Steam 页面)以及屏幕截图上的文字。

大多数情况下,游戏开发者的目标是英语国家/地区、德国、俄罗斯、巴西等。您可以在我们的文章游戏本地化的十大热门语言中找到完整列表。

没有必要在英语国家/地区进行测试,因为翻译成英语是任何游戏本地化最合乎逻辑的第一步。但是,如果您计划将游戏本地化成其他西方语言,最好先试试水,看看本地化的商店描述对流量有何影响。

一旦您看到某些市场对您的游戏感兴趣,就可以继续对游戏进行全文本地化。而此时,挑战才刚刚开始。

02

中文游戏本地化面临的几个常见挑战

Alconost 发表了许多与此相关的文章,探讨如何为游戏本地化做好准备以及如何规避本地化陷阱,但这些文章通常阐述的是从英语到其他语言的本地化。

这一次,我们要设法解决游戏本地化面临的一些难题,特别是从中文到英语和其他语言的本地化。我们列举了五大挑战及其相应对策。

挑战 1:汉语语法需要考虑语境

在游戏本地化的过程中,语境极为关键。我们所说的语境是指为译员提供道具描述、屏幕截图、风格指南和词汇表。

语境为何如此重要?嗯,由于不同语言具有不同的语法结构,如果没有一些背景信息(语境),通常很难选择正确的译文。

在没有语境的情况下,可能会出现以下问题:

  • 性别

  • 单词形式(单数/复数、词尾变化)

  • 选词不当(是指一个道具、一项技能还是一个按钮?)


举一个简单的例子:在一款游戏中,情节涉及多个来自西方神话和中国神话的神,由于没有语境解释诸神的性别,最终一些神缔结了同性婚姻。

这不是有意为之,只是因为缺少语境所导致的结果。当游戏开发者仅将包含孤立词汇和短语的 Excel 电子表格发给译员,而没有提供任何语境时,通常就会出现这种情况。

因此,语境不仅重要,而且甚为关键。不要忘了,汉语语法结构相当简单,一个脱离语境的短语可能无法提供充足的信息来帮助译员正确翻译。   

单词形式和词尾变化也可能带来问题。我们以“你找到了 300 枚金币”这句话为例。译员收到的这句话很可能是这种形式:你找到了 $AMOUNT$ 枚金币。

在汉语中,无论数量是 1 枚还是 300 枚,它后面都可以直接用金币。但在俄语中,金币这个词却有 3 种不同的翻译形式,具体取决于您说的金币数量是 1 枚、2 枚还是 10 枚。如果不知道 $AMOUNT$ 所指的是多少枚金币,译员就无法给出一个准确的翻译。

挑战 2:汉字含义的多样性

汉语是一种语意丰富的语言,每个汉字都能表达多种含义。因此,在没有语境(技能/能力提升道具的屏幕截图或描述)的情况下,武器、法术和道具等名称很难翻译。将中文按字面意思翻译成英语是行不通的:听起来艰涩生僻、拗口难懂。

技能在中文里通常用成语描述,虽然直译可能听起来很美,但西方玩家很难理解该项技能的实际作用。此外,汉语成语一般只有 4 个字,但翻成英语却很长。

以背水一战这个成语为例,其字面意思是“背对着河流进行战斗”(to fight with one’s back to the river)。 英语直译太长了,而且意思也不是很清楚,对吧?

西方玩家不知道这个成语的来历(井陉之战,用“背对着河流,以断绝后路的方式进行战斗”的策略取胜),所以背水一战的直译很难让他们了解其中的含义。
幸运的是,在这个特殊的例子中,译员成功想出了一个简短而清晰的英语对等词:“Last Stand”。

游戏名称和怪物名字的翻译也需要采用创造性方法。这里举几个例子:

  • 游戏名称《烈火战马》(字面意思是“烈火中的战马”),直译对西方玩家来说不切实际,所以译员想出了一个更西化的名称:“Iron Conflict”。

  • 怪物的名字,如野兽 (“wild beast”)、凶兽 (“fierce beast”),直译在英语中听起来会显得枯燥乏味,但如果向译员提供这些怪兽的图片(还是语境!),他们将能够构思出一些有趣的名字。


挑战 3:用户界面问题

汉字很简洁,可以在屏幕上显示大量信息。但是,2-3 个汉字翻成欧洲语言可能需要 20 个字符!

所以这里出现一个典型的问题:译文放不下。例如,战力或战斗力一词经常在游戏中使用,为了缩短译文,译员经常使用 Might/BP (Battle Power)。

但对于其他西方语言来说则更棘手。英语可能是最紧凑的欧洲语言了,而西班牙语、德语、俄语的单词要长出 25-30%!

看看这些屏幕截图:大多数汉字只有 2-3 个字,但英语和俄语的对等词则要长得多。在俄语中,他们甚至不得不使用英语缩写 XP,因为在俄语中找不到这么短的缩写词。

因此,在您从中文(或英语)本地化游戏时,保持游戏界面的可扩展性显得极为重要,因为这样可以为其他语言的更长单词留出空间。
 
挑战 4:厚重的文化底蕴

以中国特定历史环境为背景的游戏在进行本地化时会很棘手,因为它们通常会涉及大量中国文化,例如三国、西游记、中国神话和传统中医等。

此类游戏是专为中国游戏玩家设计的,他们通常了解一些古文知识,并喜欢在游戏中体验自己国家丰富的历史和文化。但西方游戏玩家对中国 5000 年的悠久历史和文化概念并不十分熟悉。
因此,这给翻译带来了一系列困境。您如何翻译…

  • …历史名称和神话概念,而又不显得冗长?

  • …西方玩家不希望在游戏中看到的中国古典诗词?

  • …传统中药的数十种成分(对于西方玩家来说,这又是一个陌生的领域)?


让我们来看看下面一些例子,了解下这些问题是如何得到解决的。

在游戏《神魔大陆》中,有一系列任务在很大程度上需要依赖佛教和神话的背景知识才能完成。在俄语本地化过程中,开发者选择删除这些任务,取而代之的是一组更容易让俄罗斯玩家理解的不同任务。

在另一个游戏中,有青龙、玄武、朱雀、白虎 4 位神灵,它们不断在游戏中出现。西方玩家完全无法理解它们所代表的含义,因此开发者最终对系统进行了简化处理。

翻译中文名称时也会遇到类似的困境。通常,如果游戏基于中国历史和文化,人名可采用简单的音译(拼音),而在奇幻场景中,则可能会替换为契合游戏主题的西式名称。例如,在蒸汽朋克游戏《黑金》中,一些名字被替换为小矮人的名字,因为这比较契合游戏主题。

挑战 5:文化差异

您也可能会遇到一些意想不到的困难,它们多与不同的文化解读和敏感话题有关。正因为如此,您可能需要对一些视觉效果和故事情节做出调整。

让我们看几个真实的例子。

在一款中文游戏的俄语本地化过程中,有一个母亲节的活动,玩家需要采集鲜花。问题是鲜花的数量为偶数,但在俄语国家/地区,偶数鲜花一般是为逝者准备的,用于在葬礼上寄托哀思。

在另一款游戏中,旗帜上使用了万字符 卍,该符号会让欧洲玩家感到不适。在这款游戏中,该符号代表的不是纳粹标志 卐,而是佛教的 卍 字(它们实际上看起来有点不同)。幸运的是,开发者在 alpha 版测试中注意到了这一点,并删除了 卍 符号。

还有其他一些敏感的话题。在某些游戏中,您可能会看到衣着暴露但看起来像是未成年的女孩,就像某些日本漫画中的女孩。您应该知道,这在西方是无法接受的,游戏会因此被屏蔽。

另一件可能给您带来麻烦的事情是版权问题。您不能使用西方流行文化中的商标角色和英雄形象。一款游戏的早期版本中有蜘蛛侠和绿巨人这两个角色,但译员注意到了这一点,并对重新设计和命名角色提出了睿智的建议。

视觉风格方面,亚洲玩家和西方玩家的口味有相当大的差异,所以有时需要重新设计游戏外观,以更好地吸引西方玩家。

此外,对于西方玩家来说,中国游戏界面通常看起来过于繁琐和复杂,所以在全球发布游戏时您可能需要打造更加简洁干净的游戏界面。
中文版本

英文版本

03

如何应对这些挑战

根据 Alconost 在游戏本地化方面的长期经验,我们在此建议您采取以下措施来应对这些挑战:

1) 使用英语创建一个“西化”的主文本。

许多游戏公司倾向于用中文制作游戏,然后将其本地化成英语,并将英语版本作为源语言。

这有助于解决多个问题:

    • 通过创建这种西化的源内容,您不必每次都改编中国文化概念来适应欧洲语言

    • 您遇到的与语境相关的问题会更少,因为英语的语法结构比较清晰

    • 找到擅长游戏本地化的优秀译员变得更加容易


2) 为译员提供充足的语境。额外的语境信息有助于避免令人尴尬的错误和误导性翻译。

3) 使游戏界面具有可扩展性,这样本地化的长字符串就不会被截断。

4) 只使用具备游戏行业专业知识的译员。

这对于中文游戏的翻译来说更为重要,因为基于中国神话的游戏通常需要译员通晓古文(文言文)。当然,一个只从事法律文件或石油行业的译员,对文言文的了解可能非常有限。

5) 对于需要大量背景知识的游戏:要么为西方玩家简化系统,要么在游戏中添加基础知识介绍,让玩家有参考资料来填补文化空白。

04

将中文游戏成功本地化成其他语言

越来越多的中国游戏正在刷爆 Steam 和 App Store 的排行榜。

  • 中国移动游戏


广受欢迎的移动游戏通常会被翻译成 10-15 种语言。以 Tap4fun 和莉莉丝游戏等公司为例,他们最成功的游戏的下载量均超过 1000 万次。

值得一提的是,莉莉丝游戏公司的做法非常有趣:他们先在海外大规模发布游戏(当然这些游戏从一开始就针对西方玩家进行调整),然后才在国内市场发布。

  • Steam 平台上的中国游戏


Steam 平台上有越来越多极受欢迎的中国游戏,有时甚至只有中文版本,例如独立游戏《太吾绘卷》和《鬼谷八荒》。这些游戏的商店页面采用英语。

有大量的英语评论都在称赞这些游戏,并要求提供英语版本。每款游戏的销量都已超过 100 万份。顺便说一下,《鬼谷八荒》团队已经宣布他们将增加英语版本。

想象一下,一旦有了好的英语翻译,这些游戏会有多么火爆!当《古剑奇谭三》发布英语版本时,它的销量从 28 万份飙升到 130 万份。

05

投资“物有所值”

从前面的例子可以看出,将您的游戏本地化是吸引世界各地玩家的一个好方法,可以极大地提升您的投资回报率。

将游戏本地化成西方语言不仅意味着扩大您的用户群,还意味着拥有更高的客户留存率。西方玩家与中国玩家不同,中国玩家往往很快就放弃游戏,因此留存率很低,而西方玩家通常会把他们喜欢的游戏玩上两年或更长时间。

留存率越高就意味着生命周期价值 (LTV) 越大,所以将您的游戏提供给外国玩家确实会成为一项“物有所值”的投资。

Alconost 认为中国游戏开发的成长速度令人振奋,希望我们的文章能够对您有所启示,让您的游戏成功本地化成英语和其他西方语言,并得到西方玩家的认可。


免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
沃尔玛推出新供应链策略“预付整合”,提升配送效率
沃尔玛推出一项新的供应链策略“Prepaid Consolidation(预付整合)”,旨在通过简化供应商入库物流流程,加快商品从供应端到门店及消费者的流转速度,同时降低整体运营成本,并进一步提升库存稳定性与服务效率。
eBay英国站将实施P&A品类30天免费退货及运费补贴
2026年6月8日起,eBay将在英国站点对符合条件的Parts & Accessories(P&A)商品实施新规,符合要求的商品将必须提供至少30天的免费退货服务和50%退货运费补贴机制。
2个月营收300万美元,TikTok直播拍卖正批量造富
撕开年中流量困局,TikTok开卷直播拍卖
Allegro进军乌克兰市场
波兰电商平台Allegro正计划进入乌克兰市场,并在分阶段推进其跨境电商布局。该项目将首先在2026年6月启动第一阶段。
多类目利润缩水,卖家打法大变天
跨境电商行业,近年来正在陷入“规模向上、利润向下”的怪圈。根据Marketplace Pulse的数据,2026年受调的年收入超20亿美元的181家电商平台卖家中,有高达69%的卖家利润表现不佳,其中有38.1%的卖家收入、利润双双下滑,同时还有30.9%的卖家收入虽有所增长,但利润率却停滞不前、甚至有所下降。图源:Marketplace Pulse在行业整体利润走低的背景下,亚马逊美国站多个核心类目的卖家也都感受到了经营压力。从家居厨房到办公用品,再到玩具品类,“盈利难”已成为诸多跨境卖家面临的共同挑战。
卖家达2.1万,TikTok Shop成西班牙第16大电商平台
数据显示,在2025年11月至2026年4月期间,TikTok Shop平台累计吸引约21,000家本地卖家入驻。
亚马逊品牌推广,如何创建个性化图片素材
亚马逊搜索结果页的注意力竞争已进入毫秒级,用户单次浏览搜索结果的平均停留时间不足3秒。在这一极短时间内,文字信息几乎无法被有效接收,图片素材成为决定用户是否点击广告的唯一决定性因素。多数卖家仍依赖产品白底图作为广告素材,导致广告在同质化的搜索结果中被淹没,点击率长期低于行业平均水平。本文基于亚马逊平台品牌推广广告的投放数据,从视觉设计、内容构建、优化三个维度,提供可直接复用的个性化图片素材创建方法,帮助卖家系统性提升广告点击率与销售额。一、图片素材对广告效果的决定性影响亚马逊品牌推广广告的展示位置集中在搜索结果页顶部与中部,同一页面通常会同时展示4-6组广告素材。
Etsy将实施儿童产品新规,新增多项禁售与安全要求
Etsy最新的“儿童与婴幼儿产品政策”将于2026年6月2日正式生效。该政策旨在进一步强化平台对儿童相关商品的安全管理,并明确部分儿童产品的禁售范围。
流量更贵、转化更难,亚马逊卖家2026全面承压
Jungle Scout发布了《2026年亚马逊基准测试报告》,报告系统性分析了2024年1月1日至2025年12月31日亚马逊美国站整体市场表现与2026年竞争环境,重点围绕美妆个护等品类洞察、竞争格局、广告与转化表现等维度展开。
亚马逊推出新品推荐标签,帮助卖家获取更多曝光
亚马逊将为平台上的部分新品自动添加“New Arrival(新品到货)”或“Notable Arrival(值得关注的新品)”徽章,以帮助消费者更容易发现新上架商品,同时提升新品的曝光度和前期销量表现。
靠“站外 2.0”,亚马逊亿级大卖实现百万美金增量!
ACOS狂飙之下,出海大卖为何转向站外联盟?
2026亚马逊Prime Day定档6月,最后27天运营冲刺手册
Prime Day仅剩27天,促销规则和费用模式全面翻新。本文拆解促销优选、广告分层、库存风控和利润守护四大模块,助你精算每一分钱。
28天卖了50万,中式菜刀在TikTok美区太好赚了!
中国菜刀在TikTok火了,跨境卖家靠其入账上百万
存跌落风险,美国CPSC紧急召回亚马逊在售儿童餐椅
美国消费品安全委员会宣布召回PandaEar品牌两款便携式挂桌儿童餐椅,原因是产品存在严重跌落风险,可能导致婴儿受伤甚至死亡。此次召回涉及约9700件产品,召回日期为2026年5月21日。
运营风向标!亚马逊7大核心品类洞察
本文章为Jungle Scout《2026年亚马逊基准测试报告》下半部分,主要内容为2024年1月1日至2025年12月31日亚马逊美国站,厨房、庭院、办公用品、宠物用品、运动户外、家装改进、玩具与游戏七个核心品类亚马逊市场分析;2026年卖家运营建议。
“多功能”护肤彩妆受欢迎,85%消费者开始关注成分
GlobalData发布的报告显示,将护肤与彩妆结合的“混合美妆”正在全球范围内快速升温。随着消费者开始追求更简单、更高效的个人护理流程,多功能产品正在成为越来越多消费者的新选择。
AMZ123《全球电商市场报告——俄罗斯篇》
全球格局也在分化。新兴市场依靠渗透率提升释放空间,成熟市场则在消费习惯与渠道格局的更迭中重塑增长逻辑。社交化购物、价格敏感度提升、平台多元化交织,使用户行为与市场秩序进入重构周期。
《美国电商领域美妆行业现状》PDF下载
“2025 年是护肤品风靡市场的一年。从去角质产品、精华液到红光美妆仪和韩式美妆热潮,所有人都热衷于追求有光泽的肌肤。消费者希望拥有真正有效的产品,而且喜欢在购买前先试用迷你装或套装。与此同时,A 正在悄然主导一切。
《韩国电商市场数据月报》PDF下载
韩国拥有全球第五大电子商务市场,2024年电商销售额超过千亿美元,预计到2026年将超过1600亿美元。这种快速增长主要得益于韩国高达97%的互联网普及率和对5G技术的早期采用。韩国消费者的购物习惯正迅速向线上转移,2023年线上购买已占总销售额的50.5%。此外,中韩自由贸易协定的签订进一步促进了两国之间的贸易合作,降低了关税壁垒,为中国品牌出海进入韩国市场创造了有利条件。
《出海中东指南》PDF下载
2025年开年以来,美国关税政策持续收紧,中美贸易关系的不确定性加剧,依赖美国市场的中国跨境卖家面临利润压缩与合规风险的双重挑战。在中美贸易摩擦持续深化的背景下,中东电商市场正成为跨境卖家多元化布局的战略要地。
《TikTok Shop 2024-2025西班牙站点报告》PDF下载
在全球社交电商高速发展的时代浪潮中,TikTok已然崛起为品牌与消费者深度互动的重要阵地。TikTok不仅重塑了用户的消费习惯,更开创了"发现式购物"的新模式,为品牌营销带来了前所未有的机遇与挑战
《2026全球女士内衣市场洞察白皮书》PDF下载
全球女士内衣市场正经历从基础功能型向场景驱动型的深刻变革。消费者需求持续向舒适性、功能细分及情感价值融合演变,推动品类创新与市场扩容。传统内衣巨头增长承压,以科技创新为核心的新兴品牌快速崛起,行业竞争格局加速重构。供应链向区域化与敏捷化调整,舒适革新、工艺创新、智能应用与可持续发展成为产品升级与品牌差异化的关键路径。
《TikTok Shop 2026 东南亚跨境出海经营白皮书2.0》PDF下载
在全球电商市场,TikTokShop正展现出强劲的发展活力。依托多场域电商经营模式,众多商家实现了业务的快速增长。白皮书系列依托于系统性梳理成功商家的实践经验与运营策略,希望助力更多商家高效入局,实现可持续发展。
《美客多墨西哥市场趋势洞察》PDF下载
美客多远不止是一个电商平台。这里映射着数百万墨西哥消费者的潮流趋势、喜好变化和日常消费选择。
北美电商资讯
AMZ123旗下北美跨境电商新闻栏目,专注北美跨境电商热点资讯,为广大卖家提供北美跨境电商最新动态、最热新闻。
AMZ123会员
「AMZ123会员」为出海者推出的一站式私享服务
侃侃跨境那些事儿
不侃废话,挣钱要紧!
亚马逊全球开店
亚马逊全球开店官方公众号,致力于为中国跨境卖家提供最新,最全亚马逊全球开店资讯,运营干货分享及开店支持。
亚马逊资讯
AMZ123旗下亚马逊资讯发布平台,专注亚马逊全球热点事件,为广大卖家提供亚马逊最新动态、最热新闻。
AMZ123选品观察员
选品推荐及选品技巧分享。
AMZ123卖家导航
这个人很懒,还没有自我介绍
亿邦动力网
消除一切电商知识鸿沟,每日发布独家重磅新闻。
首页
跨境头条
文章详情
咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部