AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

欧盟商标注册中的转换程序

IPRINTL
IPRINTL
2789
2021-09-03 19:36
2021-09-03 19:36
2789

What is conversion?

什么是转换程序?

 

Conversion is a procedure that can be applied to European Union trade marks (EUTMs) and to international registrations (IRs).

转换程序适用于欧盟商标以及国际注册商标。

 

If an EU trade mark ceases to exist, it can be converted into trade marks that are valid in certain Member States. Conversion is particularly useful for overcoming possible problems with the EUTM’s unitary character.

若欧盟商标将归于无效,此商标可以转换为在特定欧盟成员国有效的商标。转换程序在克服欧盟商标单一性问题上作用显著。

 

For example, if the European Union trade mark faces a registrability problem in only one or certain countries on absolute grounds or due to an opposition based on an earlier right valid in only one country or certain countries, the EUTM applicant can apply to convert the EUTM into individual, national trade mark applications in the other countries not affected by these grounds.

例如,欧盟商标因基于一个或特定欧盟成员国的绝对理由而被驳回或者是因基于一个或特定欧盟成员国的在先商标被异议,导致欧盟商标无法顺利注册的,申请人可以申请将欧盟商标转换为那些不受上述驳回或异议理由障碍的欧盟成员国的国家商标注册。

 

International registrations can be converted into national trade mark applications of EU Member States and into a designation of contracting parties to the Madrid Agreement or the Madrid Protocol of the World Intellectual Property Organization (WIPO).

国际注册可以转换为欧盟成员国的国家商标申请以及符合马德里协定和议定书缔约国的马德里指定该国的商标申请。

转换的理由

Grounds for Conversion

Conversion is possible in the following circumstances:

在以下情况下可以转换:

 

1. Where an EUTM application has been finally refused by the Office, in a decision on absolute or relative grounds for refusal during examination or opposition proceedings;

欧盟商标在审查过程或异议程序中因绝对理由或相对理由被官方最终驳回;

 

2. Where an EUTM application has been withdrawn by the applicant;

申请人撤回欧盟商标;

 

3. where an EUTM application is deemed to be withdrawn, namely when class fees are not  paid within the relevant time limit after filing the application;

欧盟商标在提交申请后,未及时缴纳类别费用,而被视为撤回。

 

4. where an EUTM registration ceases to have effect, which applies in the following circumstances:

欧盟商标在以下情况下失效的:

 

(1) where an EUTM registration has been validly surrendered;

欧盟商标已被放弃注册的情况;

 

(2) where an EUTM registration has not been renewed;

欧盟商标未续展的情况;

 

(3) where an EUTM registration has been declared invalid by the Office or by a European Union trade mark court;

欧盟商标局或欧盟商标法院宣布欧盟商标注册无效的情况;

 

(4) where the rights of the proprietor of an EUTM registration have been revoked by the Office or by an EUTM court except in the case of revocation due to non-use.

欧盟商标注册所有人的权利已被主管局或欧盟商标法院撤销,但因未使用而撤销的情况除外。

 

Conversion may be requested for all or for some of the goods or services to which the act or decision mentioned above relates. And the request may be into national trade mark applications in one, more or all of the Member States.

转换请求可针对上述行为或决定所涉及的全部或部分产品或服务。该请求可以在一个、多个或所有成员国进入国家商标申请。

不得进行转换的理由

Grounds Precluding Conversion

Conversion will not take place in the following circumstances:

以下情形不得进行转换程序:

 

1. Conversion will not take place where the rights of the proprietor of the European Union trade mark, or the holder of the IR, have been revoked on the grounds of non-use, unless in the Member State for which conversion is requested the EUTM or IR has been put to use that would be considered genuine under the laws of that Member State.

欧盟商标或马德里指定欧盟商标的商标权是基于未使用而被撤销的,其申请人不得进行转换程序,除非在要求转换的成员国内,根据该国法律,该商标确实已投入使用。

 

2.The second reason for precluding conversion is related to a ground for refusal, for revocation (other than for non-use) or for a declaration of invalidity. It applies when the decision of the Office or of a European Union trade mark court expressly states that the ground for refusal, for revocation or for invalidity applies in respect of a particular Member State, and precludes conversion for that Member State.

第二条不得进行转换的原因与拒绝、撤销(不使用除外)或宣布无效的理由有关。当欧盟商标局或欧盟商标法院的决定明确指出驳回、撤销或无效的理由适用于特定成员国,则不得在该成员国进行转换程序。


Example:

例子:

Where an absolute ground for refusal exists only for one Member State, which may be the case because the trade mark is descriptive or deceptive only in a particular Member State and not in other Member States, conversion will not take place in respect of that Member State, whereas conversion may be requested for all Member States in which the ground for refusal has not been expressly found to exist.

如果驳回的绝对理由仅存在于一个成员国,可能该商标仅在特定成员国具有描述性或欺骗性,而在其他成员国不存在这样的问题,则转换程序不得在此特定成员国内进行。而那些不存在该驳回理由的成员国,可以接受转换程序的请求。

 

Where an EUTM or IR designating the EU has been declared invalid in invalidity proceedings on the ground of bad faith, this has the effect of excluding conversion for the entire Union.

如果欧盟商标或马德里指定欧盟商标是由于恶意注册而被无效的,则在所用欧盟地区都不得进行转换。

 

3. Where the applicant withdraws the EUTM application or the owner surrenders the EUTM, or the holder renounces the designation of the EU, before the decision becomes final (i.e. during the appeal period) and subsequently requests conversion of the mark into national trade marks in some or all of the Member States for which a ground for refusal, for revocation or invalidity applies, such a request for conversion will be refused for those Member States.

若申请人在最终决定(即在上诉期间)下发前撤回或者放弃欧盟商标或放弃马德里指定欧盟商标,并随后在这些拒绝、撤销或无效理由适用的某些或所有成员国内请求转换的,将会被拒绝。

转换程序
Precedure of Conversion

The Office will deal with requests for conversion by:

        · examining them;

        · publishing them; and

        · transmitting them to the designated offices.


欧盟商标局将按以下程序处理转换申请:

        · 审查;

        · 公布;

        · 转送到指定成员国的主管局

官方审查阶段
Examination by the Office

1. Time limit

时间限制

A general time limit of three months for requesting conversion applies. The start of the time limit depends on the ground for conversion.The time limit may not be extended.

申请转换的一般期限为三个月。时限的起算取决于转换的理由。时限不得延长。

 

Where an EUTM application is deemed to be withdrawn, a request for conversion may be filed within three months from the date of the corresponding confirmation from the Office.

若欧盟商标被视为撤回,则可以在主管局相应确认之日起三个月内提出转换请求。


In all other cases the time limit of three months for requesting conversion starts automatically, namely:

在所有其他情况下,转换请求的三个月期限自动起算:


·  where the EUTM application is withdrawn, on the day the withdrawal is received by the Office;

若欧盟商标被撤回,那么从商标局收到撤回之日起算;


·  where the EUTM is surrendered, on the day on which the surrender is entered in the EUTM Register (which is the day on which it becomes effective);

在放弃欧盟商标的情况下,那么从登记簿中登记之日(即其生效之日) 起算;


·  where the EUTM registration or IR was not renewed, on the day following the last day of the period within which a request for renewal may be submitted, that is to say, six months after the expiry of the registration;

若欧盟商标或马德里指定欧盟商标未续展的,那么从提交续展之日最后期限的那一天(即6个月宽展期结束之日)起算; 


·  where the EUTM application or IR designating the EU is refused, on the day on which the decision becomes final;

若欧盟商标或马德里指定欧盟商标被驳回的,那么从最终决定之日起算;


·  where the EUTM or IR designating the EU is declared invalid or revoked, on the day on which the decision of the Office or the judgment of the EUTM court becomes final.

若欧盟商标或马德里指定欧盟商标被宣告无效或被撤销,则从欧盟商标局的最终决定之日或欧盟商标法院的最终判决之日起算。

 

For example, if an EUTM is rejected by a decision of the Office on absolute grounds for refusal that is notified on 11/11/2011, the decision becomes final on 11/01/2012. The three-month period for requesting conversion ends on 11/04/2012.

例如,如果欧盟商标局在2011年11月11 日下达裁定通知,以绝对理由驳回欧盟商标,那么其最终决定期限为2012年1月11日。请求转换的三个月期限截止至2012年4月11日。

 

2. Grounds

理由

The Office will examine:

主管局将会审查:

 

·  whether one of the grounds for conversion mentioned above exists;

是否存在前文提到的转换理由;

 

·  whether one of the grounds precluding conversion referred above exists;

 是否存在前文提到的不得进行转换的理由;

 

·  for an opting-back conversion(the conversion of the designation of the EU into subsequent designations of one or more Member States under the Madrid Agreement or Protocol ‘opting back’), whether it would have been possible at the date of the IR to designate the Member State concerned in an international application;

对于选择退回转换的情况(选择退回转换是指根据马德里协定或议定书马德里指定欧盟商标转换为指定其他一个或多个成员国的国际申请的情况),需要审查是否有可能在国际申请之日指定国际申请中的相关成员国; 

 

·  for partial conversion, whether the goods and services to be converted were in fact contained in, and do not go beyond, the goods and services of the EUTM or IR designating the EU at the point in time when it lapsed or ceased to have effect;

对于部分转换,需要审查在商标失效时,要转换的产品或服务是否包含在原有欧盟商标或马德里指定欧盟商标的产品及服务范围内;

 

·  for partial conversion in the sense that part of the EUTM or IR designating the EU remains alive, whether the goods and services to be converted overlap with the goods and services for which the mark remains alive.

对于部分转换,若欧盟商标或马德里指定欧盟商标部分有效,则需要审查要转换的产品和服务是否与原有商标仍然有效的部分产品和服务有所重合。

 

3. Partial conversion

部分转换

Where conversion is requested only for some of the goods and services, or for different goods and services for different Member States (‘partial conversion’), the Office will examine whether the goods and services for which conversion is requested are contained within the goods and services for which the ground of conversion applies.

若仅针对某些商品和服务请求转换,或针对不同成员国的不同商品和服务(“部分转换”)请求转换,则该商标局将审查请求转换的商品和服务是否包含在转换理由适用的商品和服务中。

 

Where an application is refused in part or a registration is invalidated or revoked in part, conversion may be requested only for the goods or services for which the application was refused or the registration was invalidated or revoked, and not for the goods or services for which the application or registration remains valid.

申请被部分驳回或者注册被部分无效或撤销的,可以只对申请被拒绝或者注册无效或撤销的商品或服务提出转换,而对商品或服务有效的部分不得提出转换请求。
 
Where an application is limited, or a registration is partially surrendered, conversion may be requested only for the limited/partially surrendered goods or services, and not for the goods or services for which the application or registration remains valid.

如果申请受到限制,或注册被部分放弃,则只能对限制/部分放弃的商品或服务请求转换,而不能对申请或注册仍然有效的商品或服务请求转换。

转换的影响
Effect of Conversion

In each Member State concerned, the national trade mark application resulting from the conversion will enjoy the filing date or, if any, the priority date of the EUTM application, as well as the seniority of an earlier trade mark with effect for that State validly claimed for the EUTM application or registration under Article 39 or 40 EUTMR.

在每个相关成员国,转换产生的国家商标申请将享有该欧盟商标的申请日或优先权日(如果有),以及根据欧盟商标条例第39或40条,在该国有效主张的在先欧盟申请或注册商标的优先权。

 

In the event of an opting-back conversion, the international application resulting from the subsequent designation of the Member State will enjoy the original date of the IR designating the EU, that is, either the actual date of the IR (including, if appropriate, its priority date) or the date of the subsequent designation of the EU.

在选择退回转换的情况下,后期指定成员国产生的国际申请将享有马德里指定欧盟商标的原始日期,即马德里商标的实际日期(包括其优先权日期)或后期指定欧盟的日期。

 

However, there is no harmonised procedure for how national offices will proceed with the examination of the converted EUTM. The conversion procedure itself, is dealt with by the national trade mark and patent offices. Depending on national law, the converted trade mark will either be registered immediately or will enter the national examination, registration and opposition procedure like any other national trade mark application.

但是,对于各国家局将如何审查转换后的欧盟商标,目前没有统一的程序。转换程序本身,是由各国商标和专利局处理。根据国家法律,转换后的商标要么立即注册,要么像任何其他国家商标申请一样进入国家审查、注册和异议程序。

 

National applications deriving from the conversion of an earlier EUTM (application) are considered to come into existence as soon as a valid conversion request is filed. Therefore, in opposition proceedings, such rights will be considered properly identified for admissibility purposes if the opponent indicates the number of the EUTM (application) under conversion and the countries for which it has requested conversion.

一旦提交了有效的转换请求,由在先的欧盟商标(申请)转换衍生的国家申请就被视为已经存在。因此,在异议程序中,如果异议方指明了转换的欧盟商标(申请)的商标号及其请求转换的国家/地区,此类商标权利将被认可并接受。

 

When, during opposition or invalidity proceedings on relative grounds, the EUTM on which the opposition is based ceases to exist, but at the same time a request for conversion is filed, the opposition or invalidity proceedings can continue. This is because national trade mark registrations resulting from a conversion of an EUTM can constitute the basis of the opposition or invalidity procedure.

在基于相对理由的异议或无效程序中,基于一欧盟商标提起异议,若该商标无效但同时提起转换请求,那么该异议或无效程序可以继续进行。因为由欧盟商标转换成的国家商标注册是可以作为异议或撤销的基础理由的。

作者:WPIP-Vera
编辑:IPRINTL-Bill               
欢迎同行投稿,如需投稿,请投邮箱info@wpipcn.com
欢迎个人转发分享!刊物和机构如需转载,请联系授权事宜:13735514784(微信同号)龚小姐,请勿无授权转载,谢谢!
免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
美国农业部下调2025年农业收入预期,疲软态势将持续至2026年
美国农业部最新的农业收入预测强化了美国农业面临的艰难现实。
商店页面评分对投放影响
Google Play 页面评分,为什么很重要?很多团队把 Google Play 的评分当成“面子工程”:
Shopee发布紧急通知提醒;越南电商订单剧增,快递不堪重负;金华2025年进出口额首超万亿元
01 Shopee发布紧急通知提醒据外媒消息,面对猖獗的高科技诈骗,Shopee 正式发布紧急警告,提醒用户注意安全“红线”。第一条警告直接针对虚假信息和电子邮件的复杂程度。诈骗分子现在经常冒充 Shopee 发送拼写错误的通知、索取个人信息或提供诱人的工作机会。为了避免落入此类陷阱,用户必须记住,所有合法通知只会出现在 Shopee 应用或经过验证的社交媒体账户(带有蓝色勾号的账户)上。一条黄金法则是:绝对不要点击任何来路不明的链接或下载任何来自未知来源的附件,并立即向客服举报任何异常活动。关于账户安全,Shopee 特别强调了“重置密码”链接的风险。
长江和记:警告马士基
围绕巴拿马运河两端关键集装箱码头的运营权争议持续发酵。2月12日,长江和记实业发布最新声明称,已依据投资保护条约向巴拿马共和国正式发出争端通知并邀请磋商,同时警告马士基旗下APM Terminals(APMT),未经同意接管相关港口将引发法律行动。长和强调,两座码头能否持续运营,“完全取决于巴拿马最高法院和巴拿马政府的行动”,已不在公司控制范围之内。长江和记12日的一份声明称,其正在采取进一步措施,以保障其在这两处巴拿马港口的“权益”。声明称,和记港口集团有限公司已通知马士基航运集团,在未经长江和记同意下,任何由马士基航运集团或其任何联属公司,在任何时期、以任何方式接管这两处港口的管理或运营,将引发“法律行动”。
靠一个睡袋,一年卖出3300万美金?从母婴爆品到品牌闭环,它做对了什么?
Kyte Baby的案例说明,真正有生命力的品牌,并不是靠概念创新突围,而是通过对真实需求的理解建立连接。
《非洲B2C电商与支付2026》报告:即时支付与移动基础设施驱动万亿美元数字商业新时代
最新报告显示非洲电商规模将于2033年突破万亿美元,即时支付与移动金融成为核心驱动力,智能手机普及和数字基础设施升级正重塑大陆商业格局。随着移动互联网、金融科技与即时支付体系的快速发展,非洲数字商业正在进入结构性扩张阶段。最新发布的《Africa B2C E-Commerce & Payments 2026》报告指出,非洲电商与数字支付生态正在经历深刻转型,移动优先与实时支付正成为推动市场增长的关键力量。非洲电商迈向万亿美元规模报告预测,非洲电子商务市场规模将从 2024年的3170亿美元增长至2033年超过1万亿美元,进入长期结构性增长阶段。
亚马逊FBA新规:移除与销毁费用将按单件收取
AMZ123获悉,近日,亚马逊宣布,将调整其对 FBA(Fulfillment by Amazon)库存移除和销毁费用的计费方式,但相关费用标准本身不会发生变化。该调整将于 2026 年 2 月 15 日起正式生效,适用于当日及之后创建的所有新移除或销毁订单。根据亚马逊发布的公告,未来 FBA 移除和销毁费用将改为“按单件商品”在商品被实际移除或销毁时逐一收取。此前,亚马逊是在整个移除或销毁订单完成后,一次性向卖家收取全部相关费用。亚马逊在公告中指出,这一改变旨在为卖家提供更清晰的费用可见性,让卖家能够更直观地了解每一件商品被移除或销毁时所产生的具体费用。
暴雪重创,亚马逊卖家冰火两重天
截至 2026 年 2 月 3 日,美国正遭遇 “炸弹气旋” 引发的冬季风暴,东南部(北卡、南卡、佐治亚、弗吉
亚马逊链接优化你做对了吗?
作为亚马逊运营,标题和图片是Listing 点击与转化的重要因素,我们需要通过数据表现,判断链接在什么时候需要
这3款产品已出现大量同款,其外观专利也在路上了!
近日有500多条外观专利正处于进行预审处理的阶段,其中这3个专利在亚马逊上有同款如果你正在销售或准备上线同类产品,可以提前对照产品的外观特征进行排查01旗杆支架先看看它的外观,这款旗杆支架采用双管设计,能将旗子直立或者45°固定,侧面有3个锁紧孔底座两侧留有缺口,便于定位安装/用轧带固定采用矩形底座,四角有预留安装孔;底部可见三个矩形凹槽和一个通孔从外观上来说,和目前市面上的其他双管旗杆产品相比,主要存在以下差异点:底座侧面无缺口;侧面锁紧孔数量不一右侧产品为亚马逊同款02防滑贴纸这种波浪型防滑贴纸的专利,除了看外形,还要看纹理其表面纹理整体呈波浪形,而且细看其纹理是一条条凸起的棱条点击图片放大如果你的产品也是波
今年4月,亚马逊或继续裁员!
裁员、重组、压预算,亚马逊的“紧日子”并没有结束。亚马逊的裁员潮已持续数月。路透社报道称,自2025年10月以来,亚马逊企业端累计宣布/推进的岗位调整规模约3万人,其中2026年1月下旬公开确认的一轮约1.6万人。而进入2月,裁撤开始从“总量口径”走向“执行清单”。AMZ123获悉,多份美国地方 WARN 文件与媒体披露显示,亚马逊下一轮裁撤的落地信息进一步明朗:相关裁撤的执行节点主要落在2026年4月28日前后,并将延续至6月下旬。从披露细节看,本轮裁撤呈现出两个关键词:技术岗位居多、区域集中落地。
东莞过亿大卖遭TRO,400万资金被冻结!
跨境圈里,TRO最狠的地方不在“官司输赢”,而在“先把生意按停”。TRO落到谁头上,体验其实都差不多:链接出状态、回款受限、运营动作被迫停一停。区别在于承受力:小卖家是“伤筋动骨”,一年白干;头部卖家更像“主引擎熄火”,一旦头部链接和资金链同时被卡,损失会按天放大。近期AMZ123从业内听闻,东莞亿级大卖赵先生就经历了这样一次“被按停”,险些一夜之间破产后起死回生的两个月。为还原事件的关键节点,AMZ123随后联系并采访了当事人赵先生及其代理律师团队。赵先生在采访中回忆称,这次“被按停”的经历,几乎让他第一次真正体会到:跨境卖家对TRO/PI的恐惧,很多时候来自后台,而不是法庭。赵先生的遭遇始于2025年10月。
亚马逊如何找到你的竞争对手?
竞争对手分析是亚马逊精细化运营的核心环节,精准定位竞品能够帮助你明确市场边界、优化产品策略、制定高效推广计划。本文将从判定标准、实操途径、核心原则三个维度,为你提供一套可直接落地的竞品挖掘方法。一、明确竞争对手只有先界定“谁是你的竞争对手”,后续的分析才有意义。判定的核心逻辑是:满足同一客户群体需求,具备高度可替代性。具体可通过以下4个维度精准筛选:相同的类目节点:优先选择与你的产品共享2-3级核心类目的ASIN。类目节点越精准,竞争相关性越强。相仿的外观设计:产品视觉呈现高度相似(如同款型、同材质外观),容易被消费者视为直接替代选项。近似的功能属性:核心功能与你的产品匹配,能够解决同一用户痛点。
30天卖了4万单,它凭借“回忆杀”成TikTok销量王
我在TikTok上卖“情侣年鉴”已月入400万+
《中企出海美国季度研究报告》PDF下载
近年来,随着全球化进程的深化与中国经济实力的持续提升,越来越多的中国企业将目光投向海外市场。美国作为全球最大经济体创新高地和消费市场,始终是中企出海战略中的关键目标。从制造业到科技领域,从消费品到金融服务,中国企业的国际化步伐不断加快,既彰显了“中国智造”的全球竞争力,也面临复杂的政策环境、文化差异与市场竞争等挑战。
《跨境蓝海拉美市场洞察 - 墨西哥篇》PDF下载
墨西哥位于北美大陆南部,北邻美国,政局稳定,法律健全,是拉丁美洲地区第一贸易大国和重要的外国直接投资目的地。墨西哥拥有 1.28亿人口,是仅次于巴西的拉美第二大经济体,同时也是拉美第三大线上零售市场,无论是互联网的普及率还是使用率在拉美市场都处于佼佼者。
《东南亚出海合规实操指南手册》PDF下载
近年来,东南亚电商市场以迅猛的增长态势成为全球贸易的新蓝海,印尼马来西亚、新加坡等六国凭借庞大的人口基数、持续提升的互联网渗透率吸引着无数中国卖家前来布局。
《2025中国新能源汽车产业链出海洞察报告 - 匈牙利篇》PDF下载
中国汽车市场新能源汽车渗透率已达50%,各主机厂纷纷开启价格战,让利消费者,并承担相应的利润损失,在中国新能源汽车市场逐渐成为红海的的大背景下,海逐渐成为各主机厂主动或被动的选择。
《2024哥伦比亚电商市场概览报告》PDF下载
哥伦比亚位于南美洲西北部,是拉丁美洲第三大国家,北部是加勒比海,东部与委内瑞拉接壤,东南方是巴西,南方是秘鲁和厄瓜多尔,西部是巴拿马和太平洋。

《2026独立站卖家日历》PDF下载
2026 独立站卖家日历 2026 全年营销节奏
《2025中东北非消费者数字经济报告》PDF下载
2025年的报告不仅持续跟踪数字经济的同比增长,也更深入:我们探讨了新兴技术对下一波数字化转型的影响力,还首次将中东北非国家及地区的消费者行为偏好与全球其他市场进行对比。
《2025年终大促旺季AI消费趋势报告》PDF下载
随着人工智能 AI的爆发式增长,如 ChatGPT、Perplexity 和Llama等交互式聊天机器人正在渐渐成为大众研究和推荐的首选工具。根据 AI智能体功能的更新迭代,目前已经可以完成网购下单、预订服务、及交易支付,现已被统称为 AI智能体电商Agentic Commerce,且其采用率正呈现出滚雪球式的增长。
跨境数据中心
聚合海量跨境数据,输出跨境研究智慧。
AMZ123卖家导航
这个人很懒,还没有自我介绍
AMZ123跨境电商
专注跨境行业热点事件报道,每日坚持推送原创深度热文
侃侃跨境那些事儿
不侃废话,挣钱要紧!
亚马逊全球开店
亚马逊全球开店官方公众号,致力于为中国跨境卖家提供最新,最全亚马逊全球开店资讯,运营干货分享及开店支持。
跨境电商赢商荟
跨境电商行业唯一一家一年365天不断更的媒体!
亚马逊资讯
AMZ123旗下亚马逊资讯发布平台,专注亚马逊全球热点事件,为广大卖家提供亚马逊最新动态、最热新闻。
AMZ123选品观察员
选品推荐及选品技巧分享。
首页
跨境头条
文章详情
欧盟商标注册中的转换程序
IPRINTL
2021-09-03 19:36
2789

What is conversion?

什么是转换程序?

 

Conversion is a procedure that can be applied to European Union trade marks (EUTMs) and to international registrations (IRs).

转换程序适用于欧盟商标以及国际注册商标。

 

If an EU trade mark ceases to exist, it can be converted into trade marks that are valid in certain Member States. Conversion is particularly useful for overcoming possible problems with the EUTM’s unitary character.

若欧盟商标将归于无效,此商标可以转换为在特定欧盟成员国有效的商标。转换程序在克服欧盟商标单一性问题上作用显著。

 

For example, if the European Union trade mark faces a registrability problem in only one or certain countries on absolute grounds or due to an opposition based on an earlier right valid in only one country or certain countries, the EUTM applicant can apply to convert the EUTM into individual, national trade mark applications in the other countries not affected by these grounds.

例如,欧盟商标因基于一个或特定欧盟成员国的绝对理由而被驳回或者是因基于一个或特定欧盟成员国的在先商标被异议,导致欧盟商标无法顺利注册的,申请人可以申请将欧盟商标转换为那些不受上述驳回或异议理由障碍的欧盟成员国的国家商标注册。

 

International registrations can be converted into national trade mark applications of EU Member States and into a designation of contracting parties to the Madrid Agreement or the Madrid Protocol of the World Intellectual Property Organization (WIPO).

国际注册可以转换为欧盟成员国的国家商标申请以及符合马德里协定和议定书缔约国的马德里指定该国的商标申请。

转换的理由

Grounds for Conversion

Conversion is possible in the following circumstances:

在以下情况下可以转换:

 

1. Where an EUTM application has been finally refused by the Office, in a decision on absolute or relative grounds for refusal during examination or opposition proceedings;

欧盟商标在审查过程或异议程序中因绝对理由或相对理由被官方最终驳回;

 

2. Where an EUTM application has been withdrawn by the applicant;

申请人撤回欧盟商标;

 

3. where an EUTM application is deemed to be withdrawn, namely when class fees are not  paid within the relevant time limit after filing the application;

欧盟商标在提交申请后,未及时缴纳类别费用,而被视为撤回。

 

4. where an EUTM registration ceases to have effect, which applies in the following circumstances:

欧盟商标在以下情况下失效的:

 

(1) where an EUTM registration has been validly surrendered;

欧盟商标已被放弃注册的情况;

 

(2) where an EUTM registration has not been renewed;

欧盟商标未续展的情况;

 

(3) where an EUTM registration has been declared invalid by the Office or by a European Union trade mark court;

欧盟商标局或欧盟商标法院宣布欧盟商标注册无效的情况;

 

(4) where the rights of the proprietor of an EUTM registration have been revoked by the Office or by an EUTM court except in the case of revocation due to non-use.

欧盟商标注册所有人的权利已被主管局或欧盟商标法院撤销,但因未使用而撤销的情况除外。

 

Conversion may be requested for all or for some of the goods or services to which the act or decision mentioned above relates. And the request may be into national trade mark applications in one, more or all of the Member States.

转换请求可针对上述行为或决定所涉及的全部或部分产品或服务。该请求可以在一个、多个或所有成员国进入国家商标申请。

不得进行转换的理由

Grounds Precluding Conversion

Conversion will not take place in the following circumstances:

以下情形不得进行转换程序:

 

1. Conversion will not take place where the rights of the proprietor of the European Union trade mark, or the holder of the IR, have been revoked on the grounds of non-use, unless in the Member State for which conversion is requested the EUTM or IR has been put to use that would be considered genuine under the laws of that Member State.

欧盟商标或马德里指定欧盟商标的商标权是基于未使用而被撤销的,其申请人不得进行转换程序,除非在要求转换的成员国内,根据该国法律,该商标确实已投入使用。

 

2.The second reason for precluding conversion is related to a ground for refusal, for revocation (other than for non-use) or for a declaration of invalidity. It applies when the decision of the Office or of a European Union trade mark court expressly states that the ground for refusal, for revocation or for invalidity applies in respect of a particular Member State, and precludes conversion for that Member State.

第二条不得进行转换的原因与拒绝、撤销(不使用除外)或宣布无效的理由有关。当欧盟商标局或欧盟商标法院的决定明确指出驳回、撤销或无效的理由适用于特定成员国,则不得在该成员国进行转换程序。


Example:

例子:

Where an absolute ground for refusal exists only for one Member State, which may be the case because the trade mark is descriptive or deceptive only in a particular Member State and not in other Member States, conversion will not take place in respect of that Member State, whereas conversion may be requested for all Member States in which the ground for refusal has not been expressly found to exist.

如果驳回的绝对理由仅存在于一个成员国,可能该商标仅在特定成员国具有描述性或欺骗性,而在其他成员国不存在这样的问题,则转换程序不得在此特定成员国内进行。而那些不存在该驳回理由的成员国,可以接受转换程序的请求。

 

Where an EUTM or IR designating the EU has been declared invalid in invalidity proceedings on the ground of bad faith, this has the effect of excluding conversion for the entire Union.

如果欧盟商标或马德里指定欧盟商标是由于恶意注册而被无效的,则在所用欧盟地区都不得进行转换。

 

3. Where the applicant withdraws the EUTM application or the owner surrenders the EUTM, or the holder renounces the designation of the EU, before the decision becomes final (i.e. during the appeal period) and subsequently requests conversion of the mark into national trade marks in some or all of the Member States for which a ground for refusal, for revocation or invalidity applies, such a request for conversion will be refused for those Member States.

若申请人在最终决定(即在上诉期间)下发前撤回或者放弃欧盟商标或放弃马德里指定欧盟商标,并随后在这些拒绝、撤销或无效理由适用的某些或所有成员国内请求转换的,将会被拒绝。

转换程序
Precedure of Conversion

The Office will deal with requests for conversion by:

        · examining them;

        · publishing them; and

        · transmitting them to the designated offices.


欧盟商标局将按以下程序处理转换申请:

        · 审查;

        · 公布;

        · 转送到指定成员国的主管局

官方审查阶段
Examination by the Office

1. Time limit

时间限制

A general time limit of three months for requesting conversion applies. The start of the time limit depends on the ground for conversion.The time limit may not be extended.

申请转换的一般期限为三个月。时限的起算取决于转换的理由。时限不得延长。

 

Where an EUTM application is deemed to be withdrawn, a request for conversion may be filed within three months from the date of the corresponding confirmation from the Office.

若欧盟商标被视为撤回,则可以在主管局相应确认之日起三个月内提出转换请求。


In all other cases the time limit of three months for requesting conversion starts automatically, namely:

在所有其他情况下,转换请求的三个月期限自动起算:


·  where the EUTM application is withdrawn, on the day the withdrawal is received by the Office;

若欧盟商标被撤回,那么从商标局收到撤回之日起算;


·  where the EUTM is surrendered, on the day on which the surrender is entered in the EUTM Register (which is the day on which it becomes effective);

在放弃欧盟商标的情况下,那么从登记簿中登记之日(即其生效之日) 起算;


·  where the EUTM registration or IR was not renewed, on the day following the last day of the period within which a request for renewal may be submitted, that is to say, six months after the expiry of the registration;

若欧盟商标或马德里指定欧盟商标未续展的,那么从提交续展之日最后期限的那一天(即6个月宽展期结束之日)起算; 


·  where the EUTM application or IR designating the EU is refused, on the day on which the decision becomes final;

若欧盟商标或马德里指定欧盟商标被驳回的,那么从最终决定之日起算;


·  where the EUTM or IR designating the EU is declared invalid or revoked, on the day on which the decision of the Office or the judgment of the EUTM court becomes final.

若欧盟商标或马德里指定欧盟商标被宣告无效或被撤销,则从欧盟商标局的最终决定之日或欧盟商标法院的最终判决之日起算。

 

For example, if an EUTM is rejected by a decision of the Office on absolute grounds for refusal that is notified on 11/11/2011, the decision becomes final on 11/01/2012. The three-month period for requesting conversion ends on 11/04/2012.

例如,如果欧盟商标局在2011年11月11 日下达裁定通知,以绝对理由驳回欧盟商标,那么其最终决定期限为2012年1月11日。请求转换的三个月期限截止至2012年4月11日。

 

2. Grounds

理由

The Office will examine:

主管局将会审查:

 

·  whether one of the grounds for conversion mentioned above exists;

是否存在前文提到的转换理由;

 

·  whether one of the grounds precluding conversion referred above exists;

 是否存在前文提到的不得进行转换的理由;

 

·  for an opting-back conversion(the conversion of the designation of the EU into subsequent designations of one or more Member States under the Madrid Agreement or Protocol ‘opting back’), whether it would have been possible at the date of the IR to designate the Member State concerned in an international application;

对于选择退回转换的情况(选择退回转换是指根据马德里协定或议定书马德里指定欧盟商标转换为指定其他一个或多个成员国的国际申请的情况),需要审查是否有可能在国际申请之日指定国际申请中的相关成员国; 

 

·  for partial conversion, whether the goods and services to be converted were in fact contained in, and do not go beyond, the goods and services of the EUTM or IR designating the EU at the point in time when it lapsed or ceased to have effect;

对于部分转换,需要审查在商标失效时,要转换的产品或服务是否包含在原有欧盟商标或马德里指定欧盟商标的产品及服务范围内;

 

·  for partial conversion in the sense that part of the EUTM or IR designating the EU remains alive, whether the goods and services to be converted overlap with the goods and services for which the mark remains alive.

对于部分转换,若欧盟商标或马德里指定欧盟商标部分有效,则需要审查要转换的产品和服务是否与原有商标仍然有效的部分产品和服务有所重合。

 

3. Partial conversion

部分转换

Where conversion is requested only for some of the goods and services, or for different goods and services for different Member States (‘partial conversion’), the Office will examine whether the goods and services for which conversion is requested are contained within the goods and services for which the ground of conversion applies.

若仅针对某些商品和服务请求转换,或针对不同成员国的不同商品和服务(“部分转换”)请求转换,则该商标局将审查请求转换的商品和服务是否包含在转换理由适用的商品和服务中。

 

Where an application is refused in part or a registration is invalidated or revoked in part, conversion may be requested only for the goods or services for which the application was refused or the registration was invalidated or revoked, and not for the goods or services for which the application or registration remains valid.

申请被部分驳回或者注册被部分无效或撤销的,可以只对申请被拒绝或者注册无效或撤销的商品或服务提出转换,而对商品或服务有效的部分不得提出转换请求。
 
Where an application is limited, or a registration is partially surrendered, conversion may be requested only for the limited/partially surrendered goods or services, and not for the goods or services for which the application or registration remains valid.

如果申请受到限制,或注册被部分放弃,则只能对限制/部分放弃的商品或服务请求转换,而不能对申请或注册仍然有效的商品或服务请求转换。

转换的影响
Effect of Conversion

In each Member State concerned, the national trade mark application resulting from the conversion will enjoy the filing date or, if any, the priority date of the EUTM application, as well as the seniority of an earlier trade mark with effect for that State validly claimed for the EUTM application or registration under Article 39 or 40 EUTMR.

在每个相关成员国,转换产生的国家商标申请将享有该欧盟商标的申请日或优先权日(如果有),以及根据欧盟商标条例第39或40条,在该国有效主张的在先欧盟申请或注册商标的优先权。

 

In the event of an opting-back conversion, the international application resulting from the subsequent designation of the Member State will enjoy the original date of the IR designating the EU, that is, either the actual date of the IR (including, if appropriate, its priority date) or the date of the subsequent designation of the EU.

在选择退回转换的情况下,后期指定成员国产生的国际申请将享有马德里指定欧盟商标的原始日期,即马德里商标的实际日期(包括其优先权日期)或后期指定欧盟的日期。

 

However, there is no harmonised procedure for how national offices will proceed with the examination of the converted EUTM. The conversion procedure itself, is dealt with by the national trade mark and patent offices. Depending on national law, the converted trade mark will either be registered immediately or will enter the national examination, registration and opposition procedure like any other national trade mark application.

但是,对于各国家局将如何审查转换后的欧盟商标,目前没有统一的程序。转换程序本身,是由各国商标和专利局处理。根据国家法律,转换后的商标要么立即注册,要么像任何其他国家商标申请一样进入国家审查、注册和异议程序。

 

National applications deriving from the conversion of an earlier EUTM (application) are considered to come into existence as soon as a valid conversion request is filed. Therefore, in opposition proceedings, such rights will be considered properly identified for admissibility purposes if the opponent indicates the number of the EUTM (application) under conversion and the countries for which it has requested conversion.

一旦提交了有效的转换请求,由在先的欧盟商标(申请)转换衍生的国家申请就被视为已经存在。因此,在异议程序中,如果异议方指明了转换的欧盟商标(申请)的商标号及其请求转换的国家/地区,此类商标权利将被认可并接受。

 

When, during opposition or invalidity proceedings on relative grounds, the EUTM on which the opposition is based ceases to exist, but at the same time a request for conversion is filed, the opposition or invalidity proceedings can continue. This is because national trade mark registrations resulting from a conversion of an EUTM can constitute the basis of the opposition or invalidity procedure.

在基于相对理由的异议或无效程序中,基于一欧盟商标提起异议,若该商标无效但同时提起转换请求,那么该异议或无效程序可以继续进行。因为由欧盟商标转换成的国家商标注册是可以作为异议或撤销的基础理由的。

作者:WPIP-Vera
编辑:IPRINTL-Bill               
欢迎同行投稿,如需投稿,请投邮箱info@wpipcn.com
欢迎个人转发分享!刊物和机构如需转载,请联系授权事宜:13735514784(微信同号)龚小姐,请勿无授权转载,谢谢!
咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部