AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

做国际多语言网站SEO,你需要注意的事项和技术要点

8921
2020-08-17 12:25
2020-08-17 12:25
8921

本文约6000字,预计阅读时间需要**分钟


如果你想将商品、服务推广至国际市场,考量使用上的弹性与长期的品牌经营,我们做多语言的网站和对应的SEO优化是很重要的。


多语言网站能随时调整以符合当地市场需求、并且能够透过数据随时掌握成效,而网站要能有效导入访客,SEO优化依然必须要做的功课,即使原本就有一个成效良好的网站,当目标市场改变时,并不是仅仅将原有的内容翻译过后就能在不同市场获得相对应的成效


经营网站瞄准国外市场,追求好成效最重要的原则就是让访客有「宾至如归」的感受,他们进到网站时不能有走错地方的感觉,除了必须使用目标市场的惯用语言、文字叙述自然流畅外(不要依赖Google翻译)。


本文将介绍做跨语言SEO的4大雷区和6大技术要点:

一、确认主流搜索引擎,别往错的地方下功夫

虽然如今Google搜索市占率在全球高达92.86%,但是并非所有的地区都以Google为最主流的搜索引擎,如中国大陆是以百度为主,俄罗斯则是流行Yandex。


所以在策略制定前的调查千万别忘了确认当地最主流的搜索引擎,作为日后的主战场,并追踪网站在该搜索引擎的表现如何。

二、关键字策略因地制宜,不只是翻译而已

在选定针对不同市场应锁定的关键字时,我们要做的远远不只是翻译而已,因为一个字可能会有许多同义字,也会有口语字、书面字的差异,以及同语言不同地区的用字差异。


例如“颜色”的英式拼法是colour,美式拼法是color。


至于产品方面,例如说我们说的“长裤”,美式英语是“pants”,英式英语是“trousers”。


在英国想售卖长裤,千万不要说成pants,因为英式英语中,pants是底裤。


在关键字策略中我们习惯使用的指标「搜索量」一样可以帮助我们找出在该地区最多使用者使用的字是哪个。


所以如果无法找到在当地生活的人、母语者可以给予比较直接的建议,我们就可以直接从同一个核心关键字的数个翻译结果来确定哪个字搜量最高,再由搜量高的字去搜索,拓展关键字清单。


简单来说,可以遵循以下三步骤:


步骤1.确认商品核心字,查询翻译结果


使用如Ahrefs的工具,查询关键词搜索量。如果想用免费工具,可以用谷歌关键词策划师Google Keyword Planner。



你也可以使用Google trends来比较不同关键字在其他市场的搜量。


以长裤为例,trousers和pants皆为长裤的英文,但是在英国、美国的趋势却是有点不一样的。


pants在美国:

trousers在英国:


步骤2.确认哪个翻译结果语意吻合,并且是目标市场的惯用字


查图片


有时候图片能让你轻易确认是否找对字了,例:如果你想确认pancake、waffle哪个字才是指松饼,图片或许比文字描述更能让你理解!


分析竞争对手网页


在竞业网站,也可以帮助你确认当地人如何称呼这些商品。


另外,从竞争对手的广告来分析核心关键字也是一个很好的做法!


步骤3.利用市场惯用字拓展关键字清单


找出正确的核心关键字之后,拓展延伸关键字的方式,就与我们熟知的大同小异,目的就是要找出使用者会搜索、搜索意图符合你的网站经营目标的关键字。

以下推荐几个关键字思路:


Google的建议搜索、相关搜索、其他人也在搜。


在搜索之前,记得调整「搜索设定」的区域设定及语言,搜索引擎才会给你指定地区的搜索结果,也就更符合当地人用词了。


建议搜索:


相关搜索:


其他人也搜:


点击核心关键字的搜索结果页上的竞品网页,再按上一页回到SERP搜索结果页上,该搜索结果下就会显示出「其他人也搜索」,就可以窥视到竞品的使用者也会搜索哪些关键字。


Google Ads关键字规划工具:



利用Google Ads关键字规划工具,记得调整语言及地区设定。

三、避免同页面多语混杂


给予使用者纯粹的体验,并给予搜索引擎明确的讯号


有的人或许会想说,如果我的网站在多语系方面没有支援,或者暂时没有办法完成整站的目标市场在地化等各种原因,决定用在第一语言旁加注外文翻译的方式,多与混杂的网站其实是下下策。


对使用者体验扣分,减损转化率:


不论是网站第一语言的使用者或是新的目标市场的使用者在浏览网页时都会充满疑惑,在浏览时觉得自己无法看懂所有资讯,即使只是自己熟知的语言的翻译,还是减低使用上的流畅感,也容易让使用者怀疑这些商品、服务是否是他能在该国容易取得,还是要耗费心力处理跨国交易,这也有损转化率。


无法给予搜索引擎明确信号,得不到好排名:


多语混杂没有办法给予搜索引擎明确的信号,他会不知道这个网站究竟是要给哪里、使用什么语言的使用者,因此很有可能会造成的结果是在外语搜索的排名没有良好的表现,第一语言的搜索排名也滑落的惨况。


延伸阅读:


Google 官方文件 管理多地区和多语言版本的网站:

https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=zh-Hant

四、注意域命的挑选,别让使用者觉得自己走错地方


我们需从使用者体验、给予搜索引擎的信号、网站权重这三个角度来判断哪种域名是最适合的你的情况的。


一般来说常见的外文网站域名结构有这三种:

国码顶级域名 例:abc.jp
子域名 例:jp.abc.com
子目录 例:abc.com/jp


 国码顶级域名


一般而言,如果可以使用国码顶级域名(ccTLD)的话,使用者会觉得这个网站最有可能提供当地服务,搜索引擎也会得到明确的资讯,知道这个网站就是要提供给该地区的使用者,因此较有可能在当地得到好排名。例如:hello.ca,就使用了加拿大的国码顶级域名。


但是好排名最重要的基础依然是用心经营网站,使用不同的国家代码是完全无法承袭网站权重的,就算你在hello.uk有著超高权重,hello.ca依然是重头来过。


国码顶级域名是一个最有潜力,但是起步最累的选择。


另外还需要留意,有些国家域名是要当地本国公民才能注册的,比如ca加拿大。


子域名或子目录


子域名 例:jp.abc.com
子目录 例:abc.com/jp


如果是因为不能确认有足够资源从头培养域名权重,而选择利用子目录或子域名的形式使得起步比较容易的话,其实子目录能得到较多的主站权重分享,会是较好的选择。


而如果主站本身带有国家代码,则需站在使用者的角度思考,这样的域名会不会造成困惑。例如说:jp.abc.com.uk,可能会让使用者没有办法在第一时间判断这个网站究竟是日文网站还是英文网站,以及是否能给予及时的在地服务;


而abc.com.uk/jp,给予使用者最直接的想像也是提供给在英国的日文使用者的英国网站。


其实域名处理,有四大方法,谷歌有介绍:


每一个都有各自的优缺点,根据自己的情况选择吧。(尽量不要用网址参数做跨国SEO)


其他


Google提供了一个可以探索国际市场的查询工具:https://marketfinder.thinkwithgoogle.com/intl/en_gb/ 


它可以帮助你理解你的网站适合什么样的市场、如何规划国际市场策略以及获取国际客户的需求。这对于初步不知道如何切入国际市场的人来说,会有相当不错的帮助。当有了初步的规划后,就要进一步地去思考,要打国际赛,需要做好什么样的准备。



稍微总结一下多语言SEO要注意的事情:


  • 确认当地市场的主流搜索引擎

  • 关键字因地制宜,内容在地化

  • 页面内容信息明确,给予搜索引擎明确的国际信号

  • 用适合网址:ccTLD、子目录、子域名


以上四点,是进行多语系网站的基本操作方式。


图帕先生特别提醒关键字研究功夫要多,因为每一国家/地区,语言、生活习惯和文化的不同,在关键字的搜索意图也会大不相同。由于人有很容易会有本位思考的问题,很难跳脱自己所在国家/地区思考框架,所以就需要工具的辅助,来了解目标市场的关键字状况。


好的,下一章节:



你必须知道的多语系网站六大技术 SEO


1. 增加多语言 Sitemap


在多语言网站,可以增加多语言sitemap,让搜索引擎理解整个多语系网站的状况。

在sitemap内,加入<loc>元素去强调单一网址的区域性,以及用 <xhtml:link> 来列出包含其他语系的页面。


因此,根据你的想要销售的国家,你就会会有相对应的网址数量,例如,今天你销售商品到法国、日本,你的网站 sitemap 可以这样设定:


    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"><url><loc>https://www.example.com/product-page</loc><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="fr-fr"href="https://www.example.com/fr/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="ja"href="https://www.example.com/jp/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en-uk"href="https://www.example.com/uk/product-page"/></url><url><loc>https://www.example.com/jp/product-page</loc><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="fr-fr"href="https://www.example.com/fr/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en"href="https://www.example.com/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en-uk"href="https://www.example.com/uk/product-page"/></url><url><loc>https://www.example.com/fr/product-page</loc><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="ja"href="https://www.example.com/jp/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en"href="https://www.example.com/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang='en-uk'href="https://www.example.com/uk/product-page"/></url></urlset>


    2. hreflang 标签


    在网页内埋设hreflang标签,来告诉搜索引擎该页面的主要语系或国家地区为何,目标受众是谁。


    通常在canonical标签之下添加。


    例如你的网站分别有中文、英文、日文、韩文四种语系,并且主要语系为英文,并且针对美国、日本、韩国四个国家进营销售,那么你可以在首页<head></head> 区块里面埋设以下语法:


      <link rel="alternate" hreflang="ko-kr" href="https://www.example.com/kr" /><link rel="alternate" hreflang="ja-jp" href="https://www.example.com/jp"/><link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.example.com/" />


      设定 x-default,可帮助搜索引擎理解该多语系网站的预设网页,设定不同的语系的 hreflang,则有助于搜索引擎向该地区或语系的目标受众提供相对应的内容。但如果不同页面的,所埋设的 href 链接也有所改变喔。

      例如:产品页


        <link rel="alternate" hreflang="ko-kr" href="https://www.example.com/kr/product-page" /><link rel="alternate" hreflang="ja-jp" href="https://www.example.com/jp/product-page"/><link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.example.com/product-page" />


        3. 在 html 使用 lang标签


        另外,可在<html> 内加入 lang 标签,来告诉搜索引擎该网页的主要语系或地区。


              <html lang="en-US">


          PS:记得宣告内容要随著不同语系而改变。


          4. Meta language


          使用 meta 内的 content 来向搜索引擎说明网站的语系或国家,但是这个方法较前两种方法帮助较小,可视自己设定的方便性来决定要不要埋设。

          例:


            <meta http-equiv ="content-language" content ="en-US"><meta http-equiv ="content-language" content ="ko-KR"><meta http-equiv ="content-language" content ="ja-JP">


            5. Schema 标记


            除了埋设 hreflang 标记外,在你的多国页面上埋设 Schema 的标记,也是一个很有效率的方法。Schema标记可以告诉搜索引擎该网站服务的地区服务范围有哪些?服务的语系有哪些?


            只要在自己网站的子目录、子域名或特定ccTLD网址埋设相关的Schema的标记,像是Organization 或 Local Business,就可以帮助网站,让搜索引擎更快认识该网站服务的地区。你可以使用Google Tag Manager来帮助你在指定页面埋设


            以联系方式为例:


              <script type="application/ld+json">"@context" : "http://schema.org",  "@type" : "Organization",  "url" : "http://www.example.com",  "contactPoint" : [    { "@type" : "ContactPoint",      "telephone" : "+1-877-746-1111",      "contactType" : "customer service",      "contactOption" : "xxx",      "areaServed" : "US"    } , {      "@type" : "ContactPoint",      "telephone" : "+1-505-998-1111",      "contactType" : "customer service"    } , {      "@type" : "ContactPoint",      "telephone" : "+1-877-453-1111",      "contactType" : "technical support",      "contactOption" : "xxx",      "areaServed" : ["US","CA"],      "availableLanguage" : ["English","French"]    } ] }</script>


              做好后,大概会像这样展示:



              6. 站长工具标记


              你也可以利用站长工具来为你的网站选择要优先显示搜索结果的国家/地区以及检查 hreflang 标记埋设是否有什么问题,透过该工具就可以监测自己的多语系网站页面是否有问题。


              以 Google Search Console 为例,该功能目前放置在【旧版工具和报表】内的指定国际目标,点击后会前往旧版 Google Search Console,只要在国家/地区的页面挑选好目标市场即可。


              最后,补充两点本土化SEO的要点:


              1. 运用我的商家,打入目标国家/地区


              Google 我的商家,是一个可以帮助搜索引擎理解你的网站、服务是在哪一个国家或地区营运的工具。


              过去Google发现有将近46%的搜索意图都包含有本地化信息,因此 Google 也相当注重本地化搜索。


              如果要做跨国的服务,就务必要在该地区设定我的商家,例如市场在中国,就建议要设定中国的我的商家相关信息,像是NAP(Name、address、Phone 等),甚至要有该地区的我的商家要有相关的评论和评分,如此才能够在该国家/地区有高度的竞争力。


              提高与该国家/地区的关联性,才能够更有效率的执行 SEO。



              2. 全球性外链策略


              外链策略是执行 SEO 非常重要的一环,它可以让你的多语系网站得到许多相关的网页权重,同时提高与该国家或地区的关联性。


              假设今天你服务的地区在日本,就应该在该地区知名的网站或论坛上建立链接,搜索引擎就会认定你的网站与该地区有相当高的关联性,这会提高在日本的 SEO 竞争力。


              建议外链策略可以从以下两点出发:


              1. 外链竞争者分析


              知己知彼,才能够百战百胜,如果初期进入市场,不太确定要建立哪一种产业或哪一些类型的外链,可以从观察竞争对手的外链佈局开始,了解竞争对手可能已经在哪些网站上建立好的外链,并且尝试学习竞争对手的策略。


              因为竞争对手的外链策略,可能已经包含了文化、在地因素,这对想切入该市场的你来说,是一个很难跨过去的障碍,因此只能从效法他人方式,来避免走许多冤枉路。



              2.建立本地化外链


              在了解对手的外链网站后,下一步就是要尝试网站的拥有者进行联系布局,会有一些网站是属于黄页性质的目录网站,此类型网站通常只要申请就可以。


              但是如果是某些特定产业的工会,该工会的网站就需要加入该工会才能够放置链接,另外,也可以与在地的网站媒体或新闻网站合作,发布相关的内容,也有机会可以将链接放置在该新闻稿上,这除了可以传递网页权重外,还可以增加网站曝光,提高网站的在地流量。



              写在最后


              增加自身优势+SEO,才能够打赢国际赛。


              现在大家知道SEO是一种可以跨越地理区隔的数字营销方法,也越来越多制造业或贸易业想要学习的方法,因此架设多语言网站已经是一个想拓展世界版图的网站所必须要关注的事。


              但是如果要在特地国家或地区胜出,只做好SEO是不够的,还是必须要回归到公司的产品、服务和定位。


              例如,要了解销售商品适不适合在地消费者、跨境的物流流通性顺不顺畅等问题。一个在美国畅销的产品,可能在英国会变得一塌糊涂。


              但是要打一场漂亮的国际赛,要投入的资源还是非常多,网站优化需要时间、翻译需要人力、后期维护需要精力。


              所以在部署之前,要想想自己的市场策略是不是很明确要做跨国的、比较本土化的拓展。


              谢谢大家


              Peace Out!



              免责声明
              本文链接:
              本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
              最新热门报告作者标签
              25年亚太电商报告:新兴与成熟市场差异显著
              AMZ123获悉,近日,PCMI发布了《2025年亚太电商消费者趋势报告》。随着电商持续渗透全球消费市场,支付方式的变化正成为影响电商增长结构和区域差异的重要因素。在亚太地区,电商市场快速增长,同时支付方式也呈现出高度多样化特征。此次报告通过图表和数据分析,系统呈现亚太地区(不含中国)11个国家消费者的支付习惯、电商市场规模变化以及潜在增长空间,为卖家和品牌判断市场机会、投资方向提供参考。一、亚太市场规模报告显示,亚太地区电商整体呈现高增长趋势。2025年亚太地区电商规模将首次突破1.1万亿美元,预计在2025至2027年间保持12%的年复合增长率,到2027年市场规模将超过1.5万亿美元。
              Shopee越南双十二用户活跃度提升,直播售出超5000万件商品
              AMZ123获悉,近日,2025年12月,Shopee在越南结束了12.12生日超级促销活动。作为Shopee成立10周年的重要节点,本次大促期间平台用户活跃度和转化表现显著提升,直播与短视频内容成为推动成交的重要渠道。数据显示,仅在12月12日当天,Shopee在越南的访问量就超过1200万次;为期两周的活动期间,用户累计节省金额超过4万亿越南盾。在促销活动之外,Shopee在本次12.12期间大幅强化内容与娱乐元素,通过音乐演出、综艺衍生内容和直播互动等形式提升用户参与度。
              关税压顶、税单敲门!2025跨境电商十大事件回顾
              专栏介绍2025年,跨境电商行业经历了一场深刻的范式转换。旧增长秩序已被改写,行业竞争已从流量争夺,升维为供应韧性、成本控制与合规运营的系统性较量。周期更迭,潮起潮落。行业的巨轮缓缓驶入深水区,有人在调整中登上新高,也有人就此转身离场。作为深度参与的行业观察者,AMZ123特此发起 【2025年度跨境专题报道】系列专栏。本专栏将不止记录赛道的高光与暗礁,更致力于解构穿越周期的密码,为从业者提供一份关于生存与进化的真实笔记。本文为专栏的第一篇报道,旨在通过回顾过去一年的行业大事,以此看清行业新秩序与未来破局方向。2025年,美国对华关税政策经历了从紧张升级到逐步缓和的过程。
              25年美国社交电商市场将达870亿美元,TikTok推动增长
              AMZ123获悉,近日,研究机构Emarketer的最新报告显示,TikTok正持续推动社交电商市场增长,其中TikTok Shop已成为该领域的重要组成部分。2025年,TikTok Shop的销售额占全球社交电商总量的近20%。按照预测,TikTok Shop的销售规模将在2026年超过200亿美元,并在2028年突破300亿美元。与此同时,2026年预计将有一半的美国社交购物用户在TikTok平台完成购买。从整体市场来看,社交电商目前仍仅占美国电商总规模的一小部分,但占比正在稳步提升。
              双十二期间,印尼消费者更偏好本地品牌与高品质商品
              AMZ123获悉,近日,电商平台Shopee与Lazada的数据均显示,印尼消费者的线上购物行为在 12.12 全国网购日(Harbolnas)活动期间呈现出明显变化。消费者在年终促销节点的购物重点正在发生转移,从单纯追求低价,逐步转向对本地产品和高质量商品的关注。Shopee 的数据显示,2025 年 12.12 活动期间,印尼消费者对本地产品的兴趣显著上升。平台观察到,用户通过多种活动和功能,更积极地寻找并支持本地中小微企业(UMKM)及本土品牌。该趋势不仅体现在购物热度上,也反映出 12.12 已从单一的促销活动,逐渐演变为消费者了解和选择本地产品的重要窗口。
              每日低价跨境包裹数高达5万,希腊呼吁加强监管
              AMZ123获悉,近日,随着Shein、Temu等电商平台在欧洲快速扩张,大量单价不超过150欧元的跨境包裹每天通过免税政策进入希腊市场,希腊相关行业组织正呼吁欧盟建立统一的监管措施。希腊商贸与企业联合会(ESEE)的数据显示,欧盟范围内,91%以上的低于150欧元的跨境包裹来自中国。2024年,欧盟市场共进口约46亿件单价不超过150欧元的包裹,预计2025年将增至约60亿件。在希腊,每天进入市场的低价跨境订单数量最高可达5万单,且仍在增长。相关研究估算,希腊消费者在电商平台上的支出中,每5欧元就有1欧元流向中国,年交易规模约为5.29亿至6.27亿欧元。
              AMZ123星球专享丨12月第三周资讯汇总
              亚马逊亚马逊于12月16日上午9点启动了“圣诞限时特卖”活动,此次促销将持续到12月25日23点59分,可能成为平台年内的最后一场大型促销。亚马逊宣布自2026年3月31日起将全面终止共享库存(混仓)模式,并更新制造商条码的使用标准。根据新规,完成品牌备案的品牌所有者将可以直接使用UPC等制造商条码进行入库,而无需粘贴亚马逊条码。亚马逊正在与人工智能公司OpenAI就一笔潜在投资展开磋商,投资规模约为100亿美元。亚马逊向美国华盛顿州提交了一份新的通报,将在当地裁减84个岗位。亚马逊说明,这一调整属于各业务部门在日常运营中进行的人员结构优化,并不涉及其在今年10月宣布的全球性裁员计划。
              新入口曝光!亚马逊广告后台新增 Prompts(提示词)功能
              今日分享「结合数据高效优化老品广告」
              美国圣诞节后预计迎来退货高峰,退货率或将高出35%
              AMZ123获悉,近日,Adobe最新发布的假日购物数据分析显示,2025年假日季至今,美国消费者的退货行为较去年同期有所放缓,但整体趋势仍需谨慎看待。11月1日至12月12日,线上购物退货量同比下降2.5%;而在黑五周(Cyber Week)结束后的7天内,退货量仅同比下降0.1%,降幅明显收窄。Adobe指出,当前的退货下降并不意味着假日季整体退货压力减轻。按照历史规律,圣诞节后将迎来集中退货高峰。预计12月26日至12月31日期间,退货量将较11月1日至12月12日这一阶段高出25%至35%。根据2024年假日季数据,每8笔退货中就有1笔发生在这一6天内,Adobe预计这一趋势将在今年延续。
              扎心了,超7成跨境人今年无年终奖
              年终奖取消,公司岌岌可危,跨境人:今年太难了
              亚马逊走9810退税模式的灵魂拷问!
              亚马逊走9810退税模式的灵魂拷问!
              跨境电商的入场券,变了
              2025年,跨境电商仍在增长,但增长的方式已悄然改写——它不再均匀洒向每一个卖家,而是像一场“定向灌溉”,愈发向头部与合规能力强的卖家集中。平台数据揭示出这一分化:2025年1—9月,亚马逊中国卖家上新数量同比提升近25%;销售额达到200万、500万、800万美元的卖家数量增幅均超过20%;而销售额超过1000万美元的头部卖家,增幅接近30%。这不是简单的强弱分化,而是一次行业的深层迁移:平台正在亲手改写规则,把“可控”定为第一要义。随之而来的,是三条谁都绕不开的趋势——它们共同把跨境电商,从过去的“流量快跑”,推向了如今的“系统耐力赛”。
              冬季需求拉动增长,10款汽配产品在亚马逊月销过万
              AMZ123获悉,近日,亚马逊各类产品搜索量增长显著,以下10款产品在亚马逊上销量表现突出,深受消费者欢迎。1. 便携轮胎充气泵预计销售额:679.99万美元/月销量:100,000+星级评分:4.3好评数量:23,615+图源:亚马逊产品介绍:这款便携式轮胎充气泵采用电池供电设计,体积小巧,可放置于手套箱或后备箱,适用于汽车、SUV、摩托车、自行车及球类等。支持最高 120 PSI 的精准充气,内置数字胎压显示屏,可在 PSI、kPa、Bar 等多种单位间切换,并通过按键设定目标胎压,到达设定值后自动停止,降低过度充气风险。配套多种充气接口和LED照明灯,满足日常补气和应急使用需求。
              亚马逊拟投资OpenAI 100亿美元
              AMZ123获悉,近日,据外媒报道,亚马逊正在与人工智能公司OpenAI就一笔潜在投资展开磋商,投资规模约为100亿美元。知情人士透露,相关谈判仍处于高度不确定状态,但若交易达成,OpenAI的整体估值可能超过5000亿美元。大型科技公司在生成式人工智能领域的竞争正在加速。近年来,OpenAI已与多家基础设施和芯片厂商达成数十亿美元级别的合作协议,包括今年与英伟达和甲骨文签署的多项AI相关交易。2025年11月,OpenAI还与亚马逊签署了一份规模约380亿美元的云服务采购协议,进一步强化其算力布局。市场同时也对高强度资本投入保持审慎态度。
              《亚马逊生活日用品类攻略手册》PDF下载
              作为日常生活不可或缺的重要组成,生活百货品类覆盖范围广泛,包括家居用品、家具、车用配件、户外装备、园艺 工具、运动器材、家装用品、厨房、玩具以及宠物用品等众多领域。这类产品不仅是满足基本生活所需,更体现了人们对美好生活的向往和追求。
              《掘金泰国-市场洞察与战略机遇报告2025》PDF下载
              随着全球经济一体化的加速,泰国作为东盟的核心枢纽,凭借其独特的地缘优势庞大的消费市场以及持续优化的营商环境,成为众多企业战略布局的重要目标。本报告深入剖析泰国市场的政策红利、消费趋势、产业机遇以及合规挑战,旨在为有志于开拓泰国市场的中国企业提供行动指南,助力企业在东盟这片充满活力的土地上把握机遇、应对挑战、!实现可持续发展。
              《2025欧美假日购物季营销指南》PDF下载
              2025年美国假日购物季零售额预计同比仅增长1.2%,总销售额约1.359万亿美元,虽仍保持正增长,但为2009年以来最低增速,市场正在步入低增长的新常态。
              《2025年跨境电商东南亚市场进入战略白皮书》PDF下载
              东南亚电商,正以惊人的速度复刻中国电商高速增长的黄金时代。2024年东南亚电商GMV达到1284亿美元,短短5年涨幅超过3倍。全球电商2024年GMV增幅最快的十大市场中,东南亚独占四席。东南亚是拥有约6.7亿人口的广阔市场,在现今全球关税的不确定性大格局下,因其电商基建完善,利好的贸易政策,和更高的年轻人口占比,成为跨境卖家生意拓张焦点之一。
              《2025年TikTok Shop玩具品类行业报告(欧美站)》PDF下载
              分析TikTok Shop美国市场、英国市场、西班牙市场、墨西哥市场等主流市场点短视频及直播电商数据,选取TikTok与玩具爱好品类相关的内容进行分析报告。
              《2025 洗护品类趋势与创新洞察》PDF下载
              本报告独特价值:将消费者的“行为结果”据),揭示消费者深层心理动机、并能精准预判未来增长机会
              《亚马逊双轨增长指南》PDF下载
              亚马逊以“以客户为中心”为核心理念,通过整合B2B与B2C的全渠道服务,帮助卖家实现“一店双拓”-- 一次上架,同步触达个人消费者与企业买家,获得双重收益。同时,基于Direct to Buyer(直接触达买家)的模式,更能有效减少中间环节,提升利润空间与品牌掌控力。
              《亚马逊全球线上商采趋势与区域洞察》PDF下载
              随着全球企业数字化转型的深入推进,B2B商采有望成为下一个万亿级别的蓝海市场然而,中国卖家在开拓海外企业商采市场时往往面临着一个关键挑战:难以准确把握海外企业买家的商采行为和决策模式。这种认知偏差不仅影响了产品开发方向,也制约了市场拓展策略的制定。
              亚马逊资讯
              AMZ123旗下亚马逊资讯发布平台,专注亚马逊全球热点事件,为广大卖家提供亚马逊最新动态、最热新闻。
              侃侃跨境那些事儿
              不侃废话,挣钱要紧!
              跨境数据中心
              聚合海量跨境数据,输出跨境研究智慧。
              AMZ123会员
              「AMZ123会员」为出海者推出的一站式私享服务
              跨境电商赢商荟
              跨境电商行业唯一一家一年365天不断更的媒体!
              北美电商资讯
              AMZ123旗下北美跨境电商新闻栏目,专注北美跨境电商热点资讯,为广大卖家提供北美跨境电商最新动态、最热新闻。
              跨境科普达人
              科普各种跨境小知识,科普那些你不知道的事...
              AMZ123选品观察员
              选品推荐及选品技巧分享。
              首页
              跨境头条
              文章详情
              做国际多语言网站SEO,你需要注意的事项和技术要点
              图帕先生
              2020-08-17 12:25
              8921

              本文约6000字,预计阅读时间需要**分钟


              如果你想将商品、服务推广至国际市场,考量使用上的弹性与长期的品牌经营,我们做多语言的网站和对应的SEO优化是很重要的。


              多语言网站能随时调整以符合当地市场需求、并且能够透过数据随时掌握成效,而网站要能有效导入访客,SEO优化依然必须要做的功课,即使原本就有一个成效良好的网站,当目标市场改变时,并不是仅仅将原有的内容翻译过后就能在不同市场获得相对应的成效


              经营网站瞄准国外市场,追求好成效最重要的原则就是让访客有「宾至如归」的感受,他们进到网站时不能有走错地方的感觉,除了必须使用目标市场的惯用语言、文字叙述自然流畅外(不要依赖Google翻译)。


              本文将介绍做跨语言SEO的4大雷区和6大技术要点:

              一、确认主流搜索引擎,别往错的地方下功夫

              虽然如今Google搜索市占率在全球高达92.86%,但是并非所有的地区都以Google为最主流的搜索引擎,如中国大陆是以百度为主,俄罗斯则是流行Yandex。


              所以在策略制定前的调查千万别忘了确认当地最主流的搜索引擎,作为日后的主战场,并追踪网站在该搜索引擎的表现如何。

              二、关键字策略因地制宜,不只是翻译而已

              在选定针对不同市场应锁定的关键字时,我们要做的远远不只是翻译而已,因为一个字可能会有许多同义字,也会有口语字、书面字的差异,以及同语言不同地区的用字差异。


              例如“颜色”的英式拼法是colour,美式拼法是color。


              至于产品方面,例如说我们说的“长裤”,美式英语是“pants”,英式英语是“trousers”。


              在英国想售卖长裤,千万不要说成pants,因为英式英语中,pants是底裤。


              在关键字策略中我们习惯使用的指标「搜索量」一样可以帮助我们找出在该地区最多使用者使用的字是哪个。


              所以如果无法找到在当地生活的人、母语者可以给予比较直接的建议,我们就可以直接从同一个核心关键字的数个翻译结果来确定哪个字搜量最高,再由搜量高的字去搜索,拓展关键字清单。


              简单来说,可以遵循以下三步骤:


              步骤1.确认商品核心字,查询翻译结果


              使用如Ahrefs的工具,查询关键词搜索量。如果想用免费工具,可以用谷歌关键词策划师Google Keyword Planner。



              你也可以使用Google trends来比较不同关键字在其他市场的搜量。


              以长裤为例,trousers和pants皆为长裤的英文,但是在英国、美国的趋势却是有点不一样的。


              pants在美国:

              trousers在英国:


              步骤2.确认哪个翻译结果语意吻合,并且是目标市场的惯用字


              查图片


              有时候图片能让你轻易确认是否找对字了,例:如果你想确认pancake、waffle哪个字才是指松饼,图片或许比文字描述更能让你理解!


              分析竞争对手网页


              在竞业网站,也可以帮助你确认当地人如何称呼这些商品。


              另外,从竞争对手的广告来分析核心关键字也是一个很好的做法!


              步骤3.利用市场惯用字拓展关键字清单


              找出正确的核心关键字之后,拓展延伸关键字的方式,就与我们熟知的大同小异,目的就是要找出使用者会搜索、搜索意图符合你的网站经营目标的关键字。

              以下推荐几个关键字思路:


              Google的建议搜索、相关搜索、其他人也在搜。


              在搜索之前,记得调整「搜索设定」的区域设定及语言,搜索引擎才会给你指定地区的搜索结果,也就更符合当地人用词了。


              建议搜索:


              相关搜索:


              其他人也搜:


              点击核心关键字的搜索结果页上的竞品网页,再按上一页回到SERP搜索结果页上,该搜索结果下就会显示出「其他人也搜索」,就可以窥视到竞品的使用者也会搜索哪些关键字。


              Google Ads关键字规划工具:



              利用Google Ads关键字规划工具,记得调整语言及地区设定。

              三、避免同页面多语混杂


              给予使用者纯粹的体验,并给予搜索引擎明确的讯号


              有的人或许会想说,如果我的网站在多语系方面没有支援,或者暂时没有办法完成整站的目标市场在地化等各种原因,决定用在第一语言旁加注外文翻译的方式,多与混杂的网站其实是下下策。


              对使用者体验扣分,减损转化率:


              不论是网站第一语言的使用者或是新的目标市场的使用者在浏览网页时都会充满疑惑,在浏览时觉得自己无法看懂所有资讯,即使只是自己熟知的语言的翻译,还是减低使用上的流畅感,也容易让使用者怀疑这些商品、服务是否是他能在该国容易取得,还是要耗费心力处理跨国交易,这也有损转化率。


              无法给予搜索引擎明确信号,得不到好排名:


              多语混杂没有办法给予搜索引擎明确的信号,他会不知道这个网站究竟是要给哪里、使用什么语言的使用者,因此很有可能会造成的结果是在外语搜索的排名没有良好的表现,第一语言的搜索排名也滑落的惨况。


              延伸阅读:


              Google 官方文件 管理多地区和多语言版本的网站:

              https://support.google.com/webmasters/answer/182192?hl=zh-Hant

              四、注意域命的挑选,别让使用者觉得自己走错地方


              我们需从使用者体验、给予搜索引擎的信号、网站权重这三个角度来判断哪种域名是最适合的你的情况的。


              一般来说常见的外文网站域名结构有这三种:

              国码顶级域名 例:abc.jp
              子域名 例:jp.abc.com
              子目录 例:abc.com/jp


               国码顶级域名


              一般而言,如果可以使用国码顶级域名(ccTLD)的话,使用者会觉得这个网站最有可能提供当地服务,搜索引擎也会得到明确的资讯,知道这个网站就是要提供给该地区的使用者,因此较有可能在当地得到好排名。例如:hello.ca,就使用了加拿大的国码顶级域名。


              但是好排名最重要的基础依然是用心经营网站,使用不同的国家代码是完全无法承袭网站权重的,就算你在hello.uk有著超高权重,hello.ca依然是重头来过。


              国码顶级域名是一个最有潜力,但是起步最累的选择。


              另外还需要留意,有些国家域名是要当地本国公民才能注册的,比如ca加拿大。


              子域名或子目录


              子域名 例:jp.abc.com
              子目录 例:abc.com/jp


              如果是因为不能确认有足够资源从头培养域名权重,而选择利用子目录或子域名的形式使得起步比较容易的话,其实子目录能得到较多的主站权重分享,会是较好的选择。


              而如果主站本身带有国家代码,则需站在使用者的角度思考,这样的域名会不会造成困惑。例如说:jp.abc.com.uk,可能会让使用者没有办法在第一时间判断这个网站究竟是日文网站还是英文网站,以及是否能给予及时的在地服务;


              而abc.com.uk/jp,给予使用者最直接的想像也是提供给在英国的日文使用者的英国网站。


              其实域名处理,有四大方法,谷歌有介绍:


              每一个都有各自的优缺点,根据自己的情况选择吧。(尽量不要用网址参数做跨国SEO)


              其他


              Google提供了一个可以探索国际市场的查询工具:https://marketfinder.thinkwithgoogle.com/intl/en_gb/ 


              它可以帮助你理解你的网站适合什么样的市场、如何规划国际市场策略以及获取国际客户的需求。这对于初步不知道如何切入国际市场的人来说,会有相当不错的帮助。当有了初步的规划后,就要进一步地去思考,要打国际赛,需要做好什么样的准备。



              稍微总结一下多语言SEO要注意的事情:


              • 确认当地市场的主流搜索引擎

              • 关键字因地制宜,内容在地化

              • 页面内容信息明确,给予搜索引擎明确的国际信号

              • 用适合网址:ccTLD、子目录、子域名


              以上四点,是进行多语系网站的基本操作方式。


              图帕先生特别提醒关键字研究功夫要多,因为每一国家/地区,语言、生活习惯和文化的不同,在关键字的搜索意图也会大不相同。由于人有很容易会有本位思考的问题,很难跳脱自己所在国家/地区思考框架,所以就需要工具的辅助,来了解目标市场的关键字状况。


              好的,下一章节:



              你必须知道的多语系网站六大技术 SEO


              1. 增加多语言 Sitemap


              在多语言网站,可以增加多语言sitemap,让搜索引擎理解整个多语系网站的状况。

              在sitemap内,加入<loc>元素去强调单一网址的区域性,以及用 <xhtml:link> 来列出包含其他语系的页面。


              因此,根据你的想要销售的国家,你就会会有相对应的网址数量,例如,今天你销售商品到法国、日本,你的网站 sitemap 可以这样设定:


                <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"><url><loc>https://www.example.com/product-page</loc><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="fr-fr"href="https://www.example.com/fr/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="ja"href="https://www.example.com/jp/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en-uk"href="https://www.example.com/uk/product-page"/></url><url><loc>https://www.example.com/jp/product-page</loc><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="fr-fr"href="https://www.example.com/fr/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en"href="https://www.example.com/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en-uk"href="https://www.example.com/uk/product-page"/></url><url><loc>https://www.example.com/fr/product-page</loc><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="ja"href="https://www.example.com/jp/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang="en"href="https://www.example.com/product-page"/><xhtml:linkrel="alternate"hreflang='en-uk'href="https://www.example.com/uk/product-page"/></url></urlset>


                2. hreflang 标签


                在网页内埋设hreflang标签,来告诉搜索引擎该页面的主要语系或国家地区为何,目标受众是谁。


                通常在canonical标签之下添加。


                例如你的网站分别有中文、英文、日文、韩文四种语系,并且主要语系为英文,并且针对美国、日本、韩国四个国家进营销售,那么你可以在首页<head></head> 区块里面埋设以下语法:


                  <link rel="alternate" hreflang="ko-kr" href="https://www.example.com/kr" /><link rel="alternate" hreflang="ja-jp" href="https://www.example.com/jp"/><link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.example.com/" />


                  设定 x-default,可帮助搜索引擎理解该多语系网站的预设网页,设定不同的语系的 hreflang,则有助于搜索引擎向该地区或语系的目标受众提供相对应的内容。但如果不同页面的,所埋设的 href 链接也有所改变喔。

                  例如:产品页


                    <link rel="alternate" hreflang="ko-kr" href="https://www.example.com/kr/product-page" /><link rel="alternate" hreflang="ja-jp" href="https://www.example.com/jp/product-page"/><link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.example.com/product-page" />


                    3. 在 html 使用 lang标签


                    另外,可在<html> 内加入 lang 标签,来告诉搜索引擎该网页的主要语系或地区。


                          <html lang="en-US">


                      PS:记得宣告内容要随著不同语系而改变。


                      4. Meta language


                      使用 meta 内的 content 来向搜索引擎说明网站的语系或国家,但是这个方法较前两种方法帮助较小,可视自己设定的方便性来决定要不要埋设。

                      例:


                        <meta http-equiv ="content-language" content ="en-US"><meta http-equiv ="content-language" content ="ko-KR"><meta http-equiv ="content-language" content ="ja-JP">


                        5. Schema 标记


                        除了埋设 hreflang 标记外,在你的多国页面上埋设 Schema 的标记,也是一个很有效率的方法。Schema标记可以告诉搜索引擎该网站服务的地区服务范围有哪些?服务的语系有哪些?


                        只要在自己网站的子目录、子域名或特定ccTLD网址埋设相关的Schema的标记,像是Organization 或 Local Business,就可以帮助网站,让搜索引擎更快认识该网站服务的地区。你可以使用Google Tag Manager来帮助你在指定页面埋设


                        以联系方式为例:


                          <script type="application/ld+json">"@context" : "http://schema.org",  "@type" : "Organization",  "url" : "http://www.example.com",  "contactPoint" : [    { "@type" : "ContactPoint",      "telephone" : "+1-877-746-1111",      "contactType" : "customer service",      "contactOption" : "xxx",      "areaServed" : "US"    } , {      "@type" : "ContactPoint",      "telephone" : "+1-505-998-1111",      "contactType" : "customer service"    } , {      "@type" : "ContactPoint",      "telephone" : "+1-877-453-1111",      "contactType" : "technical support",      "contactOption" : "xxx",      "areaServed" : ["US","CA"],      "availableLanguage" : ["English","French"]    } ] }</script>


                          做好后,大概会像这样展示:



                          6. 站长工具标记


                          你也可以利用站长工具来为你的网站选择要优先显示搜索结果的国家/地区以及检查 hreflang 标记埋设是否有什么问题,透过该工具就可以监测自己的多语系网站页面是否有问题。


                          以 Google Search Console 为例,该功能目前放置在【旧版工具和报表】内的指定国际目标,点击后会前往旧版 Google Search Console,只要在国家/地区的页面挑选好目标市场即可。


                          最后,补充两点本土化SEO的要点:


                          1. 运用我的商家,打入目标国家/地区


                          Google 我的商家,是一个可以帮助搜索引擎理解你的网站、服务是在哪一个国家或地区营运的工具。


                          过去Google发现有将近46%的搜索意图都包含有本地化信息,因此 Google 也相当注重本地化搜索。


                          如果要做跨国的服务,就务必要在该地区设定我的商家,例如市场在中国,就建议要设定中国的我的商家相关信息,像是NAP(Name、address、Phone 等),甚至要有该地区的我的商家要有相关的评论和评分,如此才能够在该国家/地区有高度的竞争力。


                          提高与该国家/地区的关联性,才能够更有效率的执行 SEO。



                          2. 全球性外链策略


                          外链策略是执行 SEO 非常重要的一环,它可以让你的多语系网站得到许多相关的网页权重,同时提高与该国家或地区的关联性。


                          假设今天你服务的地区在日本,就应该在该地区知名的网站或论坛上建立链接,搜索引擎就会认定你的网站与该地区有相当高的关联性,这会提高在日本的 SEO 竞争力。


                          建议外链策略可以从以下两点出发:


                          1. 外链竞争者分析


                          知己知彼,才能够百战百胜,如果初期进入市场,不太确定要建立哪一种产业或哪一些类型的外链,可以从观察竞争对手的外链佈局开始,了解竞争对手可能已经在哪些网站上建立好的外链,并且尝试学习竞争对手的策略。


                          因为竞争对手的外链策略,可能已经包含了文化、在地因素,这对想切入该市场的你来说,是一个很难跨过去的障碍,因此只能从效法他人方式,来避免走许多冤枉路。



                          2.建立本地化外链


                          在了解对手的外链网站后,下一步就是要尝试网站的拥有者进行联系布局,会有一些网站是属于黄页性质的目录网站,此类型网站通常只要申请就可以。


                          但是如果是某些特定产业的工会,该工会的网站就需要加入该工会才能够放置链接,另外,也可以与在地的网站媒体或新闻网站合作,发布相关的内容,也有机会可以将链接放置在该新闻稿上,这除了可以传递网页权重外,还可以增加网站曝光,提高网站的在地流量。



                          写在最后


                          增加自身优势+SEO,才能够打赢国际赛。


                          现在大家知道SEO是一种可以跨越地理区隔的数字营销方法,也越来越多制造业或贸易业想要学习的方法,因此架设多语言网站已经是一个想拓展世界版图的网站所必须要关注的事。


                          但是如果要在特地国家或地区胜出,只做好SEO是不够的,还是必须要回归到公司的产品、服务和定位。


                          例如,要了解销售商品适不适合在地消费者、跨境的物流流通性顺不顺畅等问题。一个在美国畅销的产品,可能在英国会变得一塌糊涂。


                          但是要打一场漂亮的国际赛,要投入的资源还是非常多,网站优化需要时间、翻译需要人力、后期维护需要精力。


                          所以在部署之前,要想想自己的市场策略是不是很明确要做跨国的、比较本土化的拓展。


                          谢谢大家


                          Peace Out!



                          1
                          咨询
                          官方微信群
                          官方客服

                          扫码添加,立即咨询

                          加群
                          官方微信群
                          官方微信群

                          扫码添加,拉你进群

                          更多
                          订阅号服务号跨境资讯
                          二维码

                          为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

                          二维码

                          90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

                          二维码

                          精选今日跨境电商头条资讯

                          回顶部