AMZ123跨境卖家导航
拖动LOGO到书签栏,立即收藏AMZ123
首页跨境头条文章详情

英国正式脱欧,商标专利何去何从??

IPRINTL
IPRINTL
1568
2020-02-01 17:23
2020-02-01 17:23
1568

图片The UK and EU have ratified the Withdrawal Agreement. This allows the UK to depart the EU on 31 January 2020 and for the transition period (1 February 2020 to 31 December 2020) to begin. During this time, EU law will continue to operate as it does now in the UK. The Intellectual Property (IP) system will continue as it is until 31 December2020.

英国和欧盟已签署脱欧协议。由此,英国于2020年1月31日正式脱欧,同时脱欧过渡期将于2020年2月1日开始至2020年12月31日结束。在此期间,欧盟法律将继续对英国有效。欧盟知识产权体系也同样对英国有效,直至2020年12月31日(过渡期)结束。


There will be no disruptionto IPO services or changes to the UK IP system during this transition period. The IPO will convert almost 1.4 million EU trademarks and 700,000 EU designs to comparable UK rights at the end of thetransition period. These will come into effect on 1 January 2021. These arrangements provide legal certainty and protect the interests of rightsholders and users of the IP framework.

过渡期间,英国知识产权局将继续开放,英国知识产权系统也不会变更。过渡期末,英国知识产权局将使近1400万件欧盟商标和70万件欧盟外观专利直接转换为其相应的英国权利。这将于2021年1月1日生效。这样的安排具有法律确定性,并保护了知识产权框架下权利人及用户的利益。

图片

EUtrade marks

欧盟商标

From the 1 January 2021, EUTMs will no longer protect trade marks in the UK. Under the Withdrawal Agreement Act, on the 1 January 2021, the IPO will create acomparable UK trade mark for all right holders with an existing EU trade mark. Existing EUTMs will still protect trade marks in EU member states. UK businesses can still to apply the EU Intellectual Property Office for an EUTM.There will be no changes to UK-registered trade marks as a result of the UK leaving the EU.

自2021年1月1日起,欧盟商标将不再保护英国的商标。依照脱欧协议,2021年1月1日,英国知识产权局将使权利人的现有欧盟商标转换为相应的英国商标,现有的欧盟商标的保护范围仍然涵盖所有欧盟成员国。英国企业仍然可以向欧盟知识产权局申请欧盟商标。脱欧对现有的英国注册商标不构成影响。

 

If you have a pending EUTM application, you’ll be able to apply to register a comparable UK trade mark in the 9 months after 1 January 2021. You’ll keep the earlier filing date of the pending EUTM.

针对申请中的欧盟商标,在2021年1月1日后的9个月内,申请人可将其转换申请为相应的英国商标。英国商标的申请时间将和在先欧盟商标的申请时间保持一致。

 

Receivinga comparable UK trade mark

欧盟-英国商标的转换


On 1 January 2021, IPO will create a comparable UK trademark for every registered EU trade mark (EUTM). Each of these UK rights will:

2021年1月1日,英国知识产权局将让所有已注册的欧盟商标转换为相应的英国商标。所有的新转换的英国商标将:

a. be recorded on the UK trade mark register;

登记在英国商标注册处;

b. have the same legal status as if you had applied for and registered it under UK law;

与依照英国法律直接注册的英国商标享有同等的法律地位;

c. keep the original EUTM filing date;

申请日期与原始欧盟商标申请日期相同;

d. keep the original priority or UK seniority dates;

保留原始优先/在先日期;

be fully independent UK trade mark that can be challenged, assigned, licensed or renewed separately from the original EUTM.

将从原先的欧盟商标分离并成为完全独立的英国商标,可以被挑战(反对/异议/撤销/无效)、允许被转让,许可或续展。

 

You will not:

权利人

a. need to pay for your equivalent or comparable UK trade mark – and there will beas little administration involved as possible;

无需支付欧盟商标转换为英国商标的费用,商标转换手续也将尽可能被简化。

b. receive a UK registration certificate, but you will be able to access details about the trade mark on GOV.UK;

不会收到英国商标的注册证书,但可在英国政府网-知识产权局网查到商标的详细信息; 

图片

Registering a pending EUTM application as a UKtrade mark

申请中的欧盟商标-英国商标转换

We will only create a comparable UK trade mark for EUTMs registered before 1January 2021. If you have an EUTM application that’s still pending on 1 January2021, you’ll be able to apply to register for a comparable UK trade mark, the application must:

只有在2021年1月1日前已经注册的欧盟商标才可被直接转换为英国注册商标。若商标在2021年1月1日仍处于申请中的状态,那么申请人可将其申请转换为英国商标。申请中的欧盟-英国商标的转换需遵循:

 

a. relate to the same trade mark that was the subject of the EUTM application;

转换商标必须与欧盟申请商标一致;

b. seek protection in respect of goods and services that are identical to, orcontained within, the corresponding EU application;

保护的产品/服务需与在先欧盟申请所保护的产品/服务一致,或不超过欧盟商标保护的产品/服务范围;

c. If the details of your application do not match those of the corresponding EUTM application, you will not be able to claim the earlier EU filing or priority dates;

若申请商标的明细与相应的欧盟商标不一致,那么将不能要求优先日期,英国申请日和欧盟申请日也无法保持一致;

d. You must submit your application within 9 months of 1 January 2021. We will then:

转换申请必须在2021年1月1日起的9个月内提交,届时,知识产权局将:

 

treat the pending EUTM application as a UK application;

视欧盟转换为英国的商标申请为英国申请;

examineit under UK law;

依照英国法律对其进行审查;

The usual UK fees of £170 will apply, including one class of goods or services, andan extra £50 for each additional class.

申请人需支付转换申请费用。首类官费为170英镑,此类官费为50英镑。


You may be intending to file a UK trade mark application that does not correspond to a pending EUTM application in the 9 months after 1 January 2021. If so, you should note that someone could file a UK application after yours and claim the earlier date of a corresponding EUTM application that was pending on 1 January 2021. Where this happens, the later-filed UK application will take precedence.

2021年1月1日起的9个月内,申请人若意图提交与欧盟申请不一致的英国申请,那么需注意:也许某一人的欧盟商标申请日晚于你的欧盟商标申请日,但该申请人申请转换与其欧盟商标完全一致的英国商标,那么转换后的英国商标申请日将与其欧盟商标申请一致,他的英国商标申请日也将早于你的英国商标申请日。

 

Pending cancellation actions

撤销申请中的商标

On 1 January 2021, there will be registered cases which are going through cancellation actions. The cancellation will only have effect if the grounds areapplicable in the UK. This means that you will not need to launch a separate cancellation action on the comparable right after 1 January 2021.

2021年1月1日也有许多正处于撤销程序中的案子。只有当撤销理由适用于英国法律时,转换的英国商标才会被撤销。也就是说,提撤销人无需再针对转换的英国商标单独提撤销。

 

Use and reputation

商标的使用与知名度

For a national trade mark, an uninterrupted period of 5 years’ non- use in the UKcan render a mark vulnerable to challenge. Applying this approach to comparable UK trade marks created on 1 January 2021, many of which will correspond to EUTMs that have never been used in the UK, would not provide enough protection for those new comparable rights. It would likely lead to outcomes that are unintended and unjust.

一个英国商标可能因连续5年未使用而容易被提撤销,这对2021年1月1日从欧盟商标转换过来的英国商标也同样适用,许多商标从未在英国使用,这将削弱英国法律对其保护力度。因此,很可能导致意想不到或不公正的结果。

 

To address this, the new law ensures that any use of the mark in the EU made before 1 January 2021, whether inside or outside the UK, will count as use of the comparable UK right. Where the 5-year period includes time before 1 January2021, use in the EU will be considered. Where the period includes any time after 1 January 2021, use of the comparable trade mark in the EU (and outsideof the UK) within that period will not be taken into account.

为了解决这个问题,新法律确保2021年1月1日之前在欧盟境内对商标的任何使用(无论在英国境内还是在英国境外),都将算作在英国有使用。

 

Assessment of reputation

商标知名度的评估

In relation to the consideration of any time before 1 January 2021, reputation ofthe corresponding EU trade mark, in the EU but not necessarily in the UK, willbe considered for the purposes of the comparable UK right. Where oppositions filed after 1 January 2021 are based on a comparable UK trade mark, the same approach will apply to conditions of use.

2021年1月1日前在欧盟享有知名度但在英国未有知名度的新转换的英国商标,为了维护其英国权利,该商标的欧盟知名度也将被予以考虑。2021年1月1日后,若异议是基于新转换的英国商标提出的,相同的方法将适用于使用条件。

图片

Opting out of the comparable UK trade mark

不转换英国商标

If you do not wish to hold the new right, you may opt out of holding it. If you opt out, the comparable right will be treated as if it had never been appliedfor or registered under UK law.

如果权利人不希望将欧盟商标转换为英国商标,则可以选择放弃。如果选择放弃,依照英国法律,该商标从未申请或注册过英国商标。

 

You may not exercise an opt-out right if you have used the comparable UK right inthe UK. This also applies if you have:

若权利人在英国有使用相应的权利,则不得放弃转换申请。包含以下情形:

 

a. assigned or licensed or entered into an agreement in relation to it;

涉及商标的转让或许可协议;

b. you have initiated litigation based upon the comparable UK right;

已基于相应的英国权力提起了诉讼。

 

Requesting an opt-out

申请放弃转换

Opt-outrequests can only be submitted after 1 January 2021. Any requests made before then will not be valid.

放弃转换的申请需在2021年1月1日之后提交,任何在此之前的申请视为无效。

 

You will need to submit a notice to IPO providing the EUTM number, along with details of anyone with an interest in the EUTM. By law, notice to interested third parties must be given for opt-out to have effect. You must confirm that such action has been taken.

权利人需向英国知识产权局提交一份声明并提供欧盟商标号,以及欧盟商标的利益相关方信息。依照法律,该放弃转换声明必须通知到利益攸关的第三方才能生效。权利人需确保已通知到位。

 

Registration numbers for equivalent and comparableUK trade marks

同等注册号和相应的英国商标

IPO will provide a means for identifying comparable UK rights and distinguishing them from existing UK trade marks. The number allocated to the comparable mark will be the last 8 digits of the EUTM prefixed with UK009. The following examples demonstrate how comparable UK trade marks will be codified:

英国知识产权局将采取措施来确定这些欧盟商标相应的英国权利,并将它们和现有的英国商标区分开来。新转换的英国商标的商标号将由UK009加上欧盟商标号的后8位数组成。例如:

 

现有的欧盟商标号

Existing EU trademark

对应的英国商标号

Comparable UK trademark

000000977

UK00900000977

000025197

UK00900025197

000340513

UK00900340513

017867542

UK00917867542


Renewing trade marks

商标续展

Once a comparable UK trade mark is created, a separate renewal fee will apply for each comparable UK trade mark and the existing EUTM.The fees will need to be paid separately to IPO and the EUIPO. For the purposes of future renewal, the comparable UK right will retain the existing renewal date of the corresponding EUTM.

英国商标一旦转换完成,那么到商标续展时,权利人需分别向欧盟知识产权局和英国知识产权局支付商标的续展费用(分别续展欧盟商标和英国商标)。对于将来的续展,新转换的英国商标续展日期将和相应的欧盟商标续展日期保持一致。

 

Under existing law, we send a renewal reminder to any UK trade mark owner whose rightis due to expire, and we do so 6 months ahead of the expiry date. This practice will be retained for all comparable UK trade marks with renewal dates that fallmore than 6 months after 1 January 2021. We are also changing the law to accommodate EUTMs that have expired in the 6 months before 1 January 2021, andare still in their late renewal period when we leave the EU.

依照现行法律,英国知识产权局将在续展到期日前的6个月下发续展提醒通知。2021年1月1 日后6个月或6个月以上到期的商标将继续保留这种做法。对于2021年1月1日前6个月到期或处于宽展期的欧盟商标,英国将修改法律以适应新转换的英国商标。

 

Where the comparable UK trade mark expires within 6 months after 1 January 2021, there will not be enough time for IPO to issue the standard renewal reminder in advance of the expiry date. A renewal reminder will be sent to you on theactual date of expiry, or as soon as practicable after that date. The reminder will inform you that the comparable UK trade mark has expired. You will begiven another 6 months from the date of the letter to renew the right. The‘late’ renewal of comparable UK trade marks which have expired within 6 monthsafter 1 January 2021 will not be subject to an additional renewal fee. You will only have to pay the standard UK renewal fee calculated by reference to the number of classes retained in the comparable UK trade mark.

2021年1月1日后6个月内到期的英国商标,知识产权局无充分时间在到期日前提醒权利人进行续展。续展提醒可能在商标到期日或到期日之后才发出。这种情况下,自提醒函发出日起的6个月内,权利人仍可对商标进行“正常”续展且无需支付宽展费用,仅需支付正常的续展费用。

图片

Licences, security interests and assignments

许可,担保利益及转让

Subject to any specific conditions it may require, the new law confirms that a licenceor security interest recorded against an EUTM will continue to have legal effect in the UK. It is important that you notify any licencees of the new right, and check that the creation of the new right does not breach any agreement.

根据可能需要的特定条件,新法律确认针对欧盟商标记录在案的许可或担保权益将继续在英国具有法律效力。但许可人应让被许可人知悉新的英国权利并确保该权利不会违反协议。

 

Where an EUTM has been the subject of an assignment before 1 January 2021 that hasnot been recorded in the EUTM register, the comparable trade mark will begranted to the assignor. The assignor or the assignee will have the right after1 January 2021 to apply for the registration of the comparable trade mark inthe name of the assignee.

2021年1月1日前转让未完成的欧盟商标,则新的英国商标权利仍然为转让人所有,但转让人和受让人有权在2021年1月1 日后向官方申请将该权利注册在受让人名义下。

 

Conversion

转换

An EU trade mark registration or application that has been refused or withdrawn may be converted into a national right. This is subject to certain conditions,and provided that the application for conversion is submitted to the EUIPO within 3 months of the EU right ceasing to have effect.

被驳回或撤回的欧盟商标注册或申请可以转换为英国商标权利。但要求申请人在欧盟权利终止生效后的三个月内向欧盟知识产权局申请。

RegisteredCommunity Designs (RCD)

已注册的欧盟外观专利

The UK will remain part of the EU registered Community design system throughout the transition period. Registered Community designs (RCD) will continue to extend to the UK during this time. We will not create comparable UK designs on 31 January 2020. These rights will be created at the end of the transition periodunder the terms of the Withdrawal Agreement.

过渡期间,欧盟外观专利的保护领域仍包含英国。2020年1月31日,这些外观专利不会直接转换为英国外观专利。转换将于过渡期末进行。

 

Businesses, organisations or individuals that have applications for an RCD which areongoing at the end of the transition period will have a period of nine months from the end of the transition period to apply in the UK for the sameprotections.

过渡期末仍在申请欧盟外观专利的企业,组织或个人在过渡期结束时起的9个月内,可向英国官方申请同样的保护。

 

Unregistered designs

未注册的欧盟外观专利

In accordance with the Withdrawal Agreement, unregistered Community designsarising before the end of the transition period will continue to be protected in the UK for the remainder of their three-year term. Designs disclosed in the UK after the end of the transition period may be protected in the UK through the supplementary unregistered design, which will protect two- and three-dimensional designs for three years.

根据脱欧协议,在过渡期结束之前未注册的欧盟外观专利将在三年的剩余时间内继续在英国受到保护。过渡期结束后在英国公开的外观专利可以通过补充的未注册外观专利在英国受到保护,二维和三维外观专利也将有3年的保护期。

图片

International registrations designating theEuropean Union

马德里/海牙指定欧盟注册

During the transition period, international registrations for trade marks and designs protected via the Madrid and Hague systems which designate the European Union will continue to extend to the UK.

过渡期内,通过马德里指定的欧盟商标以及通过海牙指定的欧盟外观专利将继续在英国有效。

 

In accordance with the terms of the Withdrawal Agreement, international registrations for trade marks and designs that have been protected before the end of the transition period will continue to be protected in the UK after 31 December 2020. We are continuing to work with the World Intellectual Property Organization (WIPO) on the mechanism to ensure continued protection.

根据脱欧协议条款,2020年12月31日过渡期截至后,通过国际注册的商标和外观在英国仍受保护。英国将与国际知识产权组织(WIPO)协商继续保护机制。

 

Rights of Representation

代理权利

During the transition period, UK legal representatives will continue to have the right to represent clients before the EU Intellectual Property Office (EUIPO). The Withdrawal Agreement (WA) ensures that UK legal representatives can continue to represent their clients before the EUIPO in cases that are ongoing atthe end of the transition period.

根据脱欧协议,过渡期间或过渡期截至前,英国律师代理仍有权代表客户在欧盟知识产权局处理业务。


Patents

专利

You can apply for a European patent through us or direct to the European Patent Office (EPO) to protect your patent in more than 30 countries in Europe, using the (non-EU) European Patent Convention (EPC).

根据欧洲(非欧盟)专利公约,申请人仍可通过英国知识产权局或欧洲专利局(EPO)申请欧洲专利,并使其欧洲专利在欧洲的30多个国家受保护。

 

As the EPO is not an EU agency, leaving the EU does not affect the current European patent system. Existing European patents covering the UK are also unaffected. European patent attorneys based in the UK continue to be able to represent applicants before the EPO.

因为欧洲专利局并非欧盟机构,脱欧并不会影响当前的欧洲专利系统。覆盖英国的现有欧洲专利也不受影响。在英国的欧洲专利律师可继续为申请人代理欧洲专利。

 

Copyright

版权

Continued reciprocal protection for copyright works between the UK and the EU is assuredby the international treaties on copyright. This is independent of ourrelationship with the EU so is not addressed in the Withdrawal Agreement.

国际版权条约确保了英国与欧盟之间版权作品的持续互惠保护。这与脱欧无关,因此在脱欧协议中未涉及。

 

Current cross-border copyright arrangements which are unique to EU member states (such as cross-border portability of online content services and reciprocal protection for databases)will continue to apply to the UK until the end of the transition period.

当前欧盟成员国独有的跨境版权安排(例如线上内容服务的跨境可移植性和数据库的对等保护)将继续适用于英国,直到过渡期结束为止。

 

 

本文英文来自英国政府网-英国知识产权局网,相关链接如下:

https://www.gov.uk/guidance/eu-trademark-protection-and-comparable-uk-trademarks

 

https://www.gov.uk/guidance/changes-to-eu-and-international-designs-and-trade-mark-protection-after-the-transition-period

 

https://www.gov.uk/government/news/intellectual-property-and-the-transition-period


END


免责声明
本文链接:
本文经作者许可发布在AMZ123跨境头条,如有疑问,请联系客服。
最新热门报告作者标签
靠一件吊带裙,TikTok卖家7天拿下百万订单
国产女装杀疯了,这件清凉单品在TikTok卖了上千万
全球二手服饰市场加速增长,2029年规模将达3670亿美元
AMZ123获悉,近日,美国二手服饰电商平台ThredUp发布的第13份年度《转售报告》显示,在消费者需求变化、技术发展以及外部经济环境影响下,二手服饰市场正在加速增长。数据显示,2024年美国二手服饰市场同比增长14%,为2021年以来的最快增速,增速达到整体服装零售市场的5倍。其中,美国线上二手服饰市场连续第二年加速增长,2024年增速达23%,同样为2021年以来最高水平。预计未来5年,美国在线二手服饰市场将以13%的复合年增长率扩张,到2029年规模将接近翻倍,达到400亿美元。同时,全球二手服饰市场预计到2029年将达到3670亿美元,复合年增长率为10%,美国市场规模预计将达到740亿美元。
支出将达1650亿美元!26年美国宠物行业报告出炉
AMZ123获悉,近日,根据美国宠物用品协会(APPA)最新发布的《2026年行业状况报告》,美国宠物行业在2025年的总支出达到1580亿美元,同比增长3.7%,预计2026年将继续增长至1650亿美元,全年增速约4.4%。报告显示,尽管经济环境存在压力,美国养宠家庭规模依然稳步扩大,2025年共有9500万户家庭至少拥有一只宠物,宠物已成为美国家庭的重要组成部分。数据显示,年轻人正在成为市场核心消费力。千禧一代养宠人士占比30%,Z世代占比20%,X世代占比25%,婴儿潮一代占25%。
Global Payments位列美国收单机构目录榜首
Fin123获悉,近日,根据TSG最新发布的《2026年美国商户收单机构目录》,全球支付公司(Global Payments Inc.)以2025年约2.8万亿美元的处理交易量,首次登顶美国收单机构排行榜,取代自2023年以来一直位居榜首的摩根大通(JPMorgan Chase & Co.)。在前十名中,摩根大通以2.5万亿美元位列第二,费赛尔(Fiserv)以2.2万亿美元排名第三。
沙特央行向支付公司Lean发放首张开放银行牌照
Fin123获悉,近日,沙特中央银行Saudi Central Bank(SAMA)宣布,正式向金融科技公司颁发开放银行服务许可证(Major Payment Institution licence),这标志着开放银行从此前的监管沙盒测试阶段,进入到正式持牌运营阶段。在这一新框架下,中东和北非地区支付基础设施公司Lean Technologies获得首张“主要支付机构(MPI)”牌照,成为沙特首家获得许可的开放银行服务提供商。
巴西电商支出到2036年将增长104%,新兴市场加速崛起
AMZ123获悉,近日,由EBANX与World Data Lab联合发布、收录于《2026超越国界》报告的数据显示,巴西电商在整体消费结构中的占比持续提升。到2036年,巴西消费者线上支出预计增长104%,明显高于整体消费(包含线上与线下)66%的增速。目前,巴西消费者已将11.5%的消费支出用于电商,这一比例已经高于多个发达国家,包括美国(9.1%)、荷兰(9%)、法国(6.9%)、德国(6.4%)和意大利(5.4%)。未来十年,巴西消费者线上支出占比预计将进一步提升至15.2%。类似趋势也出现在印度、印度尼西亚和尼日利亚等新兴市场,这些国家的电商增长速度整体快于发达市场。
25年韩国线上购物报告发布:支出创1880亿美元新纪录
AMZ123获悉,近日,韩国国家数据部门发布《2025年12月及全年在线购物报告》。2025年,韩国线上消费规模继续扩大,全年在线购物交易额达到2720.398万亿韩元(约1880亿美元),同比增长4.9%,创下历史新高。报告显示,移动端已成为推动线上消费增长的核心动力。2025年移动购物交易额达到2111.448万亿韩元,同比增长6.5%,同样创下历史最高水平。12月在线购物交易额为24.2904万亿韩元,同比增长6.2%,其中移动端交易额为18.7991万亿韩元,占比达到77.4%,与上年同期持平。12月增长主要来自食品服务(+9.1%)、食品饮料(+10.2%)以及汽车及汽车用品(+66.4%)。
突发!亚马逊搜索页大变天,Rufus 直接 “抢” 走大词流量
亚马逊搜索页更新!Rufus 截流大词,卖家如何保住流量?
世贸组织电商关税禁令谈判陷入僵局
AMZ123获悉,近日,据外媒报道,World Trade Organization(世贸组织)第14届部长级会议(MC14)围绕是否延长跨境电商关税禁令展开激烈讨论,但成员之间始终存在分歧。该禁令自1998年实施以来,要求各成员不对电商(如数字下载和在线服务)征收关税,并在过去近30年中每两年延长一次。在本次会议中,多方一度考虑将该禁令延长五年,甚至有草案提出将期限延长至2031年6月30日。然而,截至会议结束,各方仍未达成最终一致意见。会议在喀麦隆首都雅温得举行,为期四天,最终未能形成正式协议或部长宣言。
深圳制造又出爆款,电热冰淇淋勺在TikTok爆单
又一国产小家电火遍海外,TikTok卖家已入账数百万
亚马逊生意,加速向少数卖家集中
“强者愈强、富者愈富”的马太效应,正在亚马逊美国站疯狂上演。来自Marketplace Pulse的最新数据显示,截至2026年2月,在亚马逊美国站上,仅7760名的头部卖家就包揽了平台第三方总GMV的50%,而这部分卖家占活跃卖家总数的比例仅为1.6%。对比三年前,这项数据呈现出的趋势更为显著:2023年贡献50%份额的卖家尚有15000名,不到三年时间,撑起亚马逊半壁江山的卖家数量几乎锐减了一半,财富集中度正急剧上升。属于草根卖家的野蛮生长时代,正在彻底宣告落幕。中国卖家们在性价比的战场上大打出手,在品牌化的舞台上却有些力不从心。
2026年亚马逊权重逻辑巨变:别再堆关键词了,AI正在“冷落”你的Listing
如果你的运营思路还停留在“堆砌大词、狂烧广告”,那么你的链接很可能正在被系统悄悄降权。
趣味开瓶器爆火,靠情绪价值在TikTok拿下百万GMV
近年来,从圣诞树造型的厨房隔热垫,马卡龙配色的高颜值五金工具,再到能在浴室K歌的麦克风花洒,不难看出这些TikTok爆品的共性在于,跳出了 “纯工具、纯实用” 的刻板框架,转而以颜值、趣味、娱乐社交属性等为突破口,给人耳目一新的体验感。近期在TikTok美区,又一司空见惯的厨房用品成为被“选中的孩子”,凭借赋能后的趣味技能点在酒桌上开辟出一片“整活修罗场”。01TikTok爆款开瓶器TT123观察到,在一周的TikTok美区视频带货热销榜,新入围了一款炒热酒桌氛围的神器,发令枪开瓶器。近一周时间, 这款产品在一则播放突破420万+视频的拉动下,成为炙手可热的单品。
霍尔木兹海峡突传大消息!伊朗拟参照苏伊士运河实施收费制度,特朗普再放狠话...
全球航运、能源运输“咽喉”再起波澜。当地时间3月30日,伊朗方面释放重磅信号——正考虑对通过霍尔木兹海峡的船只实施准入许可与收费制度,模式或参照苏伊士运河等国际水道。这一动向叠加当前中东紧张局势,引发航运、能源及金融市场高度关注。美国总统特朗普再次释放强硬的信号。他在社交媒体上表示,美伊之间的磋商“已取得重大进展”,但若短期内无法达成协议且海峡未恢复正常通航,美方可能对伊朗关键基础设施实施打击,包括发电站、油井以及重要能源枢纽哈尔克岛等。霍尔木兹海峡局势近日出现新的变化。
欧盟拟对跨境电商包裹加收新处理费,最迟11月实施
AMZ123获悉,近日,欧洲议会与欧盟理事会就欧盟关税法改革达成初步协议,这是自1968年以来最重要的一次改革。该改革重点围绕电商平台责任、包裹收费机制以及海关系统数字化等方面展开,旨在加强对来自欧盟以外国家商品的监管,提升市场公平性与安全性。根据协议,未来从非欧盟国家直接寄送至欧洲消费者的商品,将新增一项“处理费用”,用于覆盖不断增长的小额包裹带来的额外海关处理成本。该费用将由负责缴纳关税的同一主体承担,以避免成本转嫁给消费者。具体收费标准将由欧盟委员会制定,并每两年进行一次评估。成员国需在相关信息系统上线后开始征收,最迟不晚于2026年11月1日实施。
境外主体也难逃!亚马逊Q4税务数据穿透公司外壳,直指中国卖家!
注册地不再是“护身符”,税务合规已成跨境生存底线!
《TikTok Shop 2025年度报告》PDF下载
2025年,TikTok Shop进一步加快扩张步伐,在巩固欧美成熟市场的同时,积极开拓新兴市场,先后上线德国、意大利、法国、日本等站点。此举不仅为平台带来新增量,也体现出其多元化市场战略的初步成效,以分散地缘政治风险。
《Shopee2025印尼站点X 汽车摩托品类专题》PDF下载
印尼当地汽车保有量并不高,每一千人的机动车保有量仅96人,未来可提升的空间仍大。空间参照系可以看泰国和马来,2024年泰国汽车保有量为322辆/千人,马来西亚为531辆/千人。
《2026年Shopee运动户外类目自行车爆品分享》PDF下载
巴西骑行爱好群体广泛,但平台上热销品呈现出的国际大牌极少,推测可能原因是国际品牌可能主要通过线下经销或自行渠道销售,未深度参与Shopee等本土电商。因此巴西用户在平台上几乎接触不到这些高端品牌产品。平台上巴西用户更倾向购买本土品牌的自行车,可能出于价格实惠和售后便利考虑。
2025年TikTok生态发展白皮书
2025年,全球内容电商迈入深度跃迁的新周期。TikTokShop正以前所未有的速度拓展市场版图,完成从高速增长向高质量增长的跃迁。在这一进程中,生态结构重构、参与者多元化、全球政策协同等因素叠加,构成内容电商演进的核心变量。
《2026美妆健康与保健创新报告》PDF下载
每年,我们都会分析美妆与个护以及健康与家居类目的动态变化。但2026 年呈现了一个意外的新现象:这两个类目不再孤立运营。美妆和健康正与食品杂货融合,形成由配方创新、成分病毒式传播和消费者行为演变所驱动的强大三方生态系统。
《中国宠物食品行业出海国别机会洞察报告》PDF下载
本报告旨在深入分析中国宠物食品的全球出口机遇与国别差异,通过对行业发展现状、出口趋势及各国政策环境的研究,揭示中国宠物食品企业在国际市场中的竞争优势与面临的潜在挑战。
《市场洞察:2025中国汽车出海英国市场动态追踪》PDF下载
根据英国汽车制造商与贸易商协会数据显示,2025年1-9月中国汽车出海英国累计销量142,684辆,同比增长91%,远超英国整体市场4.2%增速。中国汽车出海英国市场份额从年初5%升至9月12.4%,成为英国第二大汽车来源国,仅次于德国。
《2026取暖电器行业简析报告》PDF下载
系统梳理了行业发展脉络、市场格局与未来趋势。取暖电器按能源类型与产品形态可分为电取暖、燃气取暖、辅助本报告为 2026 年中国取暖电器行业专业简析,集成类三大核心品类,行业发展历经萌芽起步、快速成长、加速升级、高质量发展四大阶段,完成了从单一功能向智能化、节能化、场景化的全面演进。
跨境科普达人
科普各种跨境小知识,科普那些你不知道的事...
侃侃跨境那些事儿
不侃废话,挣钱要紧!
亚马逊公告
AMZ123旗下亚马逊公告发布平台,实时更新亚马逊最新公告,致力打造最及时和有态度的亚马逊公告栏目!
AMZ123会员
「AMZ123会员」为出海者推出的一站式私享服务
亚马逊资讯
AMZ123旗下亚马逊资讯发布平台,专注亚马逊全球热点事件,为广大卖家提供亚马逊最新动态、最热新闻。
跨境平台资讯
AMZ123旗下跨境电商平台新闻栏目,专注全球跨境电商平台热点事件,为广大卖家提供跨境电商平台最新动态、最热新闻。
AMZ123卖家导航
这个人很懒,还没有自我介绍
欧洲电商资讯
AMZ123旗下欧洲跨境电商新闻栏目,专注欧洲跨境电商热点资讯,为广大卖家提供欧洲跨境电商最新动态、最热新闻。
首页
跨境头条
文章详情
英国正式脱欧,商标专利何去何从??
IPRINTL
2020-02-01 17:23
1568

图片The UK and EU have ratified the Withdrawal Agreement. This allows the UK to depart the EU on 31 January 2020 and for the transition period (1 February 2020 to 31 December 2020) to begin. During this time, EU law will continue to operate as it does now in the UK. The Intellectual Property (IP) system will continue as it is until 31 December2020.

英国和欧盟已签署脱欧协议。由此,英国于2020年1月31日正式脱欧,同时脱欧过渡期将于2020年2月1日开始至2020年12月31日结束。在此期间,欧盟法律将继续对英国有效。欧盟知识产权体系也同样对英国有效,直至2020年12月31日(过渡期)结束。


There will be no disruptionto IPO services or changes to the UK IP system during this transition period. The IPO will convert almost 1.4 million EU trademarks and 700,000 EU designs to comparable UK rights at the end of thetransition period. These will come into effect on 1 January 2021. These arrangements provide legal certainty and protect the interests of rightsholders and users of the IP framework.

过渡期间,英国知识产权局将继续开放,英国知识产权系统也不会变更。过渡期末,英国知识产权局将使近1400万件欧盟商标和70万件欧盟外观专利直接转换为其相应的英国权利。这将于2021年1月1日生效。这样的安排具有法律确定性,并保护了知识产权框架下权利人及用户的利益。

图片

EUtrade marks

欧盟商标

From the 1 January 2021, EUTMs will no longer protect trade marks in the UK. Under the Withdrawal Agreement Act, on the 1 January 2021, the IPO will create acomparable UK trade mark for all right holders with an existing EU trade mark. Existing EUTMs will still protect trade marks in EU member states. UK businesses can still to apply the EU Intellectual Property Office for an EUTM.There will be no changes to UK-registered trade marks as a result of the UK leaving the EU.

自2021年1月1日起,欧盟商标将不再保护英国的商标。依照脱欧协议,2021年1月1日,英国知识产权局将使权利人的现有欧盟商标转换为相应的英国商标,现有的欧盟商标的保护范围仍然涵盖所有欧盟成员国。英国企业仍然可以向欧盟知识产权局申请欧盟商标。脱欧对现有的英国注册商标不构成影响。

 

If you have a pending EUTM application, you’ll be able to apply to register a comparable UK trade mark in the 9 months after 1 January 2021. You’ll keep the earlier filing date of the pending EUTM.

针对申请中的欧盟商标,在2021年1月1日后的9个月内,申请人可将其转换申请为相应的英国商标。英国商标的申请时间将和在先欧盟商标的申请时间保持一致。

 

Receivinga comparable UK trade mark

欧盟-英国商标的转换


On 1 January 2021, IPO will create a comparable UK trademark for every registered EU trade mark (EUTM). Each of these UK rights will:

2021年1月1日,英国知识产权局将让所有已注册的欧盟商标转换为相应的英国商标。所有的新转换的英国商标将:

a. be recorded on the UK trade mark register;

登记在英国商标注册处;

b. have the same legal status as if you had applied for and registered it under UK law;

与依照英国法律直接注册的英国商标享有同等的法律地位;

c. keep the original EUTM filing date;

申请日期与原始欧盟商标申请日期相同;

d. keep the original priority or UK seniority dates;

保留原始优先/在先日期;

be fully independent UK trade mark that can be challenged, assigned, licensed or renewed separately from the original EUTM.

将从原先的欧盟商标分离并成为完全独立的英国商标,可以被挑战(反对/异议/撤销/无效)、允许被转让,许可或续展。

 

You will not:

权利人

a. need to pay for your equivalent or comparable UK trade mark – and there will beas little administration involved as possible;

无需支付欧盟商标转换为英国商标的费用,商标转换手续也将尽可能被简化。

b. receive a UK registration certificate, but you will be able to access details about the trade mark on GOV.UK;

不会收到英国商标的注册证书,但可在英国政府网-知识产权局网查到商标的详细信息; 

图片

Registering a pending EUTM application as a UKtrade mark

申请中的欧盟商标-英国商标转换

We will only create a comparable UK trade mark for EUTMs registered before 1January 2021. If you have an EUTM application that’s still pending on 1 January2021, you’ll be able to apply to register for a comparable UK trade mark, the application must:

只有在2021年1月1日前已经注册的欧盟商标才可被直接转换为英国注册商标。若商标在2021年1月1日仍处于申请中的状态,那么申请人可将其申请转换为英国商标。申请中的欧盟-英国商标的转换需遵循:

 

a. relate to the same trade mark that was the subject of the EUTM application;

转换商标必须与欧盟申请商标一致;

b. seek protection in respect of goods and services that are identical to, orcontained within, the corresponding EU application;

保护的产品/服务需与在先欧盟申请所保护的产品/服务一致,或不超过欧盟商标保护的产品/服务范围;

c. If the details of your application do not match those of the corresponding EUTM application, you will not be able to claim the earlier EU filing or priority dates;

若申请商标的明细与相应的欧盟商标不一致,那么将不能要求优先日期,英国申请日和欧盟申请日也无法保持一致;

d. You must submit your application within 9 months of 1 January 2021. We will then:

转换申请必须在2021年1月1日起的9个月内提交,届时,知识产权局将:

 

treat the pending EUTM application as a UK application;

视欧盟转换为英国的商标申请为英国申请;

examineit under UK law;

依照英国法律对其进行审查;

The usual UK fees of £170 will apply, including one class of goods or services, andan extra £50 for each additional class.

申请人需支付转换申请费用。首类官费为170英镑,此类官费为50英镑。


You may be intending to file a UK trade mark application that does not correspond to a pending EUTM application in the 9 months after 1 January 2021. If so, you should note that someone could file a UK application after yours and claim the earlier date of a corresponding EUTM application that was pending on 1 January 2021. Where this happens, the later-filed UK application will take precedence.

2021年1月1日起的9个月内,申请人若意图提交与欧盟申请不一致的英国申请,那么需注意:也许某一人的欧盟商标申请日晚于你的欧盟商标申请日,但该申请人申请转换与其欧盟商标完全一致的英国商标,那么转换后的英国商标申请日将与其欧盟商标申请一致,他的英国商标申请日也将早于你的英国商标申请日。

 

Pending cancellation actions

撤销申请中的商标

On 1 January 2021, there will be registered cases which are going through cancellation actions. The cancellation will only have effect if the grounds areapplicable in the UK. This means that you will not need to launch a separate cancellation action on the comparable right after 1 January 2021.

2021年1月1日也有许多正处于撤销程序中的案子。只有当撤销理由适用于英国法律时,转换的英国商标才会被撤销。也就是说,提撤销人无需再针对转换的英国商标单独提撤销。

 

Use and reputation

商标的使用与知名度

For a national trade mark, an uninterrupted period of 5 years’ non- use in the UKcan render a mark vulnerable to challenge. Applying this approach to comparable UK trade marks created on 1 January 2021, many of which will correspond to EUTMs that have never been used in the UK, would not provide enough protection for those new comparable rights. It would likely lead to outcomes that are unintended and unjust.

一个英国商标可能因连续5年未使用而容易被提撤销,这对2021年1月1日从欧盟商标转换过来的英国商标也同样适用,许多商标从未在英国使用,这将削弱英国法律对其保护力度。因此,很可能导致意想不到或不公正的结果。

 

To address this, the new law ensures that any use of the mark in the EU made before 1 January 2021, whether inside or outside the UK, will count as use of the comparable UK right. Where the 5-year period includes time before 1 January2021, use in the EU will be considered. Where the period includes any time after 1 January 2021, use of the comparable trade mark in the EU (and outsideof the UK) within that period will not be taken into account.

为了解决这个问题,新法律确保2021年1月1日之前在欧盟境内对商标的任何使用(无论在英国境内还是在英国境外),都将算作在英国有使用。

 

Assessment of reputation

商标知名度的评估

In relation to the consideration of any time before 1 January 2021, reputation ofthe corresponding EU trade mark, in the EU but not necessarily in the UK, willbe considered for the purposes of the comparable UK right. Where oppositions filed after 1 January 2021 are based on a comparable UK trade mark, the same approach will apply to conditions of use.

2021年1月1日前在欧盟享有知名度但在英国未有知名度的新转换的英国商标,为了维护其英国权利,该商标的欧盟知名度也将被予以考虑。2021年1月1日后,若异议是基于新转换的英国商标提出的,相同的方法将适用于使用条件。

图片

Opting out of the comparable UK trade mark

不转换英国商标

If you do not wish to hold the new right, you may opt out of holding it. If you opt out, the comparable right will be treated as if it had never been appliedfor or registered under UK law.

如果权利人不希望将欧盟商标转换为英国商标,则可以选择放弃。如果选择放弃,依照英国法律,该商标从未申请或注册过英国商标。

 

You may not exercise an opt-out right if you have used the comparable UK right inthe UK. This also applies if you have:

若权利人在英国有使用相应的权利,则不得放弃转换申请。包含以下情形:

 

a. assigned or licensed or entered into an agreement in relation to it;

涉及商标的转让或许可协议;

b. you have initiated litigation based upon the comparable UK right;

已基于相应的英国权力提起了诉讼。

 

Requesting an opt-out

申请放弃转换

Opt-outrequests can only be submitted after 1 January 2021. Any requests made before then will not be valid.

放弃转换的申请需在2021年1月1日之后提交,任何在此之前的申请视为无效。

 

You will need to submit a notice to IPO providing the EUTM number, along with details of anyone with an interest in the EUTM. By law, notice to interested third parties must be given for opt-out to have effect. You must confirm that such action has been taken.

权利人需向英国知识产权局提交一份声明并提供欧盟商标号,以及欧盟商标的利益相关方信息。依照法律,该放弃转换声明必须通知到利益攸关的第三方才能生效。权利人需确保已通知到位。

 

Registration numbers for equivalent and comparableUK trade marks

同等注册号和相应的英国商标

IPO will provide a means for identifying comparable UK rights and distinguishing them from existing UK trade marks. The number allocated to the comparable mark will be the last 8 digits of the EUTM prefixed with UK009. The following examples demonstrate how comparable UK trade marks will be codified:

英国知识产权局将采取措施来确定这些欧盟商标相应的英国权利,并将它们和现有的英国商标区分开来。新转换的英国商标的商标号将由UK009加上欧盟商标号的后8位数组成。例如:

 

现有的欧盟商标号

Existing EU trademark

对应的英国商标号

Comparable UK trademark

000000977

UK00900000977

000025197

UK00900025197

000340513

UK00900340513

017867542

UK00917867542


Renewing trade marks

商标续展

Once a comparable UK trade mark is created, a separate renewal fee will apply for each comparable UK trade mark and the existing EUTM.The fees will need to be paid separately to IPO and the EUIPO. For the purposes of future renewal, the comparable UK right will retain the existing renewal date of the corresponding EUTM.

英国商标一旦转换完成,那么到商标续展时,权利人需分别向欧盟知识产权局和英国知识产权局支付商标的续展费用(分别续展欧盟商标和英国商标)。对于将来的续展,新转换的英国商标续展日期将和相应的欧盟商标续展日期保持一致。

 

Under existing law, we send a renewal reminder to any UK trade mark owner whose rightis due to expire, and we do so 6 months ahead of the expiry date. This practice will be retained for all comparable UK trade marks with renewal dates that fallmore than 6 months after 1 January 2021. We are also changing the law to accommodate EUTMs that have expired in the 6 months before 1 January 2021, andare still in their late renewal period when we leave the EU.

依照现行法律,英国知识产权局将在续展到期日前的6个月下发续展提醒通知。2021年1月1 日后6个月或6个月以上到期的商标将继续保留这种做法。对于2021年1月1日前6个月到期或处于宽展期的欧盟商标,英国将修改法律以适应新转换的英国商标。

 

Where the comparable UK trade mark expires within 6 months after 1 January 2021, there will not be enough time for IPO to issue the standard renewal reminder in advance of the expiry date. A renewal reminder will be sent to you on theactual date of expiry, or as soon as practicable after that date. The reminder will inform you that the comparable UK trade mark has expired. You will begiven another 6 months from the date of the letter to renew the right. The‘late’ renewal of comparable UK trade marks which have expired within 6 monthsafter 1 January 2021 will not be subject to an additional renewal fee. You will only have to pay the standard UK renewal fee calculated by reference to the number of classes retained in the comparable UK trade mark.

2021年1月1日后6个月内到期的英国商标,知识产权局无充分时间在到期日前提醒权利人进行续展。续展提醒可能在商标到期日或到期日之后才发出。这种情况下,自提醒函发出日起的6个月内,权利人仍可对商标进行“正常”续展且无需支付宽展费用,仅需支付正常的续展费用。

图片

Licences, security interests and assignments

许可,担保利益及转让

Subject to any specific conditions it may require, the new law confirms that a licenceor security interest recorded against an EUTM will continue to have legal effect in the UK. It is important that you notify any licencees of the new right, and check that the creation of the new right does not breach any agreement.

根据可能需要的特定条件,新法律确认针对欧盟商标记录在案的许可或担保权益将继续在英国具有法律效力。但许可人应让被许可人知悉新的英国权利并确保该权利不会违反协议。

 

Where an EUTM has been the subject of an assignment before 1 January 2021 that hasnot been recorded in the EUTM register, the comparable trade mark will begranted to the assignor. The assignor or the assignee will have the right after1 January 2021 to apply for the registration of the comparable trade mark inthe name of the assignee.

2021年1月1日前转让未完成的欧盟商标,则新的英国商标权利仍然为转让人所有,但转让人和受让人有权在2021年1月1 日后向官方申请将该权利注册在受让人名义下。

 

Conversion

转换

An EU trade mark registration or application that has been refused or withdrawn may be converted into a national right. This is subject to certain conditions,and provided that the application for conversion is submitted to the EUIPO within 3 months of the EU right ceasing to have effect.

被驳回或撤回的欧盟商标注册或申请可以转换为英国商标权利。但要求申请人在欧盟权利终止生效后的三个月内向欧盟知识产权局申请。

RegisteredCommunity Designs (RCD)

已注册的欧盟外观专利

The UK will remain part of the EU registered Community design system throughout the transition period. Registered Community designs (RCD) will continue to extend to the UK during this time. We will not create comparable UK designs on 31 January 2020. These rights will be created at the end of the transition periodunder the terms of the Withdrawal Agreement.

过渡期间,欧盟外观专利的保护领域仍包含英国。2020年1月31日,这些外观专利不会直接转换为英国外观专利。转换将于过渡期末进行。

 

Businesses, organisations or individuals that have applications for an RCD which areongoing at the end of the transition period will have a period of nine months from the end of the transition period to apply in the UK for the sameprotections.

过渡期末仍在申请欧盟外观专利的企业,组织或个人在过渡期结束时起的9个月内,可向英国官方申请同样的保护。

 

Unregistered designs

未注册的欧盟外观专利

In accordance with the Withdrawal Agreement, unregistered Community designsarising before the end of the transition period will continue to be protected in the UK for the remainder of their three-year term. Designs disclosed in the UK after the end of the transition period may be protected in the UK through the supplementary unregistered design, which will protect two- and three-dimensional designs for three years.

根据脱欧协议,在过渡期结束之前未注册的欧盟外观专利将在三年的剩余时间内继续在英国受到保护。过渡期结束后在英国公开的外观专利可以通过补充的未注册外观专利在英国受到保护,二维和三维外观专利也将有3年的保护期。

图片

International registrations designating theEuropean Union

马德里/海牙指定欧盟注册

During the transition period, international registrations for trade marks and designs protected via the Madrid and Hague systems which designate the European Union will continue to extend to the UK.

过渡期内,通过马德里指定的欧盟商标以及通过海牙指定的欧盟外观专利将继续在英国有效。

 

In accordance with the terms of the Withdrawal Agreement, international registrations for trade marks and designs that have been protected before the end of the transition period will continue to be protected in the UK after 31 December 2020. We are continuing to work with the World Intellectual Property Organization (WIPO) on the mechanism to ensure continued protection.

根据脱欧协议条款,2020年12月31日过渡期截至后,通过国际注册的商标和外观在英国仍受保护。英国将与国际知识产权组织(WIPO)协商继续保护机制。

 

Rights of Representation

代理权利

During the transition period, UK legal representatives will continue to have the right to represent clients before the EU Intellectual Property Office (EUIPO). The Withdrawal Agreement (WA) ensures that UK legal representatives can continue to represent their clients before the EUIPO in cases that are ongoing atthe end of the transition period.

根据脱欧协议,过渡期间或过渡期截至前,英国律师代理仍有权代表客户在欧盟知识产权局处理业务。


Patents

专利

You can apply for a European patent through us or direct to the European Patent Office (EPO) to protect your patent in more than 30 countries in Europe, using the (non-EU) European Patent Convention (EPC).

根据欧洲(非欧盟)专利公约,申请人仍可通过英国知识产权局或欧洲专利局(EPO)申请欧洲专利,并使其欧洲专利在欧洲的30多个国家受保护。

 

As the EPO is not an EU agency, leaving the EU does not affect the current European patent system. Existing European patents covering the UK are also unaffected. European patent attorneys based in the UK continue to be able to represent applicants before the EPO.

因为欧洲专利局并非欧盟机构,脱欧并不会影响当前的欧洲专利系统。覆盖英国的现有欧洲专利也不受影响。在英国的欧洲专利律师可继续为申请人代理欧洲专利。

 

Copyright

版权

Continued reciprocal protection for copyright works between the UK and the EU is assuredby the international treaties on copyright. This is independent of ourrelationship with the EU so is not addressed in the Withdrawal Agreement.

国际版权条约确保了英国与欧盟之间版权作品的持续互惠保护。这与脱欧无关,因此在脱欧协议中未涉及。

 

Current cross-border copyright arrangements which are unique to EU member states (such as cross-border portability of online content services and reciprocal protection for databases)will continue to apply to the UK until the end of the transition period.

当前欧盟成员国独有的跨境版权安排(例如线上内容服务的跨境可移植性和数据库的对等保护)将继续适用于英国,直到过渡期结束为止。

 

 

本文英文来自英国政府网-英国知识产权局网,相关链接如下:

https://www.gov.uk/guidance/eu-trademark-protection-and-comparable-uk-trademarks

 

https://www.gov.uk/guidance/changes-to-eu-and-international-designs-and-trade-mark-protection-after-the-transition-period

 

https://www.gov.uk/government/news/intellectual-property-and-the-transition-period


END


咨询
官方微信群
官方客服

扫码添加,立即咨询

加群
官方微信群
官方微信群

扫码添加,拉你进群

更多
订阅号服务号跨境资讯
二维码

为你推送和解读最前沿、最有料的跨境电商资讯

二维码

90% 亚马逊卖家都在关注的微信公众号

二维码

精选今日跨境电商头条资讯

回顶部